only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Submission Instructions
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

25 November 2003, A.S. XXXVIII
Kingdom of Atenveldt

Unto Their Royal Jonathon and Deille; Mistress Magdelen Venturosa, Aten Principal Herald; Lord Seamus McDaid, Corona Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,

Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald!

This is the November 2003 internal Atenveldt Letter of Intent. It precedes the external LoI that will contain the following submissions, asking questions of submitters and local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed, the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds. I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry: Please have comments or questions to me, on any armorial matter, by 10 December 2003.

Because of scheduling issues, there will be no November 2003 external Letter of Intent. Those submissions that were under consideration last month, in addition to those being considered this month (barring problems) will both be included in the December 2003 external Letter of Intent.

Commentary: I'm happy to report that I'm receiving more commentary (there is an interesting boatload of it in discussions of last month's submissions, on many different matters). While heralds within the Kingdom continue to be shy about offering their opinions, I hope that you are reading the commentary and getting some insights in naming practices, armorial design and guidelines followed by the College of Arms.

August 2003 Accentances and Returns: These are listed at the end of the report-nearly all of the "new" kingdom awards now have registered names and armories-only a few more to go. There are a number of registrations for folks within Atenveldt as well.

Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms that can be used) can be found on the site. Please let your local populace know about the site, too:

Consultation Table in Windale: Hey, Fighter Practice was so windy last year, how could it be worse? Well, who ordered the RAIN this year?

We thank the folks of Windale, plus visitors from Londinium, Ered Sul, and even points south, for their warm welcome and dry environs. A lot of heraldic consultation was done (much of it continuing electronically), and the Friends of the Tucson-Pima Public Library made over $100 from the book-hungry people there. Thank you for the hospitality!

Please consider for the DECEMBER 2003 Atenveldt Letter of Intent:

Amalric d'Acre (Twin Moons): NEW NAME, DEVICE and BADGE

[Device] Per chevron embattled vert and Or, two plates and a sheaf of arrows sable.

[Badge] Vert, a roundel held in sinister base by a cupped sinister hand in profile fesswise couped argent.

Amalaric is a masculine Gothic given name and found in "Early Germanic Names from Primary Sources," Nicolaa de Bracton of Leicester ( ). Amalric I and Amalric II were Kings of Jerusalem, c. 1167-1174 and c. 1197-1205 respectively ( and ). Note that the spellings are different from the Nicolaa citation. d'Acre, "of Acre," is a locative surename found in "French Names from Two Thirteenth Century Chronicles," Arval Benicoeur ( ). The submitter wishes to have a 12th-14th C. Frankish name. The greatest potential problem I see is possibly presumption with the Kings Amalric of Jerusalem; did they ever rule over Acre, to be also strongly associated with that place as with Jerusalem?

The blazon of the badge is borrowed from a reblazon of the armory of Brendan mac Artuir, Per bend gules and sable, a sun Or held in sinister base by a cupped sinister hand in profile fesswise couped proper, all within a bordure Or.

Dufen Eyðimörkingr (Granite Mountain): NEW NAME and DEVICE

Vert, a chevron inverted and a bordure Or.

The name is Icelandic/Old Norse. Dufan is a masculine Old Norse name found in Geirr Bassi Haraldsson's The Old Norse Name, p. 9; it first appears in the Íslendingqsogur. The use of the varient Dufen is request due to the fact is this is how the name was spelling on the submitter's Award of Arms Scroll. PLEASE NOTE: If a submitter does not have a name and device registered at the time any arms scroll is presented, no matter how beautifully rendered, is only a promissary scroll. Once the submitter's name and arms are registered, they are deserving of a "real" (for lack of a better term) Arms scroll, which contains the correct spelling of their registered name, the correct blazon and the correct emblazon of their registered arms-that's the reason why there is a space for the Aten Princicpal Herald's signature-it is the duty of the Principal Herald to check the scroll and assure that these are the correct arms and name. The byname means "man from the wilderness." Eyðimörk is Old Icelandic for "desert, wilderness" (Geir Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford, Clarendon Press, 1910, p. 119). The suffis -ingr is used in period constructions meaning "man from"; compare such words as breiðfirðingr (man from Broad-Fjord), hjatlendingr (Shetlander), and sælendingr (Sealander, Dane), all taken from Geirr Bassi's The Old Norse Name. The submitter is interested in a 10-13th C. Icelandic name. This submission provided all this fabulous documentation-very nicely done (thank you in advance!).

Temur Khana the Mongol (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE

Gules, a ram's head erased within nine lozenges in annulo argent.

The name is Mongolian, "Iron Wall the Mongol." (As the name is Mongolian, I think that the Mongol could be safely deleted, or that the submitter might consider using a tribal or clan byname instead, rendering this entirely into Mongolian.) Temur, "iron," and Khana, "wall," are found on p. 118 and p. 275 respectively of The Concise English-Mongolian Dictionary (Hangin, Indiana University Publications, Vol. 89, 1970). Mongols didn't use surname, but rather used an overall name such as Qari Tuqa, "Twenty Bulls" and Mongke Temur, "Eternal Iron" ("On the Documentation and Construction of Period Mongolian Names," Baras-aghur Naran, ). I do not think that the name element conflicts with the title Khan, and the term I've found for the Khan's female consort is Khantun.

