Kingdom of Atenveldt
Unto Their Royal Majesties Aaron and Alessandra; the Honourable Lord Seamus McDaid, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,
Greetings of the New Year from Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald!
This is the December 2005/January 2006 internal Atenveldt Letter of Presentation. It precedes the external LoI that will contain the following submissions that are presented here, asking questions of submitters and local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed, the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds. I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry and consultation for names and armory: firstname.lastname@example.org. Please have comments or questions to me concerning this Letter by 30 January 2006. (Because of this shifting of dates, with my LoPs earlier in the month, there may be an addendum to the January LoP.)
Atenveldt Letter of Intent: Just for the record, there was no December 2005 Atenveldt Letter of Intent. Those submissions intended for a December LoI appear in the January 2006 LoI.
Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms that can be used) can be found on the site. Please let your local populace know about the site, too: atensubmissions.nexiliscom.com.
Heraldry Hut: The next Heraldry Hut will be Friday, 20 January, beginning at 7:30 PM.
Letter of Acceptance and Returns: The Atenveldt submissions found in the September 2005 LoAR (those in the May 2005 Atenveldt Letter of Intent) and the October 2005 LoAR (June 2005 Atenveldt LoI submissions) are included at the end of this report.
Please consider the following submissions for the February 2006 Atenveldt Letter of Intent:
Marusha Ivoninskoi (Burning Sands): NEW NAME and DEVICE
Azure, a pale raguly argent between a pair of wings Or.
The name is Russian. Marusha is masculine given name dated to 1556 in “A Dictionary of Period Russian Names,” Paul Wickenden of Thanet
( http://www.sca.org/heraldry/paul/ ). Ivoninskoi is a locative byname dated to c. 1492 in “Locative Bynames in Medieval Russia,” Lord Paul Wickenden of Thanet ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/toprus.html ). The client will not accept major changes to the name, and while this seems correctly formed, she has also marked that the desired gender of the name is female, and this is a masculine name. Russian isn’t a Romance language, so a terminal -a doesn’t necessarily suggest a feminine name; could her local herald see if she’s “okay” with this name, particularly if she likes the sound of it? (I think a feminine form would be more likely Ivoninskaia – there doesn’t seem to be a feminine version of Marusha so she’d have to choose a fairly different-sounding name).
The following appear in the January 2006 Atenveldt Letter of Intent:
Amy Marie MacCormack (Twin Moons): NEW DEVICE CHANGE: Per chevron inverted vert and purpure, a chevron inverted embattled and in base a spaniel statant Or.
Are spaniels a period breed? Otherwise, this should be reblazoned just as a 'dog'. [AmC] I should’ve mentioned that the client’s currently-registered armory , with the dog registered as a spaniel, came with a load of documentation to this effect, that the spaniel types of dogs were found throughout period, and that Mary Queen of Scots was permitted to keep her English toy spaniel with her in her last days and have it accompany her to the gallows; Henry VIII permitted “some small spanyells for ladies” to be allowed inside his palaces (p. 124, Dogs: A Historical Journey, The Human/Dog Connection Through the Centuries, Lloyd M. Wendt, Howell Book House, NY, 1996). [MMM]
Annalies Katerina Schneider (Atenveldt): NEW DEVICE: Per pale azure and argent, a tree blasted and eradicated and a chief dovetailed, all counterchanged.
[Consider] Richenda de Jardin: Per pale azure and argent, a crequier counterchanged. [There is a] single CD for the chief. [KH] The crequier is listed as a “Plant - Other” in the online Ordinary, which I consider a CD from trees. And hey, I found a precedent! “The créquier is sufficiently different from any other kind of tree to be considered a different charge, and its stylization is more than consistent enough for it to be unlikely to be mistaken for any other kind of tree. (Not to mention the fact that we regularly give a CD between radically different types of trees; for example, fir trees and oak trees.) All things considered, I have no problem granting at least a CD for a créquier versus any other tree. (Brian of the West, 1/96 p. 19)” [MMM]
This is clear of Mevanwy verch Gwion: Per pale azure and argent, a tree blasted and eradicated, in chief three mullets of eight points counterchanged., with a CD for changing the type and one for changing the number of secondaries. I found nothing else close. [AmC]
Consider Mevanwy verch Gwion: Per pale azure and argent, a tree blasted and eradicated, in chief three mullets of eight points counterchanged. Not sure if three mullets vs chief is one CD or two? One CD for type of charge and another for the number of charges. [SB] There is 1 CD for change of peripheral charges (three mullets vs. a genuine chief) and 1 CD for the addition of tertiary charges. [MMM] Consider Gabrielle d'Anjou: Per pale azure and argent, a cross bottony counterchanged, a chief checky azure and argent. One CD for change in the primary charge. Not sure what the change from counter-changed vs checky is worth since the tinctures are the same. I guess the dovetails are worth a CD as well. [SB] Let’s consider this 1 CD for the primary charge, 1 CD for the complex line of division on the chief, and 1 CD for the addition of the tertiary charges. [MMM]
Aron von Reichenstein (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE: Per pale azure and gules, a griffin Or between three Maltese crosses argent.
