Kingdom of Atenveldt
Unto Elisabeth de Rossignol, Laurel; Margaret MacDuibhshithe, Pelican; Jeanne Marie Lacroix, Wreath; Their Armorial and Onomastics Heirs; and the commenting Members of the College of Arms,
Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald!
Please note the following corrections (*sigh*) in the June 2008 Atenveldt Letter of Intent:
5. Anabel de Chesehelme: NEW NAME
The documentation for the given name listed the incorrect URL. Anabel is a feminine given name dated to 1204 in “Feminine Given Names in a Dictionary of English Surnames,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/reaney.cgi?Annabel ).
17. Saskia Schlaktenbulera: NEW NAME and DEVICE
The spelling of the byname is incorrect. It should be Schlaktenbumlera.
18. Séamus mac Ríáin: NEW BADGE
(Fieldless) In fess an open book sustained by a winged cat salient sable.
The emblazon shows a book with three pairs of clasps running down its edges. The client wishes the book to match the ones in his registered device, which are “claspless.” Corrected submission forms will be provided to Laurel.
The Atenveldt College of Heralds requests the consideration and registration of the following names and armory with the College of Arms.
Please note: Unless specifically stated, the submitter will accept any spelling and grammar corrections; all assistance is appreciated.
1. Annya Sergeeva: NEW DEVICE
Argent, three eggs gules each charged with a Latin cross bottony argent, on a chief gules a cat couchant argent.
The name appears in the 20 March 2008 Atenveldt Letter of Intent.
Since eggs aren't roundels, I don't think there is any issue with presumption. They aren't significantly different from roundels, though, for purposes of avoiding conflict: “We see no heraldic difference between a roundel and an egg.” (Sarah Rumoltstochter, September, 1992, pg. 41)
2. Annya Sergeeva: NEW BADGE, held jointly with Robert Heinrich
Argent, an egg gules charged with a Latin cross bottony argent within a torse wreathed Or and sable.
Both names appear in the 20 March 2008 Atenveldt Letter of Intent.
3. Dulcia le Fey: NEW NAME and DEVICE
Per bend sinister purpure and argent, three butterflies argent and a tree eradicated proper.
The name is English. Dulcia is a feminine given name dated to 1275 under Douce in “Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames, Part Two: The Names A-G,” Talan Gwynek ( http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/reaneyAG.html ).
Margaret le Fey is dated to 1332 in Reaney and Wilson's A Dictionary of English Surnames, 3rd edition, p. 165, s.n. Fay.
4. Ered Sûl, Barony of: NEW ORDER NAME “Order of the Mountain Flame” and NEW BADGE
Azure, on a mountain of three peaks vert, fimbriated and snow-capped argent, a torch Or.
The group name was registered March 1998.
The name is English. Although there might be issues with the name (is there such a thing as a mountain flame? Or a mountain possessing or owning a flame?), the populace notes that the mountains to the north of the Barony are noted for both being volcanic in nature and for harboring forest fires on a regular basis (if it isn't one thing, it's another!). Western Europeans (particularly Italians and Sicilians) are no strangers to seeing a mountain with natural flames on it. The definition of a “flame” as ignited gas is dated c. 1684 in the Compact Oxford English Dictionary.
The design of the badge follows the template of several previously-registered pieces of armory for the Barony, with different charges in base (a mullet, a lily, and so on), as does the blazon of those armories.
5. Felipe Cuervo: NEW HOUSEHOLD NAME, House Fénix de Oro
The client's primary name appears in the 20 March 2008 Atenveldt Letter of Intent.
The household name is Spanish, “Golden Phoenix” (The Bantam New College Spanish and English Dictionary, Edwin B. Williams, Bantam Books Inc., NY, 1968). I believe that this would be more correct as Fénix del Oro. This is in keeping with inn signs; “English Sign Names,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/inn/ ) demonstrates the use of monsters as sign mascots (Dragon, Mermaid) and color in conjunction with an item (Whitehorse, Grayhound). While there is a Gold Phoenix Herald and an Order of the Golden Phoenix registered in the SCA, I believe translating the phrase into another language avoids conflict with these. There are also several registered household names which use the designator Casa rather than House (Hakim de Casa Branca November 2004 (as part of a personal name); Casa Hernandez December 1997; Casa Bellini January 2007); while most of these tend to be Italian rather than Spanish, the client would like the designator Casa to be used if that's plausible. If nothing else, the household name would be entirely Spanish rather than mostly Spanish.
The client is most interested in the language/culture of the name, and he will not accept Major changes to the name.
6. Leah ingen Padraig: NEW NAME and DEVICE
Per saltire or and argent, three domestic cats courant in annulo gules.
Leah is the client's legal given name. A copy of the client's birth certificate has been included for Laurel.
