Kingdom of Atenveldt
1 March 2000, A.S. XXXIV
Kingdom of Atenveldt
Unto Dame Elsbeth Anne Roth, Laurel Queen of Arms, and the commenting Members of the College of Arms,
Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald!
Many thanks are extended to the heralds who spent a good portion of their time at the Estrella War Consultation Table. Braving winds that toppled (or threatened to topple) mighty pavilions, Shauna of Carrick Point, Thomas Brownwell, Roger van Allenstein, James of the Lake, and others all helped make consultation a painless (yes, and even enjoyable!) activity for many folks from areas all over the Known World.
The Atenveldt College of Heralds requests the consideration and registration of the following names and armory with the College of Arms. Unless specifically stated, the submitter will accept spelling and grammar corrections; assistance in these areas is appreciated.
1. Akilli Aslan Sarolta: CHANGE OF HOLDING NAME, from "Sarolta of Tir Ysgithr," from Laurel, 2/98
The submitter's original name submission, Lalayvna Shahin Sarolta, was returned by the College of Arms, February 1998, for lack of documentation for the epithet.
This submission retains the submitter's Hungarian given name, Sarolta, and had added a harem/seraglio name as might have been given to a woman who entered a harem when the Ottoman Empire absorbed Hungary in the 16th Century. Her documentation shows names being given to new concubines that reflect their beauty and temperments, such as Gulbahar (Rose of Spring), Hurrem (the Laughing One), and Nur Mahal (Light of the Palace), who was renamed Nur Jahan (Light of the World). Although her documentation mentions that a concubine's Christian name would be changed into a Persian one (and she would be converted to Islam), Suleyman the Magnificent's sultana, Hurrem, seemed to continue to be known as often by her original Russian name Roxalena, in the courts, as by her Persian epithet. Sarolta's Turkish epithet, Akilli Aslan, "Wise Lioness," is attested to by Turgay Kormas, a native Turkish speaker, a friend of the submitter. Most of the remaining documentation in the naming of harem concubines, comes from Harem: The World Behind the Veil, Alev Croutier, Abbeyville Press, NY, 1989. A citation for Nur Mahal is taken from Uppity Women of Medieval Times, Vicki Leon, Conari Press, Berkeley, 1997. Documentation is forwarded to Laurel.
2. Arnak Haifisch der Laut: NEW NAME
Arnak is a traditional Armenian (Cilician ) name, found on the Armenian Names List, compiled by Nephi Kazerian (http://feefhs.org/am/am-male.html). During the period of the Crusades, there were more than 12,000 people who travelled through Germand into Constantiople and Cilicilia to their final destination of Jerusalem (from the Internet Medieval Sourcebook, http://source/1064 pilgrim.html).
Haifisch is German, "shark." Bahlow demonstrates a number of "fish" surnames, including Fisch, Fischer, and Fisch(e)l (p. 142); we don't know how far-fetched it might be for a family to reflect a fishing occupation that "specializes" in one type of fish. (The German word Gauner also means "shark," but in human form-a scoundrel, swindler or crook.
der Laut is German, "the loud," a descriptive epithet for the submitter; German translations are taken from Langenscheidt's German-English English-German Dictionary.
3. Arnak Haifisch der Laut: NEW DEVICE
Sable, a shark haurient affronty argent.
4. Ashir al-Zahir: NEW NAME
The name is Arabic. The closest given name we could find is Ashiq, in Da'ud ibn Auda's "Arabic Names and Naming Practices."
Al-Zahir is found in the same source, a cognomen meaning "the supporter".
5. Ashir al-Zahir: NEW DEVICE
Per fess azure and vert, a heart Or pierced by a rapier argent.
6. Briged O'Daire: NEW HOUSEHOLD NAME, "Keg's End"
The personal name was registered April 1992.
