only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Submission Instructions
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

Atenveldt Submissions (excerpted from the S.C.A. College of Arms' Letters of Acceptance and Return)

ATENVELDT REGISTRATIONS by the College of Arms, October 2002:

THE FOLLOWING HAVE BEEN REGISTERED BY THE COLLEGE OF ARMS, OCTOBER 2002:

Andrione la rousse de Beauvoir. Name and device. Purpure, a schnecke issuant from sinister chief, in dexter chief and in base two fleurs-de-lys argent.

Submitted as Andriona la rousse de Beauvoir, the submitter requested authenticity for 13th C French and allowed minor changes. Andriona was submitted as a hypothetical feminine name based on the name Andrion found in Colm Dubh's article "An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris" (http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/paris.html), in the entry Andrion [neveu]. Since neveu means 'nephew', Andrion is a man's given name in this entry. This article lists other entries that contain related masculine and feminine given names, including Alain le Breton and Alainne la coiffière; Ascelin le viel, Asceline la chapelière, and Ascelinne la la deicière; and Symon le cousturier and Symonne la converte. Based on these examples, Andrione or Andrionne would be plausible feminine forms of Andrion for this time period. We have changed the given name to Andrione to partially meet the submitter's request for authenticity. Based on the examples in Colm Dubh's article, a 13th C French name would typically contain either a descriptive byname (such as la rousse) or a locative byname (such as de Beauvoir), but would not contain both. As the submitter did not allow major changes, we were not able to drop one of the bynames to make this name more authentic for the submitter's desired time period.

Anita de Challis. Badge. Gules, a seeblatt and a chief doubly enarched Or.

Catalina of Tir Ysgithr. Holding name and device (see RETURNS for name). Azure, three quail and a bordure argent.

This does not conflict with Karl Habicht von Ammergau, Azure, three swallows migrant within a bordure argent. There is one CD for the change in posture from close to migrant and a second CD for the difference in type between quail and swallows. Both quail and swallows are found in period armory. They appear to be considered distinct in period and most certainly have significant visual difference. Quails are round birds with short tails and swallows are lean birds with long forked tails. Please note that the comma-shaped head feathers drawn on the quails in this emblazon are an attribute of certain species of quail native to the southwest portion of North America. The European quail does not have any sort of distinguishing crest. The comma-shaped head feather, while not a bar to registration, should not be considered a period heraldic identifier for a quail.

Submitted under the name Catalina da Quaglietta.

Conrad Tolbert Regnault. Device reblazon. Azure, a sword proper supporting on its point a pair of scales Or.

His previous blazon, Azure, a sword proper, balanced on its point a pair of scales Or, did not show that the scales and the sword are co-primary charges.

Note that the LoAR of July 1992 gives both supporting and sustaining as equivalent terms used to identify co-primary charges: "Either sustaining or supporting will be used when a "held" charge is of comparable size to the beast holding it; maintaining will continue to be used when the held charge is of negligible heraldic difference."

Ealasaid Nic Shuibhne. Device change. Quarterly gules and sable, a sea-lion Or tailed argent.

The submitter's previous device, Azure, a cat sejant argent atop a camel saddle Or, on a base argent a drop spindle proper threaded gules, is released.

Felice Throkemarton. Name.

Submitted as Felice Throckmorton, the submitter requested authenticity for 13th to 14th C (presumably English) and allowed any changes. Reaney & Wilson (p. 445 s.n. Throckmorton) dates Adam de Throkemerton' to 1221 and Robert de Throkemarton to 1327. As it is not unusual for English locative bynames to omit a particle such as de in the 14th C, we have changed the byname to the form Throkemarton to meet the submitter's request for authenticity.

Isabel de Estella. Badge. Or, an apothecary jar sable lidded within a bordure indented gules.

Isabella Dona Boticelli. Name and device. Per saltire gules and sable, in pale a hawk's bell and a sun Or.

Dona is an Italian feminine given name dated to period and falls into the same category as Regina. It is registerable in an SCA name so long as there is no indication of presumption: As the name as a whole means 'Lady of Grove', this submission violates section VI.1 of the Rules for Submissions. For the same reason we cannot form a holding name by the standard method of combining her given name with her SCA branch, either. Thus the device must be returned as well. [Dona de Grove, 06/00, R-Meridies] As the submitted name does not indicate landedness (or other presumption issues), this name is registerable.

Martin de la Rosa. Name and device. Per bend sable and Or, a rose Or and two crescents sable.

There was some question about the plausibility of the byname de la Rosa. Clarion found an example of it in period:

[V]olume II of the Catalogo [Bermúdez Plata, Don Cristóbal, Catálogo de Pasajeros a Indias Durante los Siglos XVI, XVII, y XVIII (Sevilla: Imprenta de la Gavidia, 1946).] lists a Francisco de la Rosa in 1535 (pg. 131, #2206), so the name is fine. The byname is probably a form of generic descriptive more than a generic locative, although I can only guess at this time.