Vladimir Dragos (Granite Mountain): NAME RESUBMISSION from Kingdom, September 2003

The original name submission was Takezo Miymoto. This is a complete change. The name is Romanian. "Names from the Royal Lines of Moldavia and Wallachia," Aryanhwy merch Catmael ( ) demonstrates Vlad and Vladislav as masculine given name from the 14th C. onward, but no Vladimir. Dragos is not found in that citation. On the other hand, Vladimir is a Russian masculine given name, dating back to 1053 and with a whole bunch of variants, and Dragos is also a Russian masculine given name dating to 1208 ("Dictionary of Period Russian Names (and some of their Slavic roots)," Paul Wickenden of Thanet, ). This would be a fine Russian-derived name as Vladimir Dragosov (I think) or Vladimir Dragos syn (also a means of showing the patronymic without modifying the father's name; syn, "son"). Both forms are given in Paul's paper.

The following will be included in the December 2003 Atenveldt Letter of Intent (note potentially new commentary):

This month's commentary is provided by Aryanhwy merch Catmael (Midrealm) [AmC]; Brendan mac Artuir [BmA]; Da'ud ibn Auda [DiA]; Knute Hvitabjörn (Midrealm) [KH]; Maridonna Benvenuti [MB]; Robin of Rhovanion [RR]. Additional responses might be made by Marta [MMM].

Avilina Andreu (Tir Ysgithr): NEW BADGE (Per bend sable and azure, two bones crossed in saltire surmounted by a skull argent and a badger rampant maintaining a mullet Or.)

The name was registered December 2002.

Our resident pharmacist, John Michael Midwinter, is of the opinion that the design does not impinge on the "skull and crossbones" poison symbol.

There are actually four types of charge in the primary charge group: skull, bones, badger, and mullet. While it may be possible that the mullet would be considered to be too small to count for purposes of the complexity limits of RfS VIII.1.a., that same is not true of the other charges. [DiA]

[The overall charge] is not truly "overall" since it does not evenly overlie the charges on the field. (LoAR 26 Feb 89, p. 16) Precedents - Alisoun, under Overall Charge. The primary charge group consists of the crossed bones AND the badger. Argent skull and argent crossbones: Which is primary and which is overall? This has a complexity count of eight. [KH]

The major issue here is whether the skull, bones and badger will all be considered primary charges; if this is the case, then there is a good chance that the submission will be returned for using three dissimilar charges in the same charge group (a skull and a mullet-holding badger would be acceptable, as there are only two primary charge types in the group). I would rather send this to the CoA as a whole and receive a ruling from Laurel on this in lieu of returning it at the kingdom level (the skull-and-crossbones always strike me as a "single" charge, which is probably my reason for sending this submission on. I do note commentary for a submission by Ivo Blackhawk, Argent, two chevronels gules and overall an eagle displayed sable. clear of conflict with Manfred, King of Sicily (important non-SCA arms), Argent, an eagle displayed sable. This possible conflict was mentioned by some commenters for a variety of reasons. Laurel comments: "Which is the primary charge group in this device? In current SCA policy, overall charges are not primary charges. [italics mine] Their addition is considered a CD by RfS X.4.c, based on a period pattern of adding overall charges to a coat of arms to indicate cadency. Therefore, this device is clear of Manfred by adding the (underlying) primary charge group by RfS X.1." Ivo's submission was registered January 2002. If this is the case, then there are only two primary charge types in the primary charge group, the crossed bones and the badger, which eliminates the "slot machine" issue of the primary charges.

We have to consider Knut's commentary on the argent skull and argent crossbones: Whis is the primary and which is overall? The Ivo decision seems to show that crossbones are the primary and the skull is the overall. There is an issue of identifiability with the two charges of the same tincture. In a May 2000 ruling, the submission of Olaf Blodhøx was returned ...a bend sinister argent, overall a bull's skull argent. for the following reason: "A complex overall charge must not share the same tincture as the ordinary it is surmounting." The crossbones are not an ordinary, and a rounded human skull seems less "complex" than a bull's skull.] A ruling in February 1996 for a submission by Dafydd ap Morgan ap Gwydion [considering ...two swords each surmounted by a tankard argent...] was commented on by Laurel: "The tankards, being of the same tincture as the swords, tend to become confused with them visually, making identifiability problematical. (See RfS VII.7.a.) That being the case, they cannot truly count as the addition of another group of charges, but are as a modification to the swords." This would suggest that the primary charge is the crossbones and that the skull is a niggly bit added to it, but still permitted, albeit reducing identifiability. I'm all for sending this on! [MMM]

Belen bat Kedar (Sundragon): NEW NAME and DEVICE (Azure, an owl rising argent, on a chief enarched sable two cinquefoils vert pierced argent.)

Belen is the submitter's legal middle name. It is not her given name, and a quick scan of the web fails to bring up Belen as anything near a period feminine given name (since the rest of the name is Hebrew), the given name would have to be a female Hebrew name to correspond with it. The byname, "daughter of Kedar," is Hebrew; Kedar is one of the sons of Ishmael, found in Genesis 25:13.