"Keg's End" is based on inn/tavern name construction. Keg is an English family name, dating to 1511, under Keig/Kegg (Reaney and Wilson, p. 202). The Compact Oxford English Dictionary defines "end" as a quarter (section) of the world, of a country or town, dating to 1450. It is feasible to consider Keg's End being a village name, or that area of a village in which all the members of
the Keg family reside, or where the Keg family might operate an inn. If registered, this household name should be associated with the submitter's registered badge, (Fieldless) A sword argent surmounted by a barrel proper.
7. Brian Broadaxe: NEW DEVICE
Argent, semy of icicles, a demon statant affronty, on a chief azure two winged boars argent.
The name was registered in September 1993 (via the East Kingdom).
Heraldic gouttes inverted are also known as icicles.
8. Caitlin O'Sirideain: NEW NAME
The name is Irish. Caitlin is found in O Corrain and Maguire, p. 45, under Caiterina. O'Sirideain is found in The Surnames of Ireland, MacLysaght, p. 271, under O'Sheridan.
9. Charles the Bear: NEW NAME
Charles is the submitter's legal given name; it is found in this form in England from 1273 (Withycombe, pp. 62-3).
The Bear is a descriptive epithet, indicative of the submitter's physical size and strength.
10. Charles the Bear: NEW DEVICE
Argent, two brown bears heads addorsed, conjoined and erased proper.
11. Charles the Bull: NEW BADGE
Sable, a Celtic cross argent charged with a thistle purpure, slipped and leaved vert.
The name was registered April 1994.
12. Damiana Forenze: NEW NAME
The name is Italian. Damiano is cited twice in "Italian Renaissance Men's Names", by Ferrante LaVolpe. (The Medieval Names Archives), and a standard way to create an Italian feminine given name is to substitute a final -a on a masculine name; it has been registered by the College of Arms as recently as February 1998.
We were unable to locate Forenze; Firenze would be nonproblematic, as it is the Italian name for Florence. (I could've sworn that the submitter was planning to use Firenze!) Any assistance in documenting Forenze would be appreciated.
13. Damiana Forenze: NEW DEVICE
Bendy sinister sable and Or, a horse's head cabossed and wearing a chamfron gules.
14. David Macalpin of Dalcross: NEW NAME
David is found in Withycombe, p. 79; it is also the submitter's legal given name.
Macalpin is found in Reaney and Wilson, p. 290, and in Black, pp. 451-2.
Dalcross is an area near Croy, Inverness-shire (Black, p. 196).
15. David Macalpin of Dalcross: NEW DEVICE
Azure, a lion's head cabossed Or pierced by a sword inverted, on a chief enarched argent, two crosses of Cleves gules.
16. Deille of Farnham: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, 7/99
Or, a saltire vert charged with a cat sejant gardant Or, an orle counterchanged.
The name was registered July 1999.
Her original submission was returned for conflict; this is a complete redesign.
17. Dougal O'Sirideain: NEW NAME
The name is Irish. Dougal is the Anglicized form of the given name Dubgall (O Corrain and Maguire, p. 79).
O'Sirideain is found in The Surnames of Ireland, MacLysaght, p. 271, under O'Sheridan.
18. Dougal O'Sirideain: NEW DEVICE
Per saltire sable and gules, on a plate a Celtic cross conjoined to a Thor's hammer gules.
19. Egan Taitnyssagh Smilebringer: NEW NAME
Egan is the Anglicized form of Aed, which itself is a diminutive of the Irish given name Aeducan: Aodhagan (O Corrain and Maguire, p. 14).
Taitnyssagh is a Manx Gaelic word for "appealing, delightful, ice, pleasing, endearing, entertaining." It is found in Fockleyr Galg-Baarle/Manx-English Dictionary, an online form of a modified Manx-English dictionary that was complete d in July 1991. It is based on D. C. Fargher's English - Manx Dictionary of 1979, p. 183.
Smilebringer is an epithet based on the Norse method of bestowing nicknames, such as brothmathr, "breaker, damage-causer" (Geirr Bassi, p. 20), hrafnasveltir, "raven-starver, coward, battle-avoider (ibid., p. 23) or akraspillir, "destroyer of fields" (ibid., p. 19). While more likely to be found as an epithet such as Jest, Gambol, or the coined Bringsmile, this is the most important element of the name to the submitter
20. Egan Taitnyssagh Smilebringer: NEW DEVICE
Argent, a rapier inverted bendwise sinister between two dumbeks sable, headed Or.
