only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

20 October 2002, A.S. XXXVII

Kingdom of Atenveldt





Unto Francois la Flamme, Laurel King of Arms; Mari Elspeth nic Bryan, Pelican Queen of Arms; Zenobia Naphtali, Wreath Queen of Arms; and the commenting Members of the College of Arms,

Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald and Parhelium Herald for the Kingdom of Atenveldt!





Please note the following correction on the 15 July 2002 Atenveldt Letter of Intent:



15. Zhigmun' Broghammer: NEW DEVICE

Erminois, a Caucasian harpy displayed proper, crined and feathered sable, and a bordure azure.



This submission was made with the correct emblazon; however, the blazon (Erminois, a Caucasian harpy displayed proper, crined and feathered sable.) was incorrect, accidentally omitting the bordure. I am sorry for this error.





The Atenveldt College of Heralds requests the consideration and registration of the following names and armory with the College of Arms. Unless specifically stated, the submitter will accept spelling and grammar corrections; assistance in these areas is appreciated.





1. Alaric Grümper: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, January 2002

Argent, on a bend wavy gules between a cart proper and a warhammer reversed sable handled of wood proper a chain thoughout argent.



The name was registered January 2002.



The original submission (Argent, on a bend gules between a cart proper and a warhammer reversed sable handled of wood proper a chain thoughout argent.) was returned for conflict with Ceridwen of Esterfen, Argent, on a bend gules a cat sejant affronty palewise argent., with only e is 1 CD for adding the secondary charges, but nothing for changing the type only of the tertiary charge, since this device is not simple under RfS X.4.j.ii. Giving the bend a complex line of division provides the second CD needed to clear this design of conflict.





2. Alessandro delle Alpi: NEW NAME

The name is Italian. Alessandro is found in "Fourteenth Century Venetian Personal Names," Arval Benicoeur and Talan Gwynek.

delle Alpi, "of the Alps," is taken from Webster's New World Italian Dictionary, pocket edition.



3. Alessandro delle Alpi: NEW DEVICE

Azure, a bull rampant and a chief indented argent.



Against Brian Sebastian Aldobrandi, Azure, a bull salient reguardant and on a chief argent a chain sable., there is one CD for difference in the line of division used on the chief and 1 CD for addition of a tertiary charge.





4. Alizaunde Thorgeirrson: NEW NAME

The name is French and Norse. Under Alison, Withycombe comments that it (Alison) is a pet-name for Alice, formed by adding -on to the French A(a)lis; it was common in France from the 13th C. forward and often treated as an independent name (p. 16). Under Alice, the Old French form is listed as Aliz (pp. 15-16), which could suggest the spelling as Alizon. The submitter contends that Alizaunde could also be considered a diminutive of Aliz, based on the formation of Alizon. There is one instance of Alizaunde being registered by the CoA, to Alizaunde de Bregeuf, in November 1982 (aka, When Dinosaurs Ruled the Earth). Any insight or support for this conjecture is appreciated.

Nordiskt runnamnslexikon , http://www.dal.lu.se/runlex/index.htm, shows Þorgeirr as an Old West Norse form of Þórgæirr (p. 210). The patronymic construction follows guidelines in "A Simple Guide to Creating Old Norse Names," Aryanhwy merch Catmael (http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/sg-viking.htm). The submitter is using this as a marriage name, as Haakon Thorgeirrson is her legal husband.







5. Alizaunde Thorgeirrson: NEW DEVICE

Vert, a chief inarched argent between two fleurs-de-lys and a Thor's hammer Or.



This unusual chevron variant is called a chevron inarched in Parker's A Glossary of Terms Used in Heraldry, p. 109, as used in the armory of Holbeame (Holbane); Papworth calls it an chevron enarched. Neither source dates the granting of the arms to Holbeame. I've been unable to find any dates for this particular family, or much information, other than the heiress of Holbeame married Marwood, and that Fox-Davies' Armorial Families, c. 1895, did not list either family as an "active" arms-holding family in the late 19th C. If anyone has information on when this charge might've come into use, other than Parker comments it as found in "modern heraldic designs," we would be much indebted for it.