[Name] Belen is not obtrusively modern, so there's no problem there. However, middle names, when invoking the modern name allowance, are considered by type, not by placement in the name, so it is necessarily to know here whether Belen is a given name or a surname (the only Belen I know off the top of my head is Belen, New Mexico, which might've been a locative borrowed from a place in Spanish, or a Spanish surname). Similar Jewish feminine names are found in Mainz, Germany: Beila d.1096 and Belet c. 1182-1195. These are found in Julie Stampnitzky's "Names from Hebrew Chronicles of the 10th to 13th Centuries" ( Belor and Bellanette are found in Juliana's "Jews in Catalonia: 1250 to 1400" ( [AmC]

There is little evidence that Jews used random Biblical names, so the fact that Kedar shows up in the Bible is extremely poor evidence for medieval usage. I was unable to find any evidence for Kedar in Jewish names in the middle ages. [AmC]

I found Belin from 1348, Jewish woman's name found in Les Nomes Des Israelites in France online; don't know if it would go with Hebrew surname. I also found Bellanette, Jews in Catalonia 1250-1400 online. Both in Jewish names section. [RR]

[Device] The line of division is way too low on the shield to truly be considered as "field, a chief". Indeed, the "chief" meets the sides of the shields only microscopically above the fess line. [DiA]

This violates RfS VII.7.a because it blurs the distinction between per fess and a chief [this echoes Da'ud's comments]. A sable chief on an azure field violates RfS VIII.2 [KH]

Suggest Per fess... blazon you used and changing cinquefoils to argent; I checked the Ordinary, and that wouldn't be a problem. [RR]

If considered "as is," calling the sable portion a chief, there are two tincture violations: a sable chief on an azure field, and vert charges on the sable chief! Reblazoning this very low chief as a divided field at least eliminates the former tincture violation. I've consulted with the submitter, and she is very happy to redesign this to Per fess enarached sable and azure, two cinquefoils pierced azure and an owl rising argent. Yay! [MMM]

Catriona of Kyntail (Twin Moons): CHANGE OF HOLDING NAME from "Catriona of Twin Moons", by Laurel, December 1999

The submitter's original name submission, Catriona MacKenzie of Kintail, was returned by Laurel for the following reason: "As one of the seats of the McKenzies was Kintail, by long standing precedent, using McKenzie of Kintail is presumptuous. Catriona did not allow major changes, therefore we must return the name." Dropping one of these elements resolves the presumption issue. Catriona is a variant of the more common spelling Caitríona, the Irish borrowing of the name Catherine; the Scottish Gaels (Ó Corráin and Maguire, s.n. Caitríona, cited in Academy of Saint Gabriel Report 2281, ), Kyntail (shown with this spelling) is a town in Scotland and can be found on a map by Gerhard Mercator (1512-1594), imprint 1595 ( ).

Dougal Stewart (Barony of Atenveldt): NEW NAME

The name is Scots Gaelic rendered into Scots. The elements are found in "Names from Papers Relating to the Murder of the Laird of Calder," compiled by Gretchen Beck ( ). The names in this compilation come from the very late 16th C. (1591-1596). Many of the people named in the document are Gaelic speakers and at least one document was a disposition given in Gaelic and transcribed in Scots. In these citations, the masculine given name is spelled as Dougall, and I don't know what impact there is, if any, for dropping the terminal -l. (The single -l Dougal has been registered as recently as 2000.) The surname Stewart is found with this spelling.

Since I don't know what time period the client wants I can only offer the following information. Black's The Surnames of Scotland which is a for Scots names, under s.n. <Dougal> shows as a given name <Duuegall> in c.1208-14; <Duuegallus> c.1208-33; <Dugal, thane of Molen> 1261. The rest are examples of a surname.

Ibid., s.n. Stewart, page 747-8, as a surname or byname the examples are <Phelippe Styward of Roxburghshire> 1296; <William le fiz le Stywarde> 1296; <John Stywarde> 1357; <Richard Stiward> 1371; <John Stywarde of Ennermethe> 1357; other spellings Steuarde 1442, Steuart 1504, Steuarte 1448, Stevarde 1506, Stevarte 1498, Stiuard 1424, Stuard 1421, Stuarde 1508, Stuerd 1490, Stuart 1429, Stuerd 1490, Stuward 1415, Stywarde 1328. [MB]

Dropping the terminal -l should be fine. [AmC]

Eleanor Cleavely (Sundragon): NEW DEVICE (Per fess azure and argent, a harp Or strung argent and a lion dormant Or.)

The name was registered February 2000.

According to the blazon, the lion is metal on metal, and unregistrable for that reason [DiA], violating RfS VIII.2. [KH]

Making the lion a dark tincture (sable, azure, vert, gules or purpure) would resolve the tincture violation, as would making the base portion of the field a dark tincture. A per fess division can have two dark tinctures (or two light tinctures) adjacent to one another. I've contacted the lady, and she is changing the tincture of the field, which resolves this problem: Per fess azure and sable, a harp Or strung argent and a lion dormant Or. [MMM]

Iona Putnikova (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE (Or, an octopus and a gore vert.)