21. Elspeth Flannagann: NEW NAME
Elspeth is a Scottish form of Elizabeth (Withycombe, pp. 99-100).
Flannagann is an undocumented but near spelling variant of the Irish surname which is Anglicized as Flanagan (Reaney and Wilson, p. 130).
22. Elspeth Flannagann: NEW DEVICE
Per chevron argent and gules, a pair of hands couped sable and two hands issuant dexter and sinister, clasped, argent.
23. Gallchobar MacFaelechoin: NEW NAME
Gallchobar is a relatively uncommon early name (O Corrain and Maguire, p. 109).
O Faelechoin appears to be a variant of O Faelochoin, found in "Ancient Irish Surnames and History," by Pat Traynor (http://www.rootsweb.com/~fianna/surname/old.html).
24. Gallchobar MacFaelechoin: NEW DEVICE
Per pale gules and argent, two dragons combattant counterchanged, on a base embattled Or, a Celtic cross sable.
25. Gareth of Bloodwine Gorge: NEW BADGE
(fieldless) A sword inverted entwined by a serpent argent.
The name was registered June 1980.
As drawn, the serpent appears to be of "equal" weight as the sword and should be considered a co-primary, much like a legged beast sustaining a charge that is of the same visual weight (this also seems the best way for a serpent to sustain anything). The submitter wishes to call this any Asclepian serpent, as it twines about the sword as the serpent twines about the rod of Asclepius (the classical god of medicine), but there is nothing remarkable about the beast to suggest a that it be anything other than a serpent. If the College of Arms feels that the designator can be added to the blazon, that would be fine.
26. Giovanna Beatrice di Grazia: NEW NAME
The name is Italian. Giovanna is the feminine form of Giovanni, the Italian equivalent of John (Withycombe, pp. 178-9).
Both it and Beatrice are found in "Feminine Given Names from the Online Catasto of Florence of 1427," by Arval Benicoeur (Josh Mittleman), firstname.lastname@example.org.
di Grazia is found in De Felice's Dizionario dei cognomi italiani, p. 141. De Felice shows the particle as Di.
27. Giovanna Beatrice di Grazia: NEW DEVICE
Vert, three bees within an orle Or.
28. Gocauo Diego Ramiriç: NEW NAME
The name is Portugese. Gocauo Ramiriç is found in a short list of documented Portugese names, 1192-1214 (Early Romance Texts: An Anthology, Rodney Sampson, Cambridge University Press, Cambridge, 1984); the "u" in Gocauo represents a \v\ sound, and the tilde/reflexo over the first "o" indicates that the vowel has a nasal pronunciation. This information was provided by the Academy of St. Gabriel (documentation to Laurel).
Diego is a Portugese given name, found in "Portugese Names 1350-1450," by Juliana de Luna (Julia Smith), in The Medieval Names Archive.
29. Gocauo Diego Ramiriç: NEW DEVICE
Per bend argent and Or, two crescents gules, a bordure charged with the words Verdade Sobretudo E Honra argent.
30. Griffith Ash the Archer: NEW DEVICE
Per pale sable and azure, a griffin segreant contourny argent, winged Or.
The name was registered February 1997.
31. Guillaume de Beauvin: NEW NAME
Guillaume is the French form of William (Dauzat, p. 314).
Beauvin is a coined byname. The use of beau or bel with another word is a documented form of French name construction, seen with several entries in Dauzat, pp. 33-4; for example, Beljame is derived from "le beau Jame," meaning "the handsome Jame" (p. 35). Jame and James are both period names (Jame a surname, James a derivative or English form of Jacques; Dauzat, p. 340). Since Vin is a period name (Dauzat, p. 596), the surname Beauvin follows the same construction as Beljame, and additionally, both parts of the name have period usage, Beau as both a stand-alone name, and as the first half of a compound name. (Jame is a surname referring for a producer or merchant of resin, and Vin is a surname referring to a producer of wine (Dauzat, p. 340 and p. 596, respectively). He will drop the particle de if necessary.