6. Damian of Ered Sul: CHANGE OF HOLDING NAME to Damian Blackthorne of the Sea, from Laurel July 2002



The original name submission, Damian Blackthorne, was returned for conflict with the registered name Damon Blackthorn. Adding the epithet clears the conflict. The epithet suggests an seafaring individual or sailor. Galinda of the Sea was registered in May 1994.







7. Eadric Longfellow: NEW NAME

The name is English. Eadric is a masculine given name, an Old English form of the later Edric ("Men's Given Names from Early 13th Century England,"Talan Gwynek (http://www.s-gabriel.org/names/talan/eng13/eng13m.html)).

Longfellow is an English surname, undoubtedly with its origins as a descriptive byname. It can be dated to 1475 as Langfelley, and again to1639, within the SCA "grey period," as Longfellow (Reaney and Wilsom, p. 220). The submitter doesn't mind the chronological lapses in the name elements.





8. Eadric Longfellow: NEW DEVICE

Per pale gules and azure, two stalks of barley crossed in saltire, a bordure Or.







9. Eric Haukeseye: NEW NAME

Eric comes from Old Norse and is the submitter's legal given name.

Haukeseye, "one who has hawk's eyes," although this might be a local byname; this spelling dates to 1346, with a Will Haukseye (p. 110, Studies on Middle English Nicknames, I. Compounds, Jan Jonsjo, Lund Studies in English, 1979).



10. Eric Haukeseye: NEW DEVICE

Per bend sable and gules, a bow bendwise and a hawk's head erased Or.







11. Geneviève de Saint-Cirq-Lapopie: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, June 2001

Purpure, a sun Or eclipsed by a moon in her plentitude azure on a chief Or three compass stars azure.



The name was registered June 2001.



The submitter's original submission, Purpure, a sun Or eclipsed by a moon in her plentitude azure between three compass stars argent., was returned for containing two similar but not identical charge types on the field: suns and compass stars. This has been disallowed for some time as the combination reduces the distinctiveness and thus the identifiability of both charges. [ There was also the comment that as with other forms of eclipsing, a sun eclipsed of a moon in her plenitude is registerable (as the equivalent to on a sun a moon in her plenitude) but a discouraged practice.] The compass stars have been moved off the field and banished to tertiary status in order to reduce visual confusion with the sun, a primary charge.











12. Gerold the Bald: NEW DEVICE

Per fess gules and sable, a fess embattled-counterembattled and in base an eagle's head erased argent.



The name was registered July 2002.







13. Haakon Thorgiersson: NEW NAME

The name is Norse. Haakon is the name of several kings of Norway, from the 9th to the 12th Centuries. Nordiskt runnamnslexikon , http://www.dal.lu.se/runlex/index.htm, shows earlier versions as the Old Norse and Old West Norse Hákon and the Old Swedish Hakon and Hakan (p. 88).

The same source show Þorgeirr as an Old West Norse form of Þórgæirr (p. 210). Given the spelling of the given name, it seems that the byname should be spelled with the Th- rather than the earlier Þ-. The patronymic construction follows the guidelines seen in "A Simple Guide to Creating Old Norse Names," Aryanhwy merch Catmael (http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/sg-viking.htm).



14. Haakon Thorgiersson: NEW DEVICE

Azure, a chevron inarched argent between a drakkar and a Thor's hammer Or.



This unusual chevron variant is called a chevron inarched in Parker's A Glossary of Terms Used in Heraldry, p. 109, as used in the armory of Holbeame (Holbane); Papworth calls it an chevron enarched. Neither source dates the granting of the arms to Holbeame. I've been unable to find any dates for this particular family, or much information, other than the heiress of Holbeame married Marwood, and that Fox-Davies' Armorial Families, c. 1895, did not list either family as an "active" arms-holding family in the late 19th C. If anyone has information on when this charge might've come into use, other than Parker comments it as found in "modern heraldic designs," we would be much indebted for it.







