Kingdom of Atenveldt
Unto Their Royal Majesties Cosmo Craven and Elzbieta; Lord Tymothy Smythson, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,
Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald and Parhelium Herald for the Kingdom of Atenveldt!
This is the May 2014 Atenveldt Letter of Presentation; it precedes the Letter of Intent with submissions considered for the next Letter of Intent. Please have commentary to me by 25 May 2014. Thank you!
Heraldry Hut: There will be no Heraldry Hut in May.
Please consider the following submissions for the May 2014 Atenveldt Letter of Intent:
Aindíles Cáel mac Máedóic (Sundragon): New Name and Device
Argent, a chevron cotised azure between three stag's heads erased proper.
The name is Irish Gaelic. Aindíles is a male Middle Irish Gaelic given name, 1170-1263 (“Index of Names in Irish Annals: Aindíles / Ainníleas,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Aindiles.shtml). Máedóc is a male Oghamic Irish given name, dated 624-660; the genitive form is unknown (“Index of Names in Irish Annals: Máedóc,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Maedoc.shtml). Aryanhwy notes that there is a Gaelic cognate, Máedóc, found in the 7th C. (“Index of Names in Irish Annals: Máedóc,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Maedoc.shtml); she's not certain, but she believes that the genitive would be Máedóic. mac is the Gaelic particle showing a patronymic relationship of the name bearer to another individual (“Quick and Easy Gaelic Names,” Sharon Krossa, http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#simplepatronymicbyname). Cáel is an Old Irish Gaelic term, “the slender,” dated 634-681 (“Index of Names in Irish Annals: Descriptive Bynames: Cáel / Caol,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/Caol.shtml); a descriptive such as this following the name of the individual it describes. The client would prefer Máedóic but will accept Maedoc. I think the accented form is the more correct construction of the name. The client desires a male name and is most interested in the language/culture of the name (none given, but suspect Irish Gaelic0. He will not accept Major changes to the name.
Cathaoir Ruadh (Sundragon): New Name and Device
Argent, a fess sable, overall an enfield rampant between three crescents gules.
The name is Early Modern Irish Gaelic. Cathaior is a male given name, dated 1415-1538 (“Index of Names in Irish Annals: Cathaoir,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Cathaoir.shtml). Ruadh is a descriptive byname, “red,” usually applied to hair color (“Index of Names in Irish Annals: Masculine Descriptive Bynames,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/); this is dated throughout period. The client desires a male name and is most interested in the language/culture of the name (none given, but suspect Irish Gaelic). She will not accept Major changes to the name.
Emma Makeblise (Sundragon): New Badge
Vert, four pallets argent and overall a ladybug proper, a chief Or.
The name was registered August 2013.
Gabriella le Fevre (Tir Ysgithr): New Name and Device
Vert, a pine tree couped and on a chief embattled argent three thistles proper.
Gabriella is a late-period Italian variant of Gabrielle (likely 15-6th C), Academy of Saint Gabriel report #1208 (www.s-gabriel.org/1208). Le Fevre is a French surname found in Paris 1423, 1438 (www.s-gabriel.org/2599); her husband's registered name is Loys Le Fevre, so the article might well be capitalized. She desires a female name.
Iosif Volkov (Sundragon): Device Change Resubmission from Laurel 2/2014
Paly gules and argent, on a pile azure a lightning bolt palewise Or.
The name was registered November 2011.
The previous submission, Azure chaussé paly gules and argent, a lightning bolt palewise Or., was returned because “This device is returned for conflict with the device of Thora of Thescorre, Quarterly sable and gules, a lightning bolt palewise Or. There is a DC for the change in field, but nothing else.” This is a test to determine whether there is sufficient visual difference between a charge pile and a chausse' field.
Ríán hua Tadgáin (Tir Ysgithr): Device Resubmission from Laurel 3/2014
Sable, a pall inverted between a mask of comedy and a mask of tragedy and an edelweiss argent, seeded Or.
The name was registered March 2014.
The client's previous submission, Per chevron sable and vert, a chevron rompu between a mask of comedy and a mask of tragedy and an edelweiss argent, seeded Or., appearing on the 30 December 2014 Atenveldt Letter of Intent, was withdrawn at the client's request.
Rosamund Sanburne (Sundragon): New Badge
Checky argent and azure, a squirrel sejant erect sustaining a threaded needle inverted Or.
The name was registered January 2011.
Sorcha inghen Chon Mhara (Sundragon): New Badge
Argent, a sea-hedgehog erect gules maintaining a threaded drop spindle sable, a bordure gules.
The name was registered July 2003.