32. Guillaume de Beauvin: NEW DEVICE
Argent, a cow salient and a chief purpure.
33. Gunnar of Jomsborg: BADGE RESUBMISSION from Laurel, 7/99
Or, a bend sable between a dragon's head couped vert and a drakkar sable.
The name was registered July 1999.
The original submission, Or, in pale a dragon's head couped vert and a drakkar sable, sailed gules., was returned for conflict wit Lord of Lorne of Old, Or, a lymphad sable.
34. Gwynhevare Holleran: NEW NAME
Gwynhevare is an undocumented spelling variant of the name Guenevere; the closest attested spelling is Gwenhevare, in Shropshire, 1431 (Withycombe, pp. 141-2).
Halloren is found in MacLysaght, p. 160.
35. Gwynhevare Holleran: NEW DEVICE
Vert, a unicorn rampant between four dumbeks in cross Or.
36. Haleya Olofsdottir: NEW NAME
The name is Old Norse. The submitter's legal given name is Haley, and she would like a name as close to it as possible; she had found Haleygr in Geirr Bassi (p. 13). If a masculine Norse name can be made into a feminine form (as is mentioned in Geirr Bassi on p. 5, with Helgi becoming Helga), would Haleya be a reasonable feminine form of Haleygr?
Olafr is found on p. 13 of Geirr Bassi; according to that source, the patronymic would be Olafsdottir. The slightly differently spelling of the name does not seem to be an insurmountable problem.
37. Haleya Olofsdottir: NEW DEVICE
Per pale gules and Or, a comet throughout between a descrecent and an increscent counterchanged.
38. Jerusha a'Laon: NEW NAME
Jerusha is a woman's Biblical name, found in II Kings 3:3, and II Chronicles 27:1.
a'Laon , "from Laon," is a French locative (Dauzat, p. 365); this form has been previously registered to her SCA "mother," Layla Dragon a'Laon. "A" is common Latin derived locative, as in Thomas a'Becket or Thomas a'Kempis.
39. Jerusha a'Laon: NEW DEVICE
Sable, in pale a set of scales Or and an open book argent.
The charges are drawn with equal visual weight so can be considered co-primaries. This should be clear of Sheldon the Just: Sable, a set of standing balances and in base an Arabian lamp argent.; and Duncan MacMuir: Sable, a standing balance Or between three swords proper.
40. Johannes von Helmstedt: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, 6/98
Azure, a winged lion salient contourny, a bordure engrailed Or.
The name was registered June 1998.
The original submission, Azure, a winged lion statant erect contourny, maintaining in its forepaws an open scroll palewise, a bordure Or., was returned for conflict with Cinhil MacAran, Per fess rayonny azure and gules, a winged lion rampant to sinister within a bordure Or. Giving the bordure a complex line clears the conflict.
41. Julian Faith McCabe: NEW NAME
Julian is the usual Middle English form of Juliana, the feminine form of Julian; there are several saints bearing this name (pp. 183-4, Withycombe, under Julian and Juliana).
Faith is an English surname (Reaney and Wilson, p. 122).
McCabe is an English surname (Reaney and Wilson, p. 225). While frowned upon, double surnames are still permitted registration by the College of Arms.
42. Juliette de Deuxmont: NEW DEVICE
Argent, a compass rose sable within and conjoined to a mascle azure, in chief a sprig of holly vert, fructed gules.
The name was registered July 1999.
43. Katherine Bradon of Carlisle: NEW NAME
The name is English and Irish. Katherine is found in Withycombe, p. 186.
Bradon is found in MacLysaght's The Surnames of Ireland, under Breadon, p. 25.
Carlisle is an English city.
44. Katherine Bradon of Carlisle: NEW DEVICE
Argent, a spiderweb throughout azure charged with a spider sable, a bordure embattled azure, ermined argent.