15. MariAnn of Atenveldt: CHANGE OF HOLDING NAME to Ailleann inghean Riobeirt Fhrancaigh, from Laurel, March 2002

The submitter's original name submission, Aileann inghean Fhrancaigh, was returned January 2002 (a holding name was assigned two months later to associate with armory registered in March) for non-documentation of the given name spelling (all documentation submitted, and that found by the College, has a double 'l' in the given name); and the construction of the byname inghean Fhrancaigh, 'daughter [of] French', where 'French' describes her father. No evidence has been found to support a Gaelic patronymic byname that is based only on a father's descriptive byname when that byname refers to a location.

It was shown by the CoA that a patronymic byname formed from both the father's given name and his descriptive byname that refers to a location has been documented. The "Annals of Connacht" (http://www.ucc.ie/celt/online/G100011/), entry 1401.3, lists "Tomas mac Emainn Albanaig .i. Mac Uilliam Burc, tigerna Gall Connacht" which translates as 'Thomas son of Edmund Albanach, Macwilliam Burke, lord of the Galls of Connacht'. The CoA suggested a name construction following this form, such as Ailleann inghean Domhnaill Fhrancaigh, meaning 'Ailleann daughter [of the] French Donald'.

The submitter has corrected the spelling of the given name, and the byname means, "daughter (of the) French Robert." This Gaelic form of Robert, Roibeart, is found in "Faclair Gàidhlig - Beurla, Gaelic - English Dictionary" (http://www.sst.ph.ic.ac.uk/angus/Faclair/R.html). The submitter will accept grammar and spelling corrections as needed.





16. Ragnar Gunnarsson: NEW NAME

The name is Old Norse. Ragnarr is found in "Viking Names found in the Landnámabók," Aryanhwy merch Catmael (http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/landnamabok.htm), so the spelling might have to be adjusted slightly.

Gunnarr is a masculine given name found in An Introduction to Old Norse, Second Edition, E.V. Gordon, revised by A.R. Taylor, Oxford, p. 405. According the the construction forms, seen in "A Simple Guide to Creating Old Norse Names," Aryanhwy merch Catmael (http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/sg-viking.htm) it seems that the correct spelling of the byname is Gunnarson (with a given name ending in -rr changing to -rs in the formation of the patronymic.



[A co-owned badge, with Ulfgar Thegnson, is also submitted in this Letter of Intent, seen under that individual's name.]





17. Romanus Castelyn: NAME RESUBMISSION from Laurel, July 2002

The submitter's original name submission, Romanus de Castelyn, was returned for combining the locative particle de, "of," with the occupational byname Castelyn (a chastelain), which is not a plausible combination. The submitter has taken the CoA suggestion to drop the preposition in order to make a correct construction.











18. Rurik Levushka Ul'ianov: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, 12/01

Ermine, a lion dormant contourny gules and a bordure azure.



The name was registered December 2001.



The previous submission, identical to this, was returned for the following reasons: "The ermine spots are far too small and numerous for identifiability. As few as ten ermine spots would be perfectly acceptable.... In addition, the posture of the lion blurs the distinction between couchant and dormant. The head should clearly be raised and alert (as in couchant) or should rest on the forepaws and sleep (as in dormant)." The gentleman has addressed both issues.









19. Steffan von Hessen: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, 7/02

Or, goutty de sang, a pall inverted engrailed between two eagles displayed sable and a rose gules.



The name was registered July 2002.



The original submission (identical blazon) was returned for redrawing, as there were far too many, too small drops on the emblazon; there was also a problem with the blazon as it appeared in the LoI. Both of these issues have been resolved.













20. Suzanne du Soleil: NEW DEVICE

Per chevron inverted argent and sable, a sun in splendor sable eclipsed Or and a lily argent.