Mary Rose de Burgon. Name (see RETURNS for device).

Submitted as Mary Rose of Burgundy, the submitter requested authenticity for the year 1445 Bardsley (p. 148 s.n. Burgon) gives this name as deriving from de Burgoyne, referring to "a native of Burgundy", and dates Elizabet de Burgon to 1379. As this was the closest dated form of this byname that we could find to 1445, we have changed the byname to this form to meet the submitter's request for authenticity. While double given names were not used in this period, Rose can be viewed as a matronymic byname (indicating her mother's given name). Therefore, Mary Rose de Burgon would be viewed as [given name] + [matronymic byname] + [locative byname] which is a construction that was used in the submitter's desired time period.

Siobhán de Bhulbh. Name and device. Or chapé ployé vert ermined Or, a needle sable.

The needle was originally blazoned as eyed of a goblet Or. This is not a standard shape for the eye of a needle. It is not, however, clear that there is only one possible shape for the eye of a period needle: the eyes of lacers are shaped differently than the eyes of standard sewing needles. The charge continues to be recognizable as a needle as it is drawn, and it is only under the closest scrutiny that the odd eye shape may be observed. Therefore, we are blazoning this charge simply as a needle and leaving the eye shape as an apparently non-period, but relatively innocuous, artist's choice.

Steffen le Stalkere. Badge. (Fieldless) A sun per pale azure and argent.

Tvoislava Michelovna. Name and device. Per bend sinister wavy gules and sable, a decrescent and in bend sinister three mullets argent.

Voislav Ivanovitch Nevskii. Name and device. Per pale vert and argent, a bear statant counterchanged.

Submitted as Vizlaw Ivanovitch Nevsky, the submitter requested authenticity for 11th to 13th C Russian. As submitted, this name mixed transliteration systems, which has previously been cause for return. Wickenden (3rd ed., p. 399 s.n. Voislav) dates the forms Vojslav to 1071 and Voyslav to 1174. Thus, the alternate transliteration Voislav is also authentic for this time period. Wickenden (3rd ed., p. 73 s.n. Donskii) gives an example of a byname derived from the name of a river. This entry says that Donskii means "from the river Don region" and dates Dmitrii Donskii to c. 1375. From this example, Nevskii would be a form of the submitted byname Nevsky, 'from the river Neva region', appropriate for c1375. Using the name elements cited above as a guideline for the submitter's desired time period, we have changed this name to use a consistent transliteration system in order to register this name.

Ynez Chaiya Benveniste. Device. Purpure, two dolphins haurient respectant argent and on a chief embattled Or three pomegranates vert seeded gules.

ATENVELDT RETURNS by the College of Arms, October 2002:

THE FOLLOWING HAVE BEEN RETURNED FOR FURTHER WORK, OCTOBER 2002:

Ann Busshenell of Tylehurst. Device. Gules, three bendlets abased azure fimbriated and in sinister chief an hourglass argent charged with a needle sable.

RfS VIII.3 states: "Voiding and fimbriation may only be used with simple geometric charges placed in the center of the design." The bendlets abased are not in the center of the design and therefore their fimbriation is not acceptable.

Catalina da Quaglietta. Name.

The documentation presented in the LoI for the byname da Quaglietta was: "The byname was registered to her husband, Niccolo da Quaglietta, in September 1999; it is his legal surname, and it is also a town in central Italy. It is also found in De Felice Cognomi, under Quaglia, p. 204. (Quaglia is the Italian word for "quail.")

There are several problems with the submitted documentation. First, no supporting documentation was provided for the submitter's relationship to Niccolo da Quaglietta. Lacking such supporting documentation, the Grandfather Clause is not available for this submission. Examining the submitted byname da Quaglietta without the Grandfather Clause, more issues arise. No documentation was provided to support Quaglietta as a "town in central Italy". De Felice references this byname as a descriptive byname (or nickname), not as a locative byname. Lacking documentation that Quaglietta was an Italian town name in period, the byname da Quaglietta is not registerable. As she allows no changes, we were unable to drop da in order to register this name. Her armory has been registered under the holding name Catalina of Tir Ysgithr.

Mary Rose of Burgon. Device. Argent, two peacock feathers crossed in saltire proper and a chief vert.

The peacock feathers here are blazoned as proper. According to the September 1993 LoAR, "A peacock feather proper is mostly green, with an iridescent roundel near the end." The feathers in this emblazon are sable with the eyes colored in azure, vert, Or and purpure. The "eyes" of the peacock feathers dwarf the rest of the feather. Even though heraldic stylizations generally use a certain amount of artistic exaggeration, the "eyes" of these feathers are too disproportionate for these charges to be called peacock feathers. This submission must therefore be returned for redrawing. The redrawing should rescale the feathers so that they are long feathers with smaller eyes at the end, and the tincture of the feathers should either be the previously defined proper for a peacock feather or standard blazonable tincture(s).


This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.