Kingdom of Atenveldt
Atenveldt Submissions (excerpted from the S.C.A. College of Arms' Letters of Acceptance and Return)
Ailill Lockhart. Name (see RETURNS for device).
The submitter requested a name authentic for the 10th to 11th C and did not specify a language or culture. The given name Ailill is Gaelic and the byname Lockhart is Scots. While this lingual mix is registerable, it is a weirdness. As Reaney and Wilson date Warin Lockard to 1190 and Uruay le Lockhert to 1203, there is no additional weirdness for temporal disparity, making this name registerable. To make this name authentic as the submitter has requested, either Ailill would need to be put into a Scots or English form, or Lockhart would need to be put into a Gaelic form. As we were unable to find forms for either of these changes, we were unable to make this name authentic.
Angelica Blauschild. Device. Azure, a Hungerford knot Or between and conjoined to a dexter and a sinister wing inverted argent a bordure ermine.
David de Cochrane. Name and device. Per fess wavy vert and azure, four closed scrolls bendwise sinister two and two argent tied by ribbons sable.
Good name! Please advise the submitter to draw the scrolls larger. Their identifiability is borderline due to their small size.
Dirk van Muiden. Name.
Submitted as Dirk van het Muiderslot, slot is the Dutch word for 'castle'. While the castle is called Muiderslot or Slot Muider in Dutch, no evidence was found for including slot in a locative byname. The article het is not appropriate without the 'castle' component. With the appropriate grammatical changes after the preposition, the most likely form for a personal name would be Dirk van Muiden.
Elzbieta Rurikovskaia. Name (see RETURNS for device).
Submitted as Elzbieta Rurikovna, the ending -ovna indicates that her father was named Rurik. Her forms say that she intends the name to mean that she is the wife of Rurik, which would take either the form Elzbieta Rurikova zhena ("Elzbieta Rurik's wife") or Elzbieta Rurikovskaia ("Rurik's Elzbieta"). As the latter is closer to her originally submitted form, we have made this change.
Issobell de Lockford. Name and device. Argent, a unicorn couchant and on a chief doubly-enarched purpure three lilies argent.
Submitted as Iosobail de Lockford, the submitter requested a name authentic for the 15th C. The Gaelic form Iosobail and the Scots form de Lockford would not have been mixed in period. As such, we have changed the given name to a Scots form to comply with the submitter's request.
John Michael Midwinter. Badge. (Fieldless) A mascle per fess gules and Or.
Katherine Tapester. Name change from Katrin Aerenlae and device change. Vert, on a maunch argent a domestic cat dormant sable.
Good name! Her previous name Katrin Aerenlae and device, Per bend sinister wavy azure and vert, a bend sinister wavy between an eagle rising and a windmill Or, are released.
Mons Tonitrus, Barony of. Order name Ordo Stellae Argenteae.
Submitted as Ordo Stellae Argentae, argenteae is the adjectival form of the noun argentum. We have made this correction.
Rebekah Rose O'Kelly. Name.
Sebastiana Gerynot Fanelli. Device. Per pale gules and purpure, on a pale Or between two rapiers inverted proper a wooden-handled jester's bauble proper hooded alternately purpure and gules.
The previous return (May 2000) was for stylistic reasons but also addressed a possible conflict: "A number of commenters also felt it was in conflict with Einar of Ironhold, Sable, on a pale Or, between two swords inverted hilted Or and bladed argent, a staff sable. There is a CD for the field, so the question was whether there was a significant difference between a staff and a jester's bauble to give a second CD for change of type and tincture of the tertiary charges. Normally I am inclined to give a CD between a jester's bauble and a plain staff, barring evidence that they were not independent charges in period. However, it should be noted that Sebastiana's jester's bauble was drawn so that the staff part was unusually prominent. Any resubmission should make the head of the bauble more prominent relative to staff." In this emblazon, the jester's bauble has an unmistakeable head. As a result, there is now a CD for the change in field tincture and another CD for the type and tincture of tertiary charge.
Tyock MacKay of Marwode. Name change from holding name Karen McKay of Marwode.
Ailill Lockhart. Device. Per pale vert and gules, a falcon contourny argent.
Conflict with the badge of Rannveigr Haakonardottir, Azure, a falcon close contourny argent. There is only one CD for changes to the field. It also conflicts with Rannveigr's device, Per chevron argent and azure, in base a falcon counter-close argent. There is one CD for the field but nothing for the forced move of the bird to base.