Usually a heraldic spiderweb is a little more symmetrical and extends throughout the field (so that the spider would be actually be obscuring some of it), but this design gets the idea across and allows the greatest visibility for the spider.
45. Kedivor Tal ap Cadugon: BADGE RESUBMISSION from Laurel, 12/99
(fieldless) A peacock close statant upon a hawk's bell Or.
The name was registered December 1999.
This is a complete redesign of a badge submission returned for conflict. As drawn, the charges are co-primaries, each of equal visual weight/importance (usually, the beast or bird that is a co-primary is sustaining the inanimate charge-here, the bell seems to be sustaining the peacock).
46. Li Ban O Duinnin: NEW NAME
The name is Irish. Li Ban is found in O Corrain and Maguire, p. 122.
O Duinnin is a Munster surname derived from Duinnin, a diminutive of Donn (O Corrain and Maguire, p. 80).
47. Maliusha Sepukhov: NEW NAME
The name is Russian. Maliusha, dated to 975, is found under Mariia in Paul Wickenden's Dictionary of Period Russian Names, p. 134.
Sepukhov is an early area of Muscovy, founded before 1303 (Wickenden, p. 294); the submitter asks that the ending of the locative be corrected if necessary.
48. Maliusha Sepukhov: NEW DEVICE
Per pale argent and azure, on a fess between three annulets, three crosses crosslet, all counterchanged.
49. Moira O'Droogan: NEW NAME
The name is Anglicized Irish. O Corrain and Maguire state that Moira is an English form of the name Maire (p. 133), although there is some question whether it might have been common in period (Maire was rare in Ireland before the 17th C, with the more common Mor being Anglicized to Mary). Moira has been registered as recently as 1997 by the College of Arms.
(O) Droogan is cited as an ancient County Armagh family in MacLysaght's The Surnames of Ireland, p. 78.
50. Moira O'Droogan: NEW DEVICE
Per pale vert and argent, two dragonflies counterchanged.
51. Morann of Conamara: NEW NAME
Morann was a legendary judge of the Irish; it was a name also used by Christian clerics, such as Morann ma Indrechtaig, abbot of Cloghter, d. 842 (p. 139, O Corrain and Maguire).
Conamara is an Irish county (index, p. 13, Master Book of Irish Placenames, Master Atlas and Placename Locator, O'Lauchin).
52. Morann of Conamara: NEW DEVICE
Per bend gules and sable, two Latin crosses raguly argent.
53. Phoebe MacGregor: NEW NAME
The name is English. Phoebe, from the Greek (and the name of a woman referred to in Romans 16:1 by the apostle Paul), appears in England in 1568 (Withycombe, p. 246).
MacGregor, from the Scots Gaelic MacGriogair, is found in Black, pp. 505-6.
54. Phoebe MacGregor: NEW DEVICE
Quarterly vert and Or, a horse passant argent, barded and bridled azure.
55. Robert Delion: NEW NAME
Robert is a French masculine given name (Withycombe, pp. 254-5); it is also the submitter's legal given name.
Delion is found in Dauzat, p. 188, derived from the original locative de Lyon.
56. Rhys ap Gwylym: NEW DEVICE
Per bend Or and sable, a bear's pawprint sable and a mouse rampant argent.
The name was registered July 1999. It should've been considered a conflict with Rhys ap Gwilym, but it wasn't caught. While this submission is being sent on for final consideration by the College of Arms, I have contacted the submitter, explaining the missed problem, and asking if he will consider modifying his name to clear the conflict with Rhys ap Gwilym.
57. Sabine Bryght of Ash: NEW DEVICE
Purpure, a dragonfly argent within a snake involved in annulo argent, lozengy purpure.
The name appears in the 1 February 2000 Atenveldt Letter of Intent.
58. Seaan Mac an Ghabhann: NEW DEVICE
Argent, a single-horned anvil reversed vert charged with a Celtic cross Or.
The name was registered July 1999.
59. Seamus McDaid: NEW DEVICE
Per bend s inister argent and gules, a bend sinister cotised sable between an equal-armed Celtic cross and a trefoil counterchanged.
