Kingdom of Atenveldt
Atenveldt Submissions (excerpted from the S.C.A. College of Arms' Letters of Acceptance and Return)
Brandan Wanderer von Arnswold. Household name House of the Swallow.
Submitted as House of the Laden Swallow, no evidence was presented nor could any be found for the use of an adjective such as laden in inn-sign names or similar constructions. Documented adjectives use the everyday words for color, number, and rarely posture or arrangement (with cross/crossed and spread, for displayed, the only two examples of this pattern). Therefore, the adjective Laden cannot be registered. The submitter said that he would accept African Swallow or European Swallow, but they have the same problem.
The suggested changes, to House of the African Swallow and House of the European Swallow, make clear the second problem with the submission. While we love Monty Python too, the reference drags us mentally back to the modern era. Therefore even if any of these names could be documented as a period construction, that name would have to be returned for obtrusive modernity.
Luckily the change to House of the Swallow creates a name which is registerable. It follows documented patterns for inn-sign names. Additionally, it is sufficiently generic to not be obtrusively modern, while retaining the reference. While the submitter does not allow major changes, he explicitly allowed this change for registration.
Cecili O'Daly. Name and device. Quarterly azure and argent, a thistle proper and in canton a rabbit rampant contourny argent.
The submitter said that she would prefer the Gaelic byname Ó Dálaigh. Unfortunately, Gaelic bynames are quite literal, and Ó Dálaigh means "male descendant of." Therefore, it cannot be registered with a feminine given name. The feminine version is inghean Uí Dálaigh, and the name would be registerable as Cecili inghean Uí Dálaigh. A fully Gaelic version of the name is Sisuile inghean Uí Dálaigh. However, neither is the change she requested, so we are registering the name as submitted.
Eleanor Peregrine. Alternate name Love Sweetlove.
Elsa Olavintytär. Name and device. Per bend azure and vert, in bend sinister three bees bendwise sinister Or winged argent.
James Halsey. Name (see RETURNS for device).
The Letter of Intent reported difficulty in dating the spelling Halsey. Edelweiss was able to provide several late sixteenth century English citations of the name.
Máire Grame of Lewis. Device. Per pale sable and purpure, on a pale argent a vine vert flowered of three roses gules.
Melissa of Monster Hall. Name change from holding name Melissa of Atenveldt.
This submission was originally returned by Laurel in December 2009 for lack of documentation of the byname. Precedent says: ...Rowel supplied three examples of such compound placenames from Gray, Irvine and J. E. Gethyn-Jones, editors, The Registers of the Church of St. Mary's, Dymock, 1538-1790: Margery Wills of Gamage Hall in 1570/1, Wyllyam Hill of Gamag Hall in 1586, and Edward Hill de Gamag Halle in 1603. Given this, compound locative English bynames of the form [place] + Hall are registerable. [Aldric Elys of Kiddall Hall, March 2007, A-Atlantia] The client and commenters have provided documentation for the submitted spelling of the locative in an English context as a variant of Munster, in 1536.
Nest verch Rodri ap Madyn. Household name House of the Purple Cauldron and badge. Argent, on a cauldron purpure a mullet voided and interlaced within and conjoined to an annulet argent.
Precedent on the use of a mullet voided and interlaced within and conjoined to an annulet as a tertiary charge was set on the April 2010 LoAR: Precedent on items within annulets was set on the Cover Letter to the March 2009 LoAR where it says "When both are present in a design as part of a primary charge group, or where they would be expected to be a secondary charge, the widget and annulet will both be considered part of the same group." We are extending this to tertiary charges: a mullet within an annulet, when placed entirely on another charge, is considered a single group. Therefore, this device does not violate our ban forbidding multiple tertiary charge groups on a single underlying charge.
Ronan MacHugh de Gerin. Name and device. Argent, a saltire vert surmounted by a demi-eagle facing to sinister sable, in base a crescent gules.
Submitted as Rónán MhicHughe de Gérin, the submitter requested authenticity for 14th century Ireland. As submitted, this name mixes too many languages. The byname MhicHughe mixes Gaelic and Anglicized forms in a single element, which we do not allow. Additionally, the entire name mixes Gaelic, English, and French, which creates two steps from period practice. Either would be cause for return. The name must be modified slightly to make the forms likely for a single time and place.
MacHugh is the Anglicized form of the Gaelic mac Aodha. The names Aodh and Hugh were perceived to be equivalent by Gaels, but Hugh is not found in Gaelic. Therefore, it cannot be used with the Gaelic mhic. In addition, even in Gaelic, mhic is used only for a grandparental generation when it is given after the father's name, for example in the name Domhnall mac Cathail mhic Aodha. Therefore it would not be correct here. The Anglicized MacHugh is closest to the submitted form.
Rónán is a saint's name. He was venerated both in Ireland and in France. In Gaelic his name may be written as Rónán or Ronan; in Anglicized contexts and French only the latter spelling is found. While we do not know that this name was used in the 14th century, it is registerable under the saint's name allowance.
Morlet's Les Noms de personne sur le territoire de l'ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle (s.n. Gidhari) dates the placename Gerin to 1203. The spelling without accents is typical for c. 1400.
To partially meet the submitter's request for authenticity, we have changed the given name and patronymic to Anglicized Irish forms and the placename to the dated form. In Anglicized Irish shortly before 1400, we can find names like Johannes fil. Johannes de Balymore and Ricardus McHenry Vale (both from "Names and Naming Practices in the Red Book of Ormond (Ireland 14th Century)" by Tangwystyl verch Morgant Glasvryn). Thus, a construction like this one is plausible, though we could find no evidence of the use of French placenames nor of the name Ronan at this time.
Seved Ribbing. Device. Per fess azure and Or, three linden leaves counterchanged.
Sigridh Friedrich. Name and device. Argent, a wolf rampant gules between two bars gemel sable.
The combination of Swedish and German is a step from period practice.
This device is clear of the device of Rory Phalen, Argent, a fox rampant gules between two flaunches sable. There is a CD for changing the type of the secondary charges, from flaunches to bars, and another for the change of number of the secondary charges, from two to four. Some commenters asked if the rules on forced moves also applies to forced changes of number, since flaunches are only ever seen in pairs. Forced moves are just that: moves. The only rule we have that does not grant a CD caused by other changes to the design is the rule for changes of arrangement. This is why there is not also a CD for the change of arrangement of the secondary group in this design, from in fess to in pale. The rules only withhold a CD for forced arrangement changes. Changes to type, tincture, or number which may be considered forced by other changes in the design are not limited by this rule.
Tabitha Whitewolf. Device change. Gules, a wolf rampant queue-forchy argent between three four-leafed clovers slipped Or.
Her previous device, Gules, a wolf rampant queue-forchy argent between three sets of four hearts each conjoined in saltire points to center Or, is retained as a badge.
James Halsey. Device. Per bend argent and sable, a fox passant contourny gules.
This device is returned for conflict against the badge of Sherry Foxwell, (Fieldless) A fox herissony to sinister gules. There is a single CD for the change of field. Herissony is a blazonable variant of statant, which is granted no difference from passant.