Elzbieta Rurikovskaia. Device. Per pale azure ermined argent, and argent ermined azure, a cross formy counterchanged.
Her name was submitted as Elzbieta Rurikovna. This submission was withdrawn at the request of the submitter.
Nathaniel Constantine of Saxony. Badge. Argent, a sun sable charged with a mullet of four points argent.
The tincture of the mullet was omitted in the Letter of Intent, and no correction was issued. However, a number of commenters correctly deduced the tincture of the mullet. This is in conflict with a badge of the Shire of Smoking Rocks, (Fieldless) On a mullet of seven points pommetty sable a sperm whale naiant argent. There is a CD for fieldlessness, but nothing for changing the sun to a multipointed mullet and nothing for type only of tertiary charge on a sun. This badge also conflicts with Rudiger Macklin, Argent, scaly vert, on a compass star nowed and elongated to base sable, a winged ram salient argent. There is a CD for adding the field treatment, but again, nothing for changing the type of primary charge from a compass star nowy to a sun. A compass star nowy, with its central disk, is even more like a sun than a standard compass star or multipointed mullet. Again, there is no difference for change of type only of tertiary charge on a sun. It also conflicts with Glynn Llan-y-Rhyllwyn, Potenty gules and argent, a sun sable eclipsed argent charged with a mullet throughout sable. Here, there's one CD for the change of the field, nothing for change of type only of tertiary charge, and nothing for addition of the quaternary charge. As well as avoiding the conflicts mentioned above, please advise the submitter to resubmit with a more standard drawing of a sun. Period suns are generally multipointed mullets (sometimes with some wavy rays) which fit into a circle. In this case, the "sun" has points elongated to chief, base, dexter, and sinister.
Steffan le Stalkere. Badge. Per pale argent and azure, a sun counterchanged.
There are three conflicts with this badge. First is a badge of Atenveldt (Jan 73), Per pale argent and azure, a sun in his splendour, with the lone CD for the tincture of the sun. Next is Lettice Godfree (Oct 00), Per pale argent and azure, a compass star and a ford counterchanged, with one CD for adding the ford but none for a compass star versus a sun. Last is Shron Ravenhair's badge for House Sun Star (Sep 84), Per pale argent and azure, on a sun a mullet of four points, all counterchanged, with one CD for the tertiary mullet. All of these are two CD's from Steffen's device, so the Grandfather Clause does not apply in any instance.
Atenveldt, Kingdom of. Badge for the Kingdom Herbalist Guild. (Fieldless) An alembic flask azure charged with a sun Or.
Katlin von Kappel. Badge. Per saltire sable and gules, four fleurs-de-lys bases to center Or.
Kayleigh von Brückenheim. Device. Or, two artist's brushes in saltire sable between flaunches azure each charged with a tower Or.
Sankt Vladimir, College of. Branch name and device. Argent, an angel argent winged and garbed gules crined and cuirassed sable, maintaining in its dexter hand a spear bendwise and in its sinister hand an open book argent, in chief a laurel wreath gules.
Submitted as Saint Vladimir, Incipient College of, the element Saint is English and the element Vladimir is Russian. RfS III.1.a requires all elements in a single name phrase to be from the same language. A placename is a single name phrase. Therefore, Saint Vladimir is in violation of this rule. An exact parallel exists with the precedent:
[Registering Švatý Sebesta, College of.] Submitted as College of Saint Sebesta, RfS III.1.a. requires that each phrase must be grammatically correct according to the usage of a single language. We have translated "saint" to the Czech form, as well as adding the correct "inverted caret" over the S in Sebesta (it is pronounced "Shebesta"). [6/94, p.9]
According to Paul Wickenden, the Russian form of Saint is Sankt. In period, a location named for Saint Vladimir in Russia would have simply have been named Vladimir. In fact, there are three locations with this name. Sankt Petrburg (Saint Petersburg) was intentionally named to follow European practices. Furthermore, it was so named in 1703, so even if it followed Russian naming practices, this example is outside our period. Given this information, we would have dropped Saint to follow documented practices in Russian, but the group allows no major changes. Major changes normally include language changes, which would prevent changing Saint to Sankt. However, the consensus at the decision meeting was that changing Saint to Sankt was more like changing the language of a particle in a personal name (which is normally viewed as a minor change) rather than changing the language of a substantial element (which is a major change). Therefore, we have changed Saint to Sankt in order to register the name. It was felt that the name construction was plausible enough to register. However, given that we have no concrete examples of this construction in Russian in period, it is a weirdness.