This one will take some translation- Brechenmacher, s.n. <Aron>, p. 42, lists in 1490 “Stephan Aron aus Brettan, sickingischer
Leibeigener...” Brechenmacher, s.n. <Reich(en)stein>, p. 388 lists a *Latin* name <Anshelmus de Richenstain> in 1276. [MB]
Nifty arms. This is clear of Isolde of Ildhafn, Per saltire gules and sable, a griffin Or between three estoiles argent., with a CD for the field and one for changing the type of secondaries. Ditto vs. Vortigern Faber, Gules, a hippogriff segreant Or between three decrescents argent. [AmC]
Edward de Foxton (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE: Per bend sinister vert and purpure, a bend sinister argent cotised with chains throughout Or between a sword inverted surmounted by two swords in saltire and a fox rampant contourny argent.
Good name. [MB, AmC]
The bend sinister should be wider, and the chains shouldn't be touching the bend. [AmC]
Good name! Although the device appears to be registerable it is very busy. [KT]
I have already spoken to the client about the complexity of his device. He is willing to change the tincture of the chains to argent or remove them entirely if required to pass the device. [SB] I think this is complex but not returnable for such. [MMM]
Elaria filia Robert (Brymstone): NEW NAME
That should be <filia Roberti>, where <Roberti> is the genitive of <Robertus>. As <Elaria> is also a Latinized form, this is a great documentary form of the name. [AmC] Having contacted her local herald, the submitter will only accept filia Roberti if absolutely needed for the name to be registered. [MMM]
Finbarr Mathgamain mac Conchobair (Tir Ysgithr): BADGE RESUBMISSION from Kingdom, November 2005
(fieldless) A claymore inverted proper, the blade surmounted by a tower sable.
The original submission, with a tower argent, was returned because most commenters thought this had a high likelihood of return with the argent tower on the argent portion of the sword (from any distance, there would be a question of whether the blade was surmounting the tower, or the tower was surmounting the sword. Changing the tincture of the tower has solved this problem.
Hrefna Gandalfsdottir (Brymstone): NEW DEVICE: Per saltire vert and argent, a raven close sable.
This may conflict with Serlo of Litchfield: Gyronny gules and Or, a vulture close sable., with one CD for the field. Precedent from 04/1998 says: "Gwenfron Bran. Device. Counter-potent Or and azure, a bird close sable breasted argent. "Blazoned on the LoI as an osprey, as drawn it is not clearly any species of bird, so we have reblazoned it as a generic bird. Unfortunately, generic birds conflict with all birds, so this conflicts with Serlo of Litchfield Gyronny gules and Or, a vulture close sable., and Eleanor of Pica Vert, a magpie (pica pica) close proper grasping in its dexter talon a feather argent., with the only CD being the one for the difference in the field. (04/1998)" I don't know if the claim that "generic birds conflict with all birds" still holds given the recent (11/2003 cover letter) rulings about birds. [AmC] Serlo’s vulture is the basic (almost cartoonish) outline of a vulture with the humped back, curving neck and large, pronounced beak; it is very distinctive in outline. Given that a magpie is white and black, I’d tend to lean toward a CD for tincture between Eleanor’s bird and Hrefna’s. Hmm. That still makes this precedent an issue; I’m sending it on, seeing if will be upheld or modified. [MMM]
Consider Morgan ni Lochlainn: Gyronny gules and argent, a raven close to sinistersable, armed and membered Or. Close, but I think I count 2 CDs. Half of the field color change and the raven is sinister. Gyronny looks like a possible visual conflict with “per saltire.” [SB] While reminiscent, gyronny is a CD from per saltire. [MMM]
Johann Wolfgang von Hesse (Mons Tonitrus): NEW BADGE: Per bend sinister vert and Or, a bend sinister counterchanged between a tower argent and a fox sejant sable
Crayons have signifigant problems with melting and bonding sheets of paper together. [KH] Okay, best to stick with the nice ‘n’ bright Crayola markers. [MMM]
Katharina von Marburg (Mons Tonitrus): NEW NAME