You do know that if the beastie is blazoned as a sea-urchin, it will NOT end up as a ball of spikes, right?
Thorfinn Thorfinsson the Lucky (Sundragon): New Name and Device
Per chevron gules mullety argent and azure a chevron Or, in base in bend a mask of comedy and a mask of tragedy argent.
The name is Old Norse, with the lingua Anglica allowance (SENA PN1.4.c) allowing it to the translated into English. Þofinnr/Thorfinn is a male given name (“Viking Names found in Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html). The patronymic is formed as -nn > -ns, hence Thorfinsson (“A Simple Guide to Creating Old Norse Names,” Aryanhwy merch Catmael, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/sg-viking.html). “The Lucky” is found as inn heppni (“Viking Bynames found in the Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/vikbynames.html). The client desires a male name, and is more interested in the language/sound of the name. He will not accept Major changes to the name.
The chevron needs to be thicker (probably twice the current width – they'd still be good room for the charges. :)
The following submissions appear in the April 2014 Atenveldt Letter of Intent.
Alfred Jensen of Mo (Sundragon): Badge Resubmission from Laurel, October 2013: (Fieldless) A cross formy fitch at the foot charged sable charged with a dove rising argent.
The name was submitted as Jensen; it was registered as Alfred Jenson of Mo, June 1987.
The previous submission, Argent, two axes crossed in saltire surmounted by a spear and on a chief gules a dagger argent., submitted by the client for the Kingdom of Atenveldt for events and activities for thrown weapons, was returned by Laurel: “Since all thrown weapons events and activities fall under the auspices of the marshallate, this badge would de facto be a badge for the thrown weapons marshals. We do not register badges for officers or deputy officers if a kingdom or corporate level badge exist for the office.” This badge uses the submission fee he paid for the Kingdom for a personal badge.
The cross is identical to the one found on his device, Argent, a pile bendwise throughout gules between a cross formy fitched at the foot and a hawk's head erased sable., registered June 1987.
Atenveldt, Barony of: Badge Resubmission from Laurel, March 2007 (for the Order of the Palm Leaf of the Barony of Atenveldt)
Argent, two palm trees couped, trunks crossed in saltire, and in chief a palm leaf gules.
Atenveldt, Barony of: New Name (Sisterhood of the Black Swan of the Barony of Atenveldt)
Do we have any evidence of religious orders or sisterhoods having names which follow the inn-sign pattern of "color" + "charge"? [AmC]
ruling should address the matter. [June 2011 LoAR, A-Middle] Red
Spears, Barony of. Household name Sisterhood of the Red
Bran Mac Consaidín (Tir Ysgithr): New Name and Device: Per pale nebuly Or and sable, a raven contourny and a harp, issuant from base a demi-sun all counterchanged.
Bran is a male Irish Gaelic name found throughout period, dated 596-1435 in “Index of Names in Irish Annals: Bran,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Bran.shtml. Mac Consaidín is a Gaelic Root header in Woulfe, p. 343 in “16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe,” Mari ingen Briain meic Donnchada, http://medievalscotland.org/kmo/Woulfe/SortedByGaelicRoot_C2.shtml. Mac Consaidín is an undated header form but should be registrable based on the following ruling: [December 2013 LoAR, A-Caid] Domhnall Ó Loirgeneáin. Name. The Gaelic byname Ó Loirgneáin is an undated header form in Woulfe. An Anglicized Irish form of the byname, O'Largan, is dated to 1587 in Mari ingen Briain meic Donnchada's "16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe" (http://medievalscotland.org/kmo/Woulfe/SortedByAnglicizedRoot.shtml). Thus, this name is reasonable for 16th century Irish Gaelic, and can be registered.
There was a lot of commentary on the appearance of slot-machine heraldry, although it was acknowledged that the demi-sun is a peripheral charge. Orle Herald provided an emblazon that enlarged the raven and harp, thus reducing the size of the demi-sun and its visual weight, so that it lessens the “look” of slot-machine armory and is less visually confusing.
Eilionora Mhig Aonghusa (Claypool AZ): New Name
Aonghusa is the Early Modern Irish Gaelic genitive form for Aonghus; it can be found in Mari ingen Briain meic Donnchada's "Index of Names in Irish Annals" (http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Oengus.shtml).
The appropriate form of the byname should be inghean mhic Aonghusa. “daughter of a son of Aonghus,” according to Sans Repose.
Ellisif Stybjranardottir (Mons Tonitrus): New Name and Device: Sable, a bear's head couped contourny gules.