Does she want to be a wanderer, or does she want to be daughter of a wanderer? that'll make a difference for what form of the byname is appropriate. What she has now makes her the daughter of a wanderer, but not necessarily a wanderer herself. [AmC] Her submissions forms state that she wishes the name to mean "Iona the Wanderer." [MMM]

Lasair Ruad (Sundragon): NEW NAME and DEVICE (Argent, a horse passant gules within a bordure vert.)

The name is Irish Gaelic. Lasair is a feminine given name (the earlier form being Lassar) found in O Corrain and Maguire, p. 121; S. Gabriel notes that it is a late-medieval spelling of Lassar (Report 1393), which didn't persist into the later Middle Ages as did a similar name, Lassar Fhina or Lasairfhíona. The byname Ruad, "red," is cited in "Choosing an Irish Name," Cateline de la Mor la Souriete; one site for this paper is, which doesn't work for me. However, the paper comments: "There are other forms of Irish bynames, including epithets, occupational name and locatives...A color might be added to describe a person's hair or complexion. Maine with the red hair might be called Maine Ruad." Moreover, several uses of color descriptives (notably Ruad) with no other descriptive elements or patronymics are found with the registration of the names Cainnear Rúad (February 1999), Ceara Ruad (December 2000), and Sáerlaith Rúad (August 1995).

This name formation is fine. Ruad is found in Black's Surnames of Scotland, s.n. Roy, pg. 702. [MB]

Mari's index has no example of Lasair, but in the masculine descriptive bynames section, she has Ruadh 70 times between 1231 and 1597. <Ruadh> is the later period spelling, appropriate for the later spelling of <Lasair>. OCM says that Lassar was "a relatively common female name in early Ireland." Given that there is no evidence that the name remained in use, it would be better to make this the full early period Lassar Ruad. [AmC]

Sundragon, Barony of (Sundragon): NEW BADGE (Per fess azure and gules, four wolves' teeth issuant from sinister all within a bordure Or.)

The name of the Barony was registered September 1984.

Syele von der Rosen (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE (Per pale sable and gules, a pale of four lozenges Or, each charged with a rose proper, between in chief an increscent and a decrescent Or.)

Syele is found in "15th-Century German Women's Names," Talan Gwynek ( ). The byname is found in Bahlow, s.n. Rose, p. 466. The submitter was consulted by S. Gabriel, and a copy of correspondence is forwarded to Laurel.

The blazon is modified from that of Walter de Clare, registered November 2001, Per fess gules and sable, a fess of three lozenges ermine. This might also be blazoned following that of Rafaella Violante de Lorraine, registered February 1997, Per pale vert and azure, a pale fusilly ermine, hence Per pale sable and gules, a pale lozengy Or charged with four roses proper between...

This is a lovely name. [AmC]

The Academy report is 1169. Bahlow/Gentry translation of Dictionary of German Names, pg. 466, s.n. Rose, shows an Ulrich von der Rosen in Munich 1481. My guess is it could be the inn of which the Academy report speaks. [MB]

The following are returned for further work by the Atenveldt College of Heralds, November 2003:

Dougal Stewart (Barony of Atenveldt): NEW DEVICE

Per chevron enarched vert and argent, a chevron enarched embattled surmounted by a ? sable.

The primary charge looks like a two handled sword, maybe? [AmC]

RfS VII.7.a. requires that "Elements must be recognizable solely from their appearance." That is not the case here: the "chevron" could only be called so with a fair bit of charity after reading the blazon, and the overall charge is supposed to be, what? A sword double-quilloned? A latinate cross of Lorraine inverted? It's really even less recognizable than the "chevron". [DiA]

[Chevronels, drawn and blazoned 'enarched' in LoI, blazoned simply as chevronels in LoAR] "The enarching of the chevronels is artistic. The 'chevron enarched' as shown in Parker has a normal straight chevron with an arch conjoined to the bottom edge, very much different from those here." (LoAR 11/91 p.1). Precedents - Da'ud 1.2, under LINES OF PARTITION [KH] The bottom line on this precedent is that there is no CD for this style of chevron embattled vs. a "plain" chevron embattled. [MMM]

The arm to chief is a bit long, but this is the inversion of a typical modern depiction of the cross of Lorraine. The chevron and embattling need to be bolder. Which is the primary charge and which is the overall? [KH]

IMO It looks a lot to me like a patriarchal cross pointed and inverted. If this is indeed what the charge is then it is the equivalent to a "cross inverted" which is a modern symbol of satanism. I don't know to what extent that would effect it's validity as a heraldic charge in a period context. If that isn't what it is then maybe we should send it back to Dougal for documentation for its use (or at least tell us what the heck it is!). [BmA] In period, the inverted cross is not considered a Satanic charge; in Christian theology, the inverted Latin cross is associated with St. Peter, as it was his wish to be crucified upside down-he didn't consider himself worthy to be crucified in the same manner as Christ was. [MMM]

This submission recalls the May 2000 ruling for the submission of Olaf Blodhøx, which was returned ...a bend sinister argent, overall a bull's skull argent., for the following reason: "A complex overall charge must not share the same tincture as the ordinary it is surmounting." Here, the chevron enarched embattled IS an ordinary. It would seem that the charge crossing it is not complex, in that it doesn't obscure the identifiability of the chevron. Once the identity of the vertical charge is determined, this might be another submisison that ought be considered by the CoA. [MMM]

Jacques Beauchamp (Sundragon): NEW DEVICE: Argent a pall sable between three ermine spots sable.

