only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Submission Instructions
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

Atenveldt Submissions (excerpted from the S.C.A. College of Arms' Letters of Acceptance and Return)

ATENVELDT REGISTRATIONS by the College of Arms, September 2002:

Alex the Scribe. Device. Per chevron gules and sable, in base a dragon passant Or.

This does not conflict with Percival de Toulouse, Per fess indented azure and gules, a wyvern passant Or. There is one CD for changing the field and a second for the unforced move of the dragon to base. While it is true that the dragon, in order to fill the space, extends slightly into the upper half of the shield, the fact that the dragon is entirely below the per chevron line of division is an unmistakable visual cue that the charge is, indeed, in base.

Aleyd von Brandenburg. Name and device. Argent, a tree eradicated proper and on a bordure engrailed sable five arrowheads inverted argent.

Antonio Francesco Bernini. Name change from Ian Gilchrist.

His previous name, Ian Gilchrist, is released.

Ian Cradoc. Name and device. Per fess azure and sable, three decrescents Or and a castle argent.

Submitted as Iain mac Caradoc, the submitter requested authenticity for 15th C Scots and allowed any changes. Iain is a Gaelic masculine given name, ruled SCA compatible in April 1997. However, no evidence has yet been found that it was used in period. The submitted byname mac Caradoc combined the Scots or Anglicized Irish particle mac with the Welsh name Caradoc. RfS III.1.a requires linguistic consistency in a single name phrase. Therefore, the phrase mac Caradoc is in violation of this rule and is not registerable. No examples were found of any form of Caradoc in either Gaelic or Scots (a language closely related to English). Therefore, we have changed the byname to the form Cradoc, which is a plausible form based on the examples of Philip Craddoc dated to 1205 and Robert Cradock dated to 1301, both in England, in Reaney & Wilson (p. 114 s.n. Craddock). Morgan & Morgan (p. 67 s.n. Caradog) explain that the change in this name from Caradoc to Cradoc forms is due to an accent shift in early Welsh. Use of an element that is only SCA compatible (Iain in this case) counts as a weirdness. Combining English and Gaelic in a single name is also a weirdness. To avoid having two weirdnesses in this name, which would cause the return of this name, we have changed the given name to the form Ian, which is also SCA compatible. Since Ian is Scots, and mixing Scots and English in a single name carries no weirdness for the lingual mix, Ian Cradoc is a registerable form of the submitted name.

The castle was originally blazoned as a tollgate. The castle as drawn here is similar to most two-towered castles except that it has a crossbar across the portal. It is thus almost indistinguishable from a standard castle, and may be considered an acceptable artistic variant of a castle. We might have been willing to blazon this castle as a tollgate, as the submitter desired, had documentation been provided supporting such a blazon. However, no such documentation was provided to Laurel. Such documentation would need to indicate that a period tollgate would have a form that is standard enough to allow recreation of the emblazon from the blazon. The one named example of a period tollgate mentioned in the LoI, the Micklegate Bar in York, is not described as a tollgate by the current City of York. A picture of the Bar and a discussion of its history may be found at, which is a portion of the Web page discussing the city from the 12th through 14th centuries. The defining crossbar in this emblazon's tollgate is not discussed in this Web site either. It appears that access through the Bar was controlled, as usual for gatehouses, by a portcullis.

Michael Geoffrey fitz William. Name and device. Per chevron gules and lozengy sable and argent, three urchins statant and a bear rampant Or.

Ragnall mac Amlaíb meic Thuathail. Name and device. Per pale gules and azure, a winged wolf passant argent between three Latin crosses Or.

Submitted as Raghnall mac Amlaíb mhic Tuathail, the submitter requested authenticity for 11th to 14th C Irish. As the second byname is a second generation patronymic, the patronym included in this byname is lenited. We have, therefore, corrected the patronym to the form Thuathail. As submitted, this name combined Middle Irish Gaelic (c. 900 to c. 1200) and Early Modern Irish Gaelic (c. 1200 to c. 1700) forms. The fully Middle Irish Gaelic form of this name would be Ragnall mac Amlaíb meic Thuathail. The fully Early Modern Irish Gaelic form of this name would be Raghnall mac Amhlaoibh mhic Thuathail. As the Middle Irish Gaelic form is closer to the submitted form, we have changed the name to this form in order to meet the submitter's request for authenticity.

Robert Watson. Name and device. Sable, a rapier inverted and on a chief embattled argent three acorns slipped and leaved vert.

The type of hilt of a rapier may be specified in the blazon, but is not required to be specified in the blazon. This emblazon shows a swept-hilted rapier rather than the more standard cup-hilted rapier, but the submitter blazoned it simply as a rapier, and we have used the generic term in our blazon as well.

ATENVELDT RETURNS by the College of Arms, September 2002: None

This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.