The header is wrong, it should read <Ellisif Styrbjarnardóttir>, which is cited and formed correctly within the submission. (Gs)
Concur with Orle.(fw)
Commentary from Orle regarding the device submission (who finds no conflicts, by the way):
“You are making this much harder than it has to be. You need to refer to the actual rules for documenting an Individually Attested Pattern (IAP) in SENA A.4. The high points are:
So, for this submission, you need three or more examples--from ONE heraldic jurisdiction--of a complex gules primary charge on a sable field, and one or more examples of a bear's head couped. That's it.
Complex Gules Primary Charge on Sable Field
Bear's Head Couped
As a result we have more than enough complex gules primary charge(s) on a sable field, using German armory, and a number of couped bear's heads as a charge. I cannot begin to thank James of the Lake and Orle Herald for working on this submission.
Jacket Tyllyng (Ered Sul): Name and Device Resubmission from Kingdom, February 2013: Gules, on a mountain vert snow-capped a sinister gauntleted fist argent.
This is basically a mountain vert fimbriated argent. It should be clear of Hungary, Modern for addition of the primary cross or addition of the cross and the gauntlet (protected by Laurel, Gules, a cross of Lorraine argent issuant from a trimount vert.).
Katarina MacDonald (Ered Sul): New Name and Device: Vert, on a chevron azure fimbriated a unicorn's head couped contourny argent.
has: <Katarina Poplewell> married 1546, England. Batch no.
<MakDonald> fairly supports <MacDonald> because there is evidence that Mac- and Mak- were used interchangeably in Scots. See my preliminary research here: http://alysprojects.blogspot.com/2014/01/notes-on-name-formation-in-scots-and.html [AM]
The unicorn placement is odd. It
really should be centered I think. [Gs]
Niall MacTaggart (Tir Ysgithr): New Badge: (Fieldless) A scorpion within and conjoined to an annulet argent.
Noémi De Luna (Tir Ysgithr): New Name and Device: Per fess sable and lozengy gules and argent, a wolf passant argent and a tree blasted and eradicated sable.
The particle should not be capitalized, in keeping with the documentation (hence, de).
Veronica Colquhoun (Sundragon): New Name
The following submissions were returned for further work, April 2014:
Angus Macaird (Ered Sul): New Name and Device
Per chevron azure and vert, a chevron argent charged with a polypus sable, a bordure argent.
Angus is a given name, seen as early as c. 1150 with this spelling (Black, p. 23 s.n. Angus).
Macaird is cited as the client's legal surname. However, the surname seems to be Aird. And Aird is a locative byname in Black p. 13 s.n. Aird: Ard and Aird are cited surnames, with no indication that either would act as a given name that would form a patronymic. I'm at a loss on this one. The client desires a male name and is most interested in the sound and the language/culture of the name. He will not accept Major changes to the name.
Marceau de Valcourt (Twin Moons): Household Name (Mirthful Grand Alliance of Mead and Drum) resubmission from Kingdom, 12/2007
The personal name was registered July 2001.
The original household name submission, Grand Alliance of the Last Mirthful People, was returned for failing to demonstrate that the individual components of the name were registerable and that the name as a whole was registerable as well. No one was able to find evidence that the name follows any period pattern.
All dates and definitions come from the COED. Mirthful: full of mirth; joyous, gladsome, hilarious (spelling dated to 1300). Grand: spelling dated to 1588 (unsure of the client's definition of the term). Alliance: people united by kinship or friendship; kindred, friends, allies (spelling dated to 1366).
Mead: an alcoholic liquor made by fermenting a mixture of honey and water (spelling dated to 1605). Drum: a musical instrument of the percussive class (spelling dated to 1553). The use of two charges (such as Camail and Porcupine; Fish and Falcon; Hound and Wreath; Unicorn and Maiden) is seen in some medieval secular names (“Medieval Secular Order Names: Standard Forms of Order Names,” Juliana de Luna, http://medievalscotland.org/jes/OrderNames/ListingOfStandardForms.shtml#AllTwoCharges .
This is his first choice for a household name. If unacceptable, he would accept the Mirthful Company of Mead and Drum. In period, company and its cognates was used to refer to a variety of kinds of groups of people, including military groups, guilds, and knightly orders, May 2013 LoAR.
If Deputy Parhelium could help us out in the documentation of the name, I and Marceau would be grateful. :) Of course, other folks are welcome to join in.
If registered, the household name is to be associated with Marceau's registered badge, Sable semy of dumbeks Or, two women statant respectant maintaining between them a brazier argent enflamed proper.
Bija Munajjima al-Ash'ari (Granite Mountain): New Name and Device
Azure, a sun Or charged with a human eye purpure irised argent.