By long standing precedent there is a CD for ordinaries throughout vs. ordinaries couped; therefore, there is a CD for the change in the primary charge. [Elizabeth Fitzwilliam of Carlisle, 05/01, A-An Tir] [MMM]

However, this precedent as been superseded by a newer one. PRECEDENT: Because of the period evidence presented concerning pall variants and in light of RfS X.4.e, no difference will be given between the following four pall variants: the pall (throughout), the pall couped, the shakefork, and the pallium. Any of these four charges will be given a CD from a pall with a decidedly different end treatment, such as a pall fleury or a pall potent...The shakefork is the least frequently found of the forms mentioned in heraldic texts, and appears to be confined to the Scottish family of Cunningham in period. Because the Cunninghams are the only family so far shown in period to have used shakeforks, the College felt that the history of their armory had particular weight in determining difference for these charges, more so than would be usual for a single family. The Cunningham arms are depicted in sources throughout our period using both the pall and the shakefork, demonstrating that the charges were not "separate in period" from each other. The only period example that has so far been presented of a pall couped is also an emblazon of the Cunningham family arms (found in the Armorial de Berry). As a result, the pall couped is not considered "separate in period" from the standard pall or shakefork....[06/02, CL] [Ed. - see the cover letter for the complete discussion.] [KH, MMM]

As a result, this is in conflict with Cunninham, Earl of Glencairn, important non-SCA armory: Argent, a shakefork sable.[RR, KH]

RETURNED for conflict.

Katalena Aleksandrova (Sundragon): NEW BADGE: Argent, a borage flower purpure, barbed vert and seeded Or.

I found the following registration: Katalena Aleksandrova. Name and device. Argent, a chevron vert between three borage flowers purpure barbed vert seeded Or. (March 2003, through Meridies) [DiA]

I don't know what heartsease looks like, so this may conflict with Elspeth of Harilow (reg. 04/85 via Meridies), "(Fieldless) A heartsease proper. [Viola tricolor]" There is a CD for fieldlessness, but I don't know if there is one for type or tincture. This may also conflict with Ginevra Rodney (reg. 09/00 via Ansteorra), "Argent ermined vert, a wild ginger flower purpure," with one CD for for the field, but I don't know if there is one for type. [AmC] Checking "botanically," a proper heartease has petals of different size, and a significant amount of yellow of the petals (not just the center, so there might be complete difference of charge. A ginger flower looked like a pointed pom-pom, very different from this five-petaled charge. [MMM]

Consider Argent, a periwinkle proper. Alyanora of Vinca; and Argent, a trillium inverted purpure barbed vert seeded Or. Seamus a'Chnuic Chuirm [RR] I think there is a conflict with the periwinkle. There is probably one as well with the trillium, although we could argue 1 CD for difference in number of petals, since a group of 3 items is significantly different from 5.

Kanute notes the following precedent: [a borage flower vs a rose] There is no heraldic difference between a borage flower and a rose... (Kiera nic an Bhaird, 11/96 p. 14) Precedents, Jaelle, under Flower-Miscellaneous. As a result this is in conflict with Caerthe, Barony of: Argent, a butterfly bendwise, wings elevated and addorsed Or, perched on a garden rose slipped purpure., with 1 CD for the butterfly, if it can be considered significant enough to be counted as a co-primary; Judith the Rose: Argent, a rose gules slipped and leaved proper., with 1 CD for primary tincture; Aislinn de Bhulbh: Argent, in bend a cinquefoil purpure between two wolf's pawprints sable., with 1 CD for addition of pawprints. [KH]

RETURNED for multiple conflicts.

The following submissions were registered by the S.C.A. College of Arms, August 2003:

Aldred Bertand. Name and device. Vert, on a bend between a goutte and a Latin cross bottony argent three roses gules.

Atenveldt, Kingdom of. Order name Order of the Flower of the Desert.

Submitted as Order of the Desert Flower, no documentation was submitted and none was found that a toponymic would have been used as an adjective in an order name in period. Lacking such evidence, this name was not registerable as submitted.

Meradudd Cethin's article "Project Ordensnamen OR What do you mean that the Anceint[sic] and Venerable Order of the Most Holy and Righteous Wombat's Toenail isn't period?" ( dates the order name Star of the Noble House to 1351. This shows one example of a period order name constructed as [Item] of [Generic toponymic]. There are many period order names constructed as [Item] of [Placename] and many generic toponymics used in order names (most famously Temple and Hospital). Therefore, order names in the pattern [Item] of [Generic toponymic] are registerable, assuming that the item and generic toponymic are appropriate. Therefore, as the submitters allow any changes, we have changed this order name to Order of the Flower of the Desert in order to register this name.