We have dropped Incipient from the name as the College of Arms does not track this status.
The device blazon appears at first glance to refer to an argent angel on an argent field. However, given the tinctures of the hair, wings and garb of the angel, there is no argent portion of the angel which rests directly on the field. Thus this has no more of a contrast problem than there is in the arms Argent, a cross argent fimbriated azure.
There were no returns in October 2001.
Beatrice Lumini. Badge. Lozengy Or and vert, a gondola prow sable.
Bertrand de Lacy. Name.
Francesca Gerdrudis Kesselheim. Name and device. Gules, a pall inverted Or between two unicorns combattant argent and a natural tiger couchant argent marked sable.
Submitted as Francesca Geredrudis Kesselheim, the form Geredrudis was documented as an Old German form from Withycombe. Withycombe's strength is in English and none of the other forms of this name found by the College included the second "e". We have therefore changed the spelling to Gerdrudis, which appears 44 times between 1250 and 1350 in Mulch, Arnsburger Personennamen: Untersuchungen zum Namenmaterial aus Arnsburger Urkunden vom 13.-16. Jahrhundert (p. 57). Kesselheim is a location in the Koblenz area. It dates to at least 966, when it was mentioned in a charter. Mixing the Italian Francesca with the German Gerdrudis and German Kesselheim is a weirdness. If the submitter is interested in a historical name, the fully German Franziska Gerdrudis Kesselheim would be more authentic.
Hrefna karlsefni. Device. Per pale Or ermined purpure and purpure, a feather argent.
This was pended from the July 2001 LoAR for consideration of a number of real-world badges, associated with the English royal family or their close associates, which use a single white feather as a major design element. The College of Arms did not find a clear pattern suggesting that such a badge design would be presumptuous, nor did the College find any particular real-world white feather badge that appeared to be, in its own right, important enough to be protected in the SCA. Therefore, this may be registered.
Katheryn Slegel. Name.
Submitted as Katheryn von Schlegel, the submitter requested authenticity for the 13th to 16th C (no language/culture specified) and allowed any changes. Schlegel is not a placename. It is a noun meaning 'club, leg (of veal), drumstick'. As such, it is being used as a descriptive byname and the particle von is out of place. All period examples of this byname found by the College are spelled Sl-. To comply with the submitter's request for authenticity, we have changed the byname to the form Slegel dated to 1309 in Bahlow, Deutsches Namenlexikon, (s.n. Schleg(e)l).
Killian M'Cahall. Badge. Azure, in bend sinister two quavers Or.
Pearce Redsmythe. Name change from William of Ravenscroft.
The submitter requested authenticity for 15th C English and allowed no changes. There was some question whether the spelling Pearce is a plausible period given name spelling. Bardsley (p. 605 s.n. Piers) dates Robert Pearce to temp. Elizabeth I, William Pearce to 1601, and Pears Martin to 1541. Given these spellings, Pearce is a plausible 16th C given name spelling. The surname Redsmythe was documented as an occupational byname (referring to someone who works in brass) from the Book of Trades at http://www.renfaire.com/Acting/professions.html. This text at this website is a modern translation of Eygentliche Beshreibung Aller Staende auff Erden, a work of German verse from 1568. Bardsley (p. 641 s.n. Redsmith) hypothesizes the meaning of this byname as 'goldsmith' and lists John Rodesmithe (?). The source for this citation does not readily indicate a date for this name. However, Bardsley crossreferences to other headers and gives the medium worked in: Whitesmith (tin), Blacksmith (iron), Greensmith (lead or laten), and Brownsmith (copper or brass). As all of these other headers included forms dated to period, it is reasonable to assume that Redsmith is also period. The spelling Redsmythe falls within documented variants for -smith names. His previous name, William of Ravenscroft, is released.
There were no returns in November 2001.
Andrew of Greyhorse. Name and device. Quarterly sable and argent, in pale a chain fesswise ending in open shackles and a tankard counterchanged.
Cera ingen uí Berichtir. Name.
Submitted as Ceara inghean uí Bheirichtir, the submitter requested authenticity for 10th to 12th C Irish and allowed any changes. Therefore, we have modified this name to use Middle Irish (pre-1200) forms.