The name was registered June 2002.













21. Tóra Sværradottir: NEW NAME

The name is Old Norse. Tóra is a femininine given name (Nordiskt runnamnslexikon , http://www.dal.lu.se/runlex/index.htm, p. 201).

Sværri is an Old West Norse masculine given name (ibid, p. 194). The patronymic construction follows the guidelines seen in "A Simple Guide to Creating Old Norse Names," Aryanhwy merch Catmael (http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/sg-viking.htm).



22. Tóra Sværradottir: NEW DEVICE

Per chevron azure and purpure, two Thor's hammers and a wolf sejant ululant argent.







23. Ulfgar Thegnson: NEW NAME

The name is Old Norse. Ulfgar has been registered only once in the Armorial (Ulfar the Unspeakable in August 1980). However, Ulfr is a masculine given name (p. 218, Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research, Nordiskt runnamnslexikon, http://www.dal.lu.se/runlex/index.htm), and this site gives a number of compound names based upon Ulf-, such as Ulkfrikr and Ulfied. It also shows the name Old Norse name Ulfgæirr, with the Old Danish Ulfger and the Old West Norse Úlfgeirr (p. 218).

Thegn/Þegn is an Old Swedish name, and from the documentation (Nordiskt runnamnslexikon), it seems that the Old (West) Norse form is Thiægn/Þiagn (p. 203). The construction of the byname follows the patterns found in "A Simple Guide to Creating Old Norse Names," Aryanhwy merch Catmael (http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/sg-viking.htm). The submitter will accept minor changes for the name.









24. Ulfgar Thegnson: NEW BADGE (jointly held with Ragnar Thegnson)

Per bend sinister wavy argent and azure, two bearded axes crossed in saltire sable and three Thor's hammers Or.







25. Wolf Strongarm: NEW NAME

Wolf is a German given name, dating to 1558 and found in "Medieval German Given Names from Silesia," Talan Gwynek (http://www.s-gabriel.org/names/talan/bahlow/), and it can be found earlier as the Flemish given name Wulf, in "Flemish Names from Bruges," Luana de Grood (http://www.s-gabriel.org/docs/bruges/).

Strongarm is a coined physical attribute name. The separate elements of the byname can be found in Studies on Middle English Nicknames, I. Compounds, Jan Jonsjo, shows Strongbow as "archer or maker of bows" (evidently well-made, strong ones), p. 173., in addition to the documented Armstrang/Armstrong, "one who has strong arms," p. 50. Additionally, there are three instances in which the byname Strongarm has been registered by the CoA, most recently June 1991.



26. Wolf Strongarm: NEW DEVICE

Per pale sable and Or, a death's head counterchanged.



The Pictorial Dictionary comments that a human skull can be described as a death's head, particularly when it is missing the lower jaw as is seen here (and is it any wonder that the 10-year-old submitter really likes that blazon? :). This can be alternately blazoned as a jawless skull.













This letter contains 9 new names, 9 new devices, 1 new badge, 1 name resubmission, 4 device resubmissions, and 2 holding name changes. This is a total of 26 items, 19 of them new. A check to cover fees will be sent separately.



I remain,





Marta as tu Mika-Mysliwy

c/o Linda Miku

2527 East 3rd Street; Tucson AZ 85716

bagbaazai@nexiliscom.com

atensubmissions.nexiliscom.com



Commonly-Cited References:

Bahlow, Hans. Deutsches Namenlexicon. 1967.

Black, George F. The Surnames of Scotland.

MacLysaght, E. The Surnames of Ireland. Dublin, Irish Academic Press, 1991.

Ó Corráin, Donnchadh and Fidelma Maguire. Irish Names.

Reaney, P.H. and R. M. Wilson. A Dictionary of English Surnames, 2nd Edition, 1976, reprinted 1979.

Withycombe, E.G., The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd Edition. London, Oxford University Press, 1977.


This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.