Atenveldt, Kingdom of. Order name Order of the Pilgrim of the Desert.

Submitted as Order of the Desert Pilgrim, no documentation was submitted and none was found that a toponymic would have been used as an adjective in an order name in period. Lacking such evidence, this name was not registerable as submitted.

As the submitters allow any changes, we have changed this order name to Order of the Pilgrim of the Desert in order to register this name.

Atenveldt, Kingdom of. Order name Order of the Scarab and badge. Or, a scarab beetle vert and a bordure indented azure.

Atenveldt, Kingdom of. Order name Order of the Star of the Desert and badge. Per fess indented azure and argent, in chief four mullets of four points elongated palewise Or and in base a sun in splendor azure.

Submitted as Order of the Desert Star, no documentation was submitted and none was found that a toponymic would have been used as an adjective in an order name in period. Lacking such evidence, this name was not registerable as submitted.

Meradudd Cethin's article "Project Ordensnamen OR What do you mean that the Anceint[sic] and Venerable Order of the Most Holy and Righteous Wombat's Toenail isn't period?" ( dates the order name Star of the Noble House to 1351. This shows one example of a period order name constructed as [Item] of [Generic toponymic]. There are many period order names constructed as [Item] of [Placename] and many generic toponymics used in order names (most famously Temple and Hospital). Therefore, order names in the pattern [Item] of [Generic toponymic] are registerable, assuming that the item and generic toponymic are appropriate. Therefore, as the submitters allow any changes, we have changed this order name to Order of the Star of the Desert in order to register this name.

Atenveldt, Kingdom of. Badge (see RETURNS for order name Order of the Radiant Servants). Argent, a sun in splendor per saltire Or and azure and a bordure indented azure.

Aylwin Wyllowe. Device. Per chevron sable and vert, a bordure argent charged with three triquetras vert.

Brigit of Tir Ysgithr. Holding name and device (see RETURNS for name). Per bend purpure and Or, a butterfly Or and three columbines purpure slipped and leaved vert.

Submitted under the name Brigit inghean ui Chumaráin.

Clara of Mons Tonitrus. Holding name and device (see RETURNS for name). Purpure, an increscent and on a chief embattled argent three increscents purpure.

Submitted under the name Clara de La Mare.

Clarastella MacGregor. Name.

Diek Rabynovich. Name.

Dragos de la Severin. Name.

Submitted as Dragos Severin, Severin was documented as the name of a Romanian town. Commentary provided for a submission earlier this year showed that locative bynames in Romanian in period typically used de la before the name of the town: Submitted as Pavla Satu Marin, the LoI submitted Satu Marin as "a noun-based toponymic intended to mean 'Person of/from Satu-Mare'" and asked for assistance from the College for determining a proper construction for this byname. Nebuly provided information regarding period forms for bynames based on the location Satu Mare: The town of Satu Mare is mentioned in records dating from 1072 (Giurescu, p52). Judging by names in the chronology of rulers in the back of the book, locatives in Romanian may be formed as de la [placename] or [placename] + -escu. Since I do not know the grammar rules for adding-escu (or for creating its feminine form), and I have previously found period records using de la, I recommend Pavla de la Satu Mare as the best form for registration. [Pavla de la Satu Mare, March 2003 LoAR, Æthelmearc-A] Using the information provided by Nebuly, we have changed this byname to de la Severin in order to register this name.

Edric Longfellow. Badge. (Fieldless) Two stalks of barley in saltire within and conjoined to an annulet Or.

Edric Longfellow. Household name Haus Tagestërne and badge. (Fieldless) A mullet of four points gyronny sable and argent within and conjoined to an annulet argent.

Submitted as Tagstern, this submission had a number of problems. This household name was submitted as a constructed word using the modern German words tag 'day' and stern 'star'. No evidence was provided that tagstern is a word in modern German, much less a word used in period. Examples were cited for construction patterns for English inn sign names. However, evidence of a pattern in English is not evidence for the same pattern in German.

Metron Ariston found an Old High German dictionary online that lists tagestërne as a word in Middle High German: The German parallel formation shown in Bahlow (Deutsches Namenlexikon, s.n. Stern), though undated, is Morgenstern. However, a quick look at the net found an on-line PDF version of an Old High German dictionary where under the letter T at I found the following entry: "tagessterno* 1, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenstern; ne. morning star; ÜG.: lat. (sidus lucis) N, stella diei N; Hw.: s. tagasterno*; Q.: N (1000); I.: Lüs. lat. Stella diei; E.: s. tag, sterno; W.: s. mhd. tagestërne, sw. M., Morgenstern; nhd. Tagesstern, M., Tagstern, DW 21, 72, 85".

This entry shows that tagestërne is equivalent to Morgenstern. Aryanhwy merch Catmael found Morgenstern as an undated surname in Bahlow: Bahlow s.n. Morgen says "Morgenstern [morning star] (freq.) can also be interpreted as a house name. <Leydestern> 1327: the Pole Star."