Another doc for Marburg: "Marburg, in full Marburg an der Lahn city, Hessen Land (state), central Germany. It lies on the Lahn River north of Frankfurt am Main. The name Marburg (meaning “Frontier Fortress”) was first used in 1130, when the site belonged to the landgraves of Thuringia. Chartered, according to tradition, in 1211, it became the seat of the first landgraves of Hesse in 1248. The city's early history is associated with St. Elizabeth of Hungary, who arrived from the Wartburg in 1228 and spent the remaining three years of her life there in charitable works. Until the Reformation her bones were preserved in the shrine in her honour, a masterpiece of the Rhenish goldsmiths' craft, in the church of St. Elizabeth (1235–83), which also contained the remains of Field Marshal Paul von Hindenburg during World War II..." "Marburg." Encyclopædia Britannica. 2005. Encyclopædia Britannica Premium Service. 7 Dec. 2005 http://www.britannica.com/eb/article-9050766>. [MB]
I found no Katharina, Katherina, Katherine von Marburg in oline Encyl. Brit. [MB]
Brechenmacher, s.n. Marburg(er) lists <Gotze Marburger> in 1348, p.234. [MB]
Hesse is fairly far away from Silesia, but we can get the given name a bit closer to Marburg; this spelling is found 4 times in my "German Names from Kulmbach, 1495" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/german/kulmbach1495.html). I haven't been able to confirm that <Marburg> is a period form of the name. [AmC]
Nice name! [KT]
Mary Rose de Burgon (Atenveldt): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, October 2002: Argent, two peacock feathers crossed in saltire proper and a chief vert.
Alternate blazon: Argent, two peacock feathers crossed at the tips in saltire proper and a chief vert. [KH]
I found no conflicts. This redraw looks fine. [AmC]
I have to note that the submitter while irritated at the original return is amused at the comments on the feathers unbelievablity since the submission used photo copies of real peacock feathers. And I would like to note in what heraldic color box did we find iridescent? [SB]
Romanos Koresses (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE: Or, a Latin cross flory azure charged with a cross argent.
[Considering] Alexander Shanasie: Pean, on a cross flory azure a chalice Or.; Esperanza Razzolini d'Asolo: (Fieldless) On a cross flory azure a cross flory between four fleurs-de-lys bases to center Or. [There are] CDs fields, CDs types and tinctures of tertiaries. [KH, AmC] [Considering] Lindyre of Valreinor: Or, on a cross fleury purpure a goblet Or., [there is] CD primary tincture, CD type and tincture of tertiaries. Clear. [KH]
That's a cross couped. Great name, and great arms. [AmC]
Romanus Rodrigo (Sundragon): NEW NAME
Spanish didn't generally go for unmarked patronyms, but <Rodrigo> does show up in Catalan as a surname; it's found twice in the 1510 census of Valencia ( http://cens1510.galeon.com/ ). [AmC]
The following are returned by the Atenveldt College of Heralds for further work, January 2006:
Brisa Muñoz Maldonado (Atenveldt): NAME CHANGE and DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, June 2005
Gules, a leopard rampant Or and a bordure wavy ermine
Unfortunately, <Brisida> and <Brizida> are Portuguese forms of <Brigida>, i.e. St. Brigit; it's not related to the Spanish word for 'breeze'. Unfortunately, changing <Brisa> to <Brisida> is probably a major change which she doesn't allow. I was unable to find any support for <Brisa> as a Spanish, Portuguese, or Catalan name. Constructions of the form <surname> y <surname> are extremely rare in period Spanish; however, the use of a patronym + descriptive/other surname is fine. [AmC]
Lacking documentation for <Brisa> as a given name, I think the submitter would be better to stick with her first choice <Juliana> or go with one of the documentable names similar to <Brisa> since Spanish/Portugese is a registerable combination. I’m not sure that the submitter’s documentation does what she wants it to, since <Rosa> and <Domingo> are both arguably devotional names. [KT]
The client’s original name submission has just been registered by the College of Arms (see below), so any change to the name will have to be considered a new name change, with a new submission fee accompanying it. [MMM]
The original device submission, Gules, a natural leopard dormant contourney proper and a bordure wavy pean., was returned for the beast being in an unidentifiable posture and for violating tincture, with the pean bordure on the gules field.