Charles the Bear. Reblazon of device. Argent, two brown bear's heads erased, addorsed, and conjoined proper.
These arms have been reblazoned to clarify the tincture of the bear. The Glossary of Terms does not give a default tincture for a bear, and the majority of brown bears proper in the SCA are blazoned as such. As a result, we have altered the blazon to be specific. The previous blazon was Argent, two bear's heads erased, addorsed, and conjoined proper.
Desideratus of York. Name and device. Argent, a cross purpure between in chief two eagles displayed and in base two clay pipes palewise sable.
Please advise the submitter to use more care drawing the pipes, as they are unfamiliar charges in an unfamiliar orientation. Include the taper to the mouthpiece of the pipe and, perhaps, some internal details.
Dirk van Muiden. Badge. Or, a spear and a longbow interlaced in cross and a bordure azure.
Elzbieta Rurikovskaia. Device. Argent, a cross formy and on a chief azure three crosses formy argent.
Please instruct the submitter to draw the chief wider, so that it is between one-third and one-fifth the height of the shield.
Heinrich von Swartzenberg. Name and device. Per pale azure and argent, a lion couchant guardant contourny Or maintaining a sword gules within an orle of Maltese crosses counterchanged.
Please advise the submitter to draw larger and slightly fewer crosses to enhance their identifiability.
Jennen the Cooper. Name and device. Vert, a chevron rompu and on a chief argent two turtles fesswise vert.
There was some question regarding the registerability of the name Jennen. Reaney & Wilson (p. 196 s.n. Jennings) date Janyn le Breton to 1332, Jenyn de Fraunce to 1379, and Walter Jannen in 1327. Given these spellings, the form Jennen is reasonable as a given name.
Rurik Levushka Ul'ianov. Name (see RETURNS for device).
Submitted as Rurik Levushka Ul'yanov, the name mixed transliterations systems, which has been cause for return in the past: The submitted form mixes two different transliteration systems, which has the effect of changing the pronunciation of the names. The name in its entirety should adopt a single system of transliteration; either Katya Stesnaya (as already registered), Katia Stesnaia, or Katja Stesnaja. (Da'ud ibn Auda, LoAR September 1994, p. 21 [returned]) We have changed the name to use one transliteration system in order to register the name. There is one weirdness for using two Slavic given names in Russian.
Saint Felix, College of. Device change. Per pale gules and azure, a closed scroll bendwise argent ribboned sable within a laurel wreath Or.
Their previous device, Per pale argent and sable, two closed books palewise counterchanged, on a chief triangular Or a laurel wreath vert, is released.
Saint Felix, College of. Badge change. Per pale gules and azure, a closed scroll bendwise argent ribboned sable.
Their badge (Fieldless) A closed book bendwise sinister sable, clasped and pendant from a chain Or is released.
Sarra del Oke. Name and device. Vert, in fess three oak leaves Or and in base a rose argent barbed and seeded Or.
Selim ibn Murad. Name (see RETURNS for device).
Submitted as Selim Murad, Murad was documented both as the name of a river and as a masculine given name. As neither unmarked patronymic bynames nor unmarked locative bynames have been documented in Turkish, this name is not registerable in the submitted form. We have added the particle ibn to make this a marked patronymic. The submitter requested an authentic 14th C Ottoman Turk janissary's name. As both Selim and Murad were the names of Ottoman Turkish sultans (though none of the sultans named Selim had a father named Murad), the name may be authentic for his desired time and culture. However, given the small amount of knowledge available regarding the names of janissaries, we do not know if this name is authentic for a janissary.
Willahelm Franz Kesselheim. Name.
Kesselheim is a location in the Koblenz area that dates to at least 966 when it was mentioned in a charter.
Rurik Levushka Ul'ianov. Device. Ermine, a lion dormant contourny gules and a bordure azure.
This is returned for redrawing. The ermine spots are far too small and numerous for identifiability. As few as ten ermine spots would be perfectly acceptable; this has over 130 spots. In addition, the posture of the lion blurs the distinction between couchant and dormant. The head should clearly be raised and alert (as in couchant) or should rest on the forepaws and sleep (as in dormant).
Selim ibn Murad. Device. Azure, three crescents one and two horns to center Or.
Conflict with Rabah az-Zafir, Sable, three crescents one and two conjoined at the horns Or. There is one CD for changing the field. There is not a CD between a given group of charges conjoined and another group of charges in the same arrangement which are not conjoined.