Brechenmacher (p. 286 s.n. Morgenstern) dates Dietrich M. to 1374 and Heinrich M. to 1460, showing forms of Morgenstern were used as surnames in period. Given the examples of Leydestern and Morgenstern dated to period, combined with the dictionary entry showing tagestërne as a Middle High German word with the same meaning as Morgenstern, it is plausible that Tagestërne could have been used as a surname in period.

As submitted, this household name included no designator, which is required for registration. The LoI noted: If required, the household indicator Haus may be added to the name (e.g., Tagsternhaus); this follows the naming practices seen in Hoffbrauhaus, a German brewery dated back to 1160 A.D. ( However, the element -haus in this example is not used in the manner of a designator. Koira explains: Also, _haus_ in Hofbräuhaus_ is not what we'd call a designator; rather, _Bräuhaus_ is the German word for Brewery, and the entire three-part compound glosses to _Royal Brewery_.

A household name formed from this hypothetical surname Tagestërne would take the form Haus Tagestërne. We have changed this household name to this form in order to register this name.

Finbarr Mathgamain mac Conchobair and Aífe Fael ingen Brénainn. Badge. Azure semy of compass stars, on a flame Or a crescent azure.

Please advise the submitter to have less overlap between the compass stars and the flames. In period armory, primary charges do at times overlap the surrounding strewn charges. However, because of the complex outline of this (period style) flame, and the fact that it is tinctured identically to the strewn charges which it overlaps, the overlap compromises the identifiability of both charge groups.

Gallant O'Driscole. Name (see RETURNS for device).

Submitted as Gallant O'Driscoll, the submitter requested authenticity for Irish. Gallant was documented as an English given name dating to 1210. Lacking evidence that it was used in Ireland in period, we were unable to make this name authentic according to the submitter's request. No evidence was provided to support O'Driscoll as an Anglicized Irish form used in period. Woulfe (p. 507 s.n. Ó Drisceóil) dates the Anglicized Irish form O Driscole to temp. Elizabeth I-James I. Anglicized Irish forms of Gaelic bynames in late period sometimes appeared with a space after O and sometimes with an apostrophe. Therefore, O'Driscole is a plausible Anglicized Irish form in late period. We have changed the byname to this form to partially meet the submitter's request for authenticity and to register this name.

Gavin Skot of Stirling. Name and device. Sable, in pale two swords in saltire argent and a standing balance Or.

Heleyne Scot of Motherwell. Name and device. Argent, in pale three thistles vert headed purpure between flaunches vert.As noted in the February 2003 LoAR, "The 'head' of the thistle is comprised of a ball of sepals with a tuft of petals at the top."

Ivan Petrovich. Device. Argent a pall inverted gules between two turtles and a single-horned anvil reversed sable.

The originally provided blazon was incorrect, and the Kingdom did not provide a letter of correction. However, enough commenters mentioned that they researched this submission under the correct tinctures and charges that we do not need to pend this for further conflict research.

Kathy of Tir Ysgithr. Holding name and device (see RETURNS for name). Argent, a tulip bendwise purpure slipped vert within a bordure indented purpure.

The tulip was originally blazoned as a Turkish tulip. However, this appears to be a reasonable variant of the standard tulip and needs not be explicitly blazoned. This particular stylization of a tulip is found in period Middle Eastern art.

Submitted under the name Johari al-Noori.

Lachlan McBean. Device. Argent, a bird's leg erased bendwise sinister sable sustaining a thistle bendwise proper.

This submission was pended from the January 2003 LoAR due to an incorrectly described tincture: the bird's leg was blazoned as proper. Note that a generic bird does not have a defined proper tincture. Please advise the submitter to draw the head of the thistle proper correctly. Both in the heraldic default and in nature, the round ball of sepals is green, and is topped with a tuft of petals which may be either purpure (as in this submission) or gules.

Natal'ia Diekova zhena Rabynovicha. Name.

Listed on the LoI as Natal'ia Dieka zhena Raynovicha, the form showed that this name was submitted as Natal'ia Dieka zhena Rabynovicha. We have made this correction. The submitter has a letter of permission for her name to presume a relationship with Diek Rabynovich, registered earlier in this LoAR. When indicating a 'wife of' relationship in a woman's name in Russian in period, her husband's given name takes on the same form as it would in a patronymic. For example, Wickenden (3rd ed., p. 202 s.n. Mariia) dates Mar'itsa Fedorova zhena Neelova to 1538-9. Therefore, a name meaning that Natal'ia is the wife of Diek Rabynovich would take the form Natal'ia Diekova zhena Rabynovicha. We have made this correction in order to register this name.

Sláine O'Connor. Device. Gules, a frog and a chief dovetailed Or.

The following are returned by the College of Arms for further work, August 2003:

Atenveldt, Kingdom of. Order name Order of the Radiant Servants.