Bija Munajjima is the name of a late 15th C Persian female poet (“Persian Feminine Names from the Safavid Period,” Ursula Georges, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/other/persian.html). Abū al-Hasan Alī ibn Ismā'īl al-Ash'arī (874–936) was a Shafi'i scholar and theologian who founded the school of tenets of faith that bears his name (Ash'ari), http://en.wikipedia.org/wiki/Abu_al-Hasan_al-Ash%27ari. He was born in Basra, Persia. Al-Ash'ari is stated to be a male cognomen, used both as a nisba and a laqab (“PERIOD ARABIC NAMES AND NAMING PRACTICES,” Da'ud ibn Auda, http://heraldry.sca.org/names/arabic-naming2.htm). According to this article, masculine cognomens ending in "i" may generally be feminized by changing the finial "i" to "iyya" or "iyyah,” and this applies to those used as nisba and laqab. It seems that it would be more accurate as al-Ash'ariyya(h). The client desires a female name and is most interested in the sound and the language/culture of the name.
Domnall O'Dochartaigh (Tir Ysgithr): New Name
The name is Irish Gaelic. Domnall is a male given name found throughout period, dating from c 700 to c 1700 (“Index of Names in Irish Annals: Domnall / Domhnall,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Domnall.shtml). Ó Dochartaigh is found as a header in Woulfe, p. 497, for the Anglicized O Doghartie, in “16th & 17th Century Anglicized Irish Surnames from Woulfe,” Mari ingen Briain meic Donnchada, http://medievalscotland.org/kmo/Woulfe/SortedByGaelicRoot_D2.shtml. The client desires a male name and is most interested in the language/culture of the name (Irish).
Rowena Colquhoun (Sundragon): New Name
Rowena appears as a feminine name in Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain, written in the mid-12th C. (Withycombe, 3rd edition, p. 259, s.n. Rowena). It was declared an SCA-compatible name in January 1996. Colquhoun is a Scots family name; it is dated to 1308 with this spelling in 1308, to Sir John Colquhoun (Black, pp. 163-4). The client will not accept Major changes. The combined English given name and Scots byname is permitted via SENA Appendix C.
The following submissions were registered by the SCA College of Arms March 2014:
Aulus Valerius. Name change from Aidan Macpherson.
The submitter's prior name, Aidan Macpherson, is released.
Eilidh MacMurtrie. Badge for alternate name Clarisse Savoir. Per fess gules and sable, an open book argent and a lantern Or.
Howard the Strange. Name.
The attested byname Le Strange is generally glossed as "the stranger" or "the foreigner" so the lingua Anglica form of this name would not be "the Strange". However, the term strange is also an adjective meaning "aloof" or "unfriendly" (Middle English Dictionary, s.v. straunge). Additional examples of period bynames pertaining to disposition or mood include Malvais "unhappy, wicked", Tardcurtays "discourteous, ill-bred person", and Ouerprud "unbearably arrogant person" (Jönsjö, Studies on Middle English Nicknames). Therefore, this name follows the pattern of descriptive bynames in Middle English, which we allow to be used with either le or the under Appendix A of SENA.
Jacqueline de Bretaigne. Name (see RETURNS for device).
The submitter requested authenticity for a 13th to 14th century Norman/French name. The byname was documented to the late 13th century. Although Jacqueline was documented in the Letter of Intent to the 14th century, it can also be interpolated from names found in the same source as the byname. Therefore, this name is probably authentic for both the 13th and 14th centuries.
Ríán hua Tadgáin. Name (see RETURNS for device).
Rodney of El Dorado. Reblazon of device. Or, on a saltire sable a unicorn rampant Or crined and armed gules.
Blazoned when registered in October 1976 as Or, on a saltire sable a unicorn forcene Or, crined unguled langued armed and orbed gules, we are clarifying the posture of the unicorn.
The following were returned for further work, March 2014:
Jacqueline de Bretaigne. Device. Per fess azure and argent, three doves volant argent and a lily affronty gules seeded Or.
This device is returned for redraw, for violating SENA A2C2 which states "Elements must be drawn to be identifiable." The lily affronty here is not identifiable as such; lily flowers are more typically drawn in profile, not affronty. Furthermore, this one appears to be in trian aspect: tilted so that it is somewhere between affronty and in profile, something we do not allow. This should be redrawn as either a more heraldic lily in profile, or as a generic flower or rose affronty.
Ríán hua Tadgáin. Device. Per chevron sable and vert, a chevron rompu between a mask of comedy and a mask of tragedy and an edelweiss argent seeded Or.
This device was withdrawn by the submitter.
Thank you all for your continuing hard work for the Atenveldt College of Heralds and the people of Atenveldt!
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street
Tucson AZ 85716