The byname is Irish Gaelic, “daughter of Patrick” (her father is Padraig O Maoilriain, registered August 1995). Pádraig is an Early Modern Irish Gaelic masculine given name dating 1205-1578 found in “Index of Names in Irish Annals: Pádraig,” Mari Elspeth nic Bryan
( http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Padraig.shtml ); the genitive form doesn't lenite.
The client desires a female name.
Considering Rand the Silversmith: Sable, three African leopards passant in annulo proper., there is 1 CD for the field and 1 CD for the tincture of the primary charges.
7. Luke Walker of Skye: NEW NAME and DEVICE
Per pale Or and purpure, in pale three triple-towered castles counterchanged.
The name is English. Luke is found as a masculine given name in “An Index to the 1523 Subsidy Roll for York and Ainsty, England,” Karen Larsdatter ( http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/york16/given-masc-alpha.htm ), dated to 1523.
Walker is an English byname, referring to the occupation of a fuller, found in “English Names Found in Brass Ensrciptions,” Julian Goodwyn
( http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/brasses/lastnameIZ.htm#W ); it is dated to 1584.
Skye is an island in Scotland. It has had a long history; under the 'Lord of the Isles' Skye attempted a separation from the Scottish Crown, and the Lordship was abolished at the end of the 15th C. This was also a time of major clan rivalry, and the MacLeods and the MacDonalds fought many engagements, culminating in the Coire na Creiche battle of 1601. (website for Skye, the Isand and Lochalsh, http://www.skye.co.uk/heritage-historical-sites.php )
The client desires a male name and is most interested in the spelling of the given name as “Luke.”
Upon further consultation with the client, if it is determined that his names submission is a problem, with that other Luke fellow, he would be willing to accept Luke Walker, a very nice 15th C. English name.
8. Marius Pelagius Calvus: NAME and DEVICE RESUBMISSION from Laurel, January 2008
Per chevron inverted gules and azure, a Latin cross formy and a bordure dovetailed argent.
The original name submission, Pelagius Marius Calvus, was returned for the following reasons: “This name has the structure of a classic Roman tria nomina, but the name Pelagius is not a documented praenomen. We would drop this element, but the submitter will not allow major changes. For the same reason, we are unable to rearrange the elements to Marius Pelagius Calvus to represent a name of the form nomen + cognomen + agnomen. Therefore, we are forced to return this submission.
“The submitter requested an authentic Roman name. Roman names have several possible forms, depending on the period in which they are found. If the submitter is interested in a classic tria nomina, then true praenomen is required. Metron Ariston explains: 'While Marius is a well-documented Roman nomen (whose most notable bearer was probably the general and consul who held sway at Rome from around 107 B.C. on) and Calvus a familiar cognomen as in the name of Gaius Licinius Macer Calvus, the friend of Catullus, the Pelagian element is problematic. In origin it is not Latin but Greek and, as far as I can tell, was never used as a praenomen nor a cognomen in ordinary Latin circles. The name Pelagius was borne, probably in the same manner as common geographical or ethnic adjectives used for slaves and foreigners. (Pelagius is the Latin transliteration of the Greek name [Greek] which means "of the sea". It was apparently borne by the British monk who was a contemporary of Augustine, but it is somewhat doubtful that it was his birth name and may have been applied to him because of his origins. In any case, if he really wants a name authentic for "Roman", I would strongly suggest he either use a documented praenomen (Publius leaps to mind as one that would be quite similar in sound)'
If the submitter is interested in a Roman name after 250 AD (or so), Loyall has these suggestions: 'Academy of Saint Gabriel Report 2206 says:
Early in the third century the praenomen fell out of use in Rome and the traditional tria nomina was supplanted (at least among the nobility) by a new system of nomen, cognomen, and agnomen. By your date of 250 CE most men had names composed of a nomen and one or more cognomina.
Thus, this name could be given a structure authentic for a later Imperial Roman name if we switched the order, making Marius (a nomen) the first element.'”
The client has decided to reverse the first two elements as suggested by the College of Arms.
He desires a male name and he cares most about the meaning and the language/culture of the name. He wants to keep “Pelagius.” He will not accept Major changes to the name.
The original device submission, Per chevron inverted gules and azure, a Latin cross formy argent, was returned for conflict with the badge for the Order of Dannebrog (important non-SCA badge), (Fieldless) A cross formy argent fimbriated gules. There is a CD for adding the field but nothing for removing the fimbriation or extending the lower limb of the cross. The submitted device also conflicted with the device for Seth Williamson of Exeter, Lozengy purpure and Or, a cross formy fitchy argent. There is a CD for changes to the field but nothing for the changes to the lower limb of the cross. Adding the bordure resolves these conflicts.
9. Morgana Quarry: NEW BADGE
(Fieldless) An opinicus segreant purpure.
The name was registered August 1992.