No documentation was provided and none was found that Order of the Radiant Servants follows a period pattern of order names as required by RfS III.2.b.ii, which states in part that "Names of orders and awards must follow the patterns of the names of period orders and awards." Siren explains:

[I]n describing a pattern <adjective noun> and combining order names based on charges and order names based on religious artifacts in that pattern, Meredudd and Kwellend-Njal did us a bit of a disservice. There are really two distinct patterns. One is <color+charge>; in form these are like inn sign names. The other is complex desciptions of items of religious significance, using adjectives like "Precious" and "Holy." [...] Only a few order names do not fit in one of these two groups. Of them, a few fit the pattern <adj+knights>, where the adjective is really what we might call the order name (Knights Templar, Golden Knights, etc.). [T]he order names following this pattern either use a geographical location, a color adjective, or a trait such as "poor." The one more abstract example is <Angelical Knights>, which is again a religious reference. I'm not sure how <Radiant> is justifiable given these examples. As noted by Siren, the adjectives used to describe groups of people do not include attributes such as Radiant. Lacking evidence that Radiant Servants follows a period pattern used for order names, this order name is not registerable.

Brigit inghean ui Chumaráin. Name.

The byname inghean ui Chumaráin was submitted as a feminine form of Ó Cumaráin, which was documented from MacLysaght (p. 35 s.n. Cameron). No documentation was provided and none was found that the name Ó Cumaráin existed in period. Lacking such evidence, the submitted byname is not registerable. As the submitter only allows minor changes, and changing the language of the byname is a major change, we were unable to change this name from the Irish Gaelic inghean ui Chumaráin to the Scots Cameron in order to register this name. Her armory has been registered under the holding name Brigit of Tir Ysgithr.

Clara de La Mare. Name.

This name conflicts with Claire de la Mer registered in March 1991. Her armory has been registered under the holding name Clara of Mons Tonitrus.

Ena Weshen-eskey gav. Name.

This name combines an Anglicized Irish feminine given name with a Romany placename. However, no evidence was provided showing that Anglicized Irish and Romany were spoken in the same location in the same time period. Lacking such evidence, this lingual mix is not registerable as it does not meet RfS III.1, which states in part "As a rule of thumb, languages should be used together only if there was substantial contact between the cultures that spoke those languages [...] Each name as a whole should be compatible with the culture of a single time and place." Lacking evidence that Anglicized Irish speakers and Romany speakers had substantial contact in period, this combination is not registerable.

Additionally, there were problems with each element in this name.The information provided in the LoI for Ena was: Ena is found in Withycombe (3rd edition, p. 104) as a semi-Anglicization of the Irish feminine and masculine given name Eithne; O Corrain and Maguire corroborate this under Eithne (pp. 84-5), citing anglicized forms as Anne, Annie and Ena. However, this information does not support Ena as a period Anglicization of the Gaelic feminine given name Eithne. As noted by Metron Ariston: The anglicization noted in Ó Corráin and Maguire is undated and probably quite late. Withycombe's citation indicates that this anglicization became popular with the birth of an English princess in 1887 which is hardly evidence for period usage. Lacking evidence that Ena is a period Anglicized Irish form of the Gaelic Eithne, it is not registerable.

Weshen-eskey gav was documented as the Romany name for Epping, England. However, no evidence was found that this name dates to period. Further, no evidence was found that locative bynames were used in Romany in period. Either of these issues would be sufficient reason for return of this byname. As the submitter allows any changes, this name would be registerable as Eithne of Epping. However, it was generally felt that these changes were more substantial than is generally expected in a major change. Therefore, we are returning this name.

Gallant O'Driscole. Device. Per chevron vert and argent, two double-bitted axes argent and a compass rose sable.

In the full-sized emblazon, the annulet portion of the compass rose is drawn unacceptably thin: it is not an annulet but a single very thin line (one fine tip pen width wide on the full-sized form.) This is a reason for return in itself, as RfS VII.7.a requires that "Elements must be recognizable solely from their appearance", and elements drawn with such thin lines are too thin to be recognized. There was a significant discrepancy between the full-sized emblazon and the mini-emblazon. The mini-emblazon showed the compass star with a normally drawn annulet. In addition, the proportions of the per chevron field were different between the full-sized and mini-emblazons, although both depictions of a per chevron field are acceptable. A significant discrepancy between the full-sized and mini-emblazon can be reason for return in itself, and is certainly a reason for return when the mini-emblazon's depiction masks a significant style issue with the armory on the full-sized emblazon. The Administrative Handbook requirements for preparation of letters of intent state that "An accurate representation of each piece of submitted armory shall be included on the letter of intent." The Cover Letter for the April 2002 LoAR stated: In the last few months, there have been cases where the mini-emblazon included with the Letter of Intent did not accurately represent the emblazon on the submission form. If the emblazon does not match the form, the CoA cannot produce useful commentary, which in turn does not allow a decision on that item. The CoA has enough to review without commenting on the "wrong" item. A mismatch between the LoI emblazon and what is on the submission form can be reason for administrative return. If you produce LoIs, please double-check that the mini-emblazons on your letters are a good representation of the emblazons on the submission forms.

Johari al-Noori. Name.

No documentation was presented and none was found to support Johari as a name used in period. Further, no documentation was presented for the byname al-Noori at all. and the College found no evidence that it is a period byname. Lacking evidence that these name elements were used in period, this name is not registerable. Her armory has been registered under the holding name Kathy of Tir Ysgithr

I remain,

Marta as tu Mika-Mysliwy

c/o Linda Miku

2527 East 3rd Street, Tucson AZ 85716

Atenveldt Submissions Website:

This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.