The name was registered December 1999.
This is clear of Medve Arszlan: Per bend sinister argent and gules, a bend sinister sable. There is 1 CD for the addition of the secondaries, and a second CD for the cotising of the ordinary.
60. Sean Holden: NEW NAME
Sean is the Irish form of John, a popular given name in most western European countries in the Middle Ages (pp. 178-9, Withycombe).
Holden is an English surname, dating to 1285 (p. 180, Reaney and Wilson).
61. Sean Holden: NEW DEVICE
Argent, a wooden guillotine proper.
The submitter provides documentation from A History of the Guillotine (Alister Kershaw, Barnes and Noble Books, NY, 1993), that this means of execution predates its use (and name) in the French Revolution. Ralph Holinshed's Chronicles of England, Scotlande and Irelande (1577) includes a woodcut of a wooden frame with a falling blade. Other woodcuts and the paintings in period name similar instruments as the Halifax Gibbet, the Mannaia, and the Diele (which is a framework that holds the person being executed in place while a headsman with an axe delivers the blow). Documentation is forwarded to Laurel.
62. Sean of the South: NEW DEVICE
Vert, on a pile argent a mullet of six points elongated to base vert.
The name appears in the 1 December 1999 Atenveldt Letter of Intent.
63. Sverrir Valthjofsson: CHANGE OF HOLDING NAME, "Robert of Tir Ysgithr," from Laurel, 6/99
The submitter's original name Skerri Langdrakkar Valthjofrson, was returned in June 1999 for several problems, most notably for lack of documentation for the given name and incorrect formation of the patronymic. Sverrir is found in the name of Sverrir Sigurdarson, a king of Norway (1184-1202), in Orkneyinga Saga: History of the Earls of Orkney, Penguin Books, Hogarth Press Ltd., 1978, p. 243. The submitter has accepted the suggested spelling of the patronymic, offered by the College of Arms (Valthjofr is found in Geirr Bassi, p. 15).
64. Theophille De Younkiere: NEW NAME
Theophille is the French form of the Greek given name (and Biblical name) Theophilus (Dauzat, p. 568).
The submitter says that the byname is Flemish for "the Younger," which we were not able to confirm; it is also his grandmother's maiden name. We would appreciate any assistance in helping to justify the name.
65. Theophille De Younkiere: NEW DEVICE
Or, two scarpes vert and azure between a fleur-de-lys azure and a trefoil vert.
66. Tieg ap Gwylym NEW NAME
The name is Welsh. Tieg is the submitter's legal given name (his mother produced his Social Security card for verification); his father is Gwylym ab Owain Tatershal, whose name has been registered by the College of Arms.
67. Waldham von Torsvan: NEW NAME
Waldham is found in Onomastica Neerlandica, by F. Debranbadnere, from the Kortrijkse Naamukunde, 1200-1300. The individual elements are also found in Searle, wald- on p. 476 and -ham, p. 279.
The submitter claims that Torsvan is the capital city of the Faero Islands; the Goode's World Atlas spells it as Torshavn. If a spelling closer to the submitter's desire can be found, it would be appreciated.
This letter contains 29 new names, 30 new devices, 2 new badges, 2 device resubmissions, 2 badge resubmissions, and 2 changes of holding names. A check to cover fees will be sent separately.
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street; Tucson AZ 85716
Black, G.F. The Surnames of Scotland. The New York Public Library, NY, 1989 printing.
The Compact Edition of the Oxford English Dictionary. Oxford University Press, Oxford, 1971.
Coghlan, R., et al. Book of Irish Names, First, Family and Place Names. Sterling Publishing Co., Inc., NY, 1989.
Geirr Bassi Haraldsson. The Old Norse Name.
O Corrain, D. and F. Maguire. Gaelic Personal Names. The Academy Press, Dublin, 1981.
Reaney, P.H. and R.M. Wilson, A Dictionary of British Surnames. Routledge and Keegan Paul, London, 1979 reprint.
Withycombe, E.G. The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd edition. Oxford University Press, NY, 1977.