Consider Anne De Witte: Ermine, a griffin salient within a bordure purpure. (1 CD for fieldlessness and 1 CD for removing the bordure); Alyson Throckmorton: Lozengy vert and Or, an alphyn passant purpure. (1 CD for fieldlessness and 1 CD for posture); and Mæve in raudha Steingrímsdóttir: Paly argent and gules, a gryphon passant guardant purpure. (1 CD for fieldlessness and 1 CD for posture).
10. Ragnarr skinnskrifari í Bládrekafirði : NEW DEVICE
Ermine, a dragon rampant contourny azure maintaining an awl and a human skull sable within a bordure per bend sinister sable and azure.
The name appears in the 29 February 2008 Atenveldt Letter of Intent.
This is clear of Aillen Gunn: Ermine, a dragon segreant contourny purpure. (1 CD for adding the bordure + 1 CD for changing the tincture of the primary charge); and Patrice of the Misty Fjords: Argent, a wyvern erect contourny azure grasping the the blade a sword inverted sable, a bordure azure. (1 CD for field tinctre + 1 CD for tincture of the peripheral ordinary).
11. Seamus O'Callan: NEW NAME and DEVICE
Per pale vert and Or, a vol and in chief between the tips a tricune, all counterchanged.
Séamus is a masculine Early Modern Irish Gaelic name dating 1298-1608 in “Index of Names in Irish Annals: Séamus,” Mari Elspeth nic Bryan
( http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Seamus.shtml ). It also appears in Ó Corráin and Maguire (Irish Names, p. 163, s.n. Séamus).
Mari shows Cathalán as a masculine Middle Irish Gaelic name dated 871-1199 ( http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Cathalan.shtml ). Reaney and Wilson, under Callan, shows Ó Cathaláin as “descendant of Cathalán,” so we hope that this might be a reasonable (and pronounceable!) Anglicized form of the original Gaelic.
The client desires a male name, is most interested in the language/culture of the name, and requests the name be authentic for 12th C. Irish (Anglicized).
The Pictorial Dictionary comments that when a pair of conjoined wings are displayed, the charge is a vol; when the wings are conjoined but inverted, the charge is a lure. The Pic Dic notes that the tricune is a unique SCA charge, but based on an old German-Norse design motif; it consists of three passion nails conjoined in pall inverted.
On “tricunes:” A tricune (Lat.: "triple wedge") is a geometric figure formed of three passion-nails conjoined in estoile at the heads. (HB, 5 Feb 72 , p. 1) [The term appears to be a neologism.]
"Tricune" is an old Germano-Norse design that may also be described as "three passion-nails cojoined in estoile at the heads.' (IoL, 14 Jan 73 , p. 16)” [ http://heraldry.sca.org/laurel/precedents/early/qtoz.html ]
The “tricune” still seems to be SCA-compatible as the latest registration is from 2005, for Derich Brauer: Quarterly argent and gules, two tricunes gules.
12. Ulrich Gottfried: NEW NAME and DEVICE
Per bend sinister sable and argent, a bend sinister gules, in dexter chief a cross of annulets braced Or.
The name is German. Ulrich is a masculine given name found in “Late Period German Masculine Given Names,” Talan Gwynek
( http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/germmasc.html ), from 14th C. Plauen (1351-1400).
Gottfried is found in the same source as a masculine given name from 14th C. Plauen, up to 1300. Gottfried was registered as a byname in July 2006, to Franz Gottfried der Pfalzer.
The client desires a male name and is most interested in the language/culture of the name (none given, but I'm guessing German). He would like to have the name authentic for 10th-12th C. (the documentation makes this somewhat later).
13. Vincent Matthew of Kilkenny: NEW NAME
The name is English. Vincent is the client's legal middle name. It is found as a masculine given name in HR 1273 (Withycombe, The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd edition, p. 289 s.n. Vincent).
Matthew, as an English
byname, is undated in this spelling, but it is found as a byname in
Alan Mathew 1260 (Reaney and Wilson, 3rd edition,
p. 302 s.n. Matthew).
The client desires a male name and is most interested in the spelling of the family name (I'm assuming this is the Kilkenny element). He will not accept Major changes to the name.
I was assisted in the preparation of this Letter by Commentary this month was received from Helena de Argentoune.
This letter contains 6 new names, 1 new household name, 1 new order name, 7 new devices, 3 new badges, 1 name resubmission, 1 device resubmission. This is a total of 20 items, 18 of them new. A check to cover fees will be sent separately.
Thank you again for your great indulgence and patience, your expertise and your willingness to share it.
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street; Tucson AZ 85716
Black, George F. The Surnames of Scotland.
Medieval Names Archive. http://www.s-gabriel.org/names/
Ó Corráin, Donnchadh and Fidelma Maguire. Irish Names.
Reaney, P.H. and R. M. Wilson. A Dictionary of English Surnames, 2nd Edition, 1976, reprinted 1979.
Withycombe, E.G., The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd Edition. London, Oxford University Press, 1977.
30 July 2008 Atenveldt Letter of Intent (A.S. XLIII)