The wavy should be deeper with a few more repeats. [KH, AA]
[Consider] Bulgaria: Gules, a lion rampant crowned Or.; Catriona nicChlurain: Gules, a domestic cat rampant guardant Or, grasping in its dexter forepaw a cross formed of six white-based opals proper.; United Provinces: Gules, a lion rampant crowned Or maintaining a sword proper and a sheaf of seven arrows inverted argent tipped Or. [There are] single CDs for the bordure. [KH]
The arms conflict with Sean FitzWallace, Gules, a Bengal tiger rampant guardant proper, within a bordure counter-compony argent and azure. [Leo tigris], with one CD for changing the tincture of the bordure; per precedent, there is none for the markings on the tiger: "Isabeau Celeste de la ValliÃ̈re. Device. Per pale gules and sable, a lion rampant within an orle Or. "Device conflicts with Aron Caomhanach, Per bend sinister gules and purpure, a Bengal tiger rampant Or, marked sable, within an orle Or, as there is no heraldic difference between a lion and a Bengal tiger, and no difference for the markings on the tiger." [LoAR 10/1993] It may conflict with Catriona nicChlurain, Gules, a domestic cat rampant guardant Or, grasping in its dexter forepaw a cross formed of six white-based opals proper.; there is one CD for the bordure, but it's not clear whether the cross is maintained or sustained; if it's maintained, there is no CD. It definitely conflicts with Bulgaria, Gules, a lion rampant crowned Or. There is no CD for the crown, and so just one for adding the bordure.[AmC]
Name RETURNED for undocumented element, possible submission fee; Device RETURNED for multiple conflicts.
Cailleach Colquhoun (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE: Argent, a dragon sejant affronty and on a base gules a heart argent.
Under “masculine bynames” in the same article on Irish names Mari Elspeth nic Bryan has <na gCailleach> with a meaning given of “of the Nuns/Hags”, which would indicate that this is a byname, not a given name. Also of concern is the linguistic issue; although the name elements are temporally compatible Early Modern Irish Gaelic and Middle Irish Gaelic is a registerable combination, but carries a “weirdness.”The submitter needs to select a given name and may wish to consider making the name elements linguistically compatible. [KT]
All of the names cited with <Caillech> are compound names, similar in type (except used by women instead of by men) to <Mael X> and <Gille X> names. <Caillech> means 'veiled', and so was used by association to mean 'nun'. If she's most interested in the sound and spelling of the name, may I recommend <Ceallach>, a masculine name found in 1251, 1278, 1281, 1371, 1376 in Mari's "Index of Names in Irish Annals: Masculine Given Names" (http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Masculine/ )? <Ceallach Colquhoun> is registerable with just one weirdness for the lingual disparity. [AmC]
This isn't sejant because the hindquarters aren't down. This posture has a problem similar to the avian posture striking affronty. It inherently has a three dimensional aspect because the head is in the foreground with the tail in the background. Return for violating RfS VIII.1.c and RfS VIII.4.c. [KH] I maintain that this is an acceptable sejant posture (given that affronty is a very poor orientation for a sejant beast/monster to be in, for the reasons that Cnute cites); the hindquarters are as “down” as they are in the arms for Brion Anthony Uriel Tarragon, Or, goutté-de-sang, a two-headed dragon sejant affronty, wings displayed, heads addorsed, azure., from which the drawing of this dragon was taken. Because there are problems with the name that need to be resolved before it is sent on, the device will have to be held. [MMM]
Name RETURNED; Device HELD for acceptable name.
Elaria filia Robert: NEW DEVICE: Vert, a leaf and a tierce Or.
Elaria is a feminine given name dated to 1212 in “Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames,” Talan Gwynek
Conflict with Alanna ni Druhan: Vert, a leaf within a bordure Or. There is one CD for changing the bordure to a tierce. [AmC, SB]
Device RETURNED for conflict.
Johann Wolfgang von Hesse: NEW HOUSEHOLD NAME, Rogue Haven
The name Rogue Haven does not appear to fit into any of the allowable patterns for household names. I don’t think that it is registerable. [KT]
The only example of <haven> that is found in Smith's English Place-Name Elements is <Whitehaven>; I see no plausible analoge for <Rogue Haven>. [AmC]
Name RETURNED for non-period pattern of household name construction.
Katharina von Marburg: NEW DEVICE: Gules, on a bend sable, three griffins segreant palewise Or.
The sable bend on gules violates RfS VIII.2.b.i. [KH, AmC, AA]
Sable on Gules does show up occasionally in German and Eastern European devices. However, current precedent (Ursula Georges A-An Tir 2-01) only allows for Gules, a (complex charge) sable. To register this device it would be necessary at the very least to document Gules on a ordinary sable a metal charge. It might even be nessesary to find documentation specifically for a charged bend. To the best of my knowledge only one person has gotten a sable charge on a gules field passed. For details see Ursula Georges, in the LoAR for February 2001. Her device is "Gules, a bear passant sable". On the basis of this registration it might be possible to get "Gules, a (complex charge) sable", but not a charged ordinary. OTOH, the LoAR mentions documentation for "other similar examples of black charges on red fields" in addition to the examples that support Ursula's particular device. As she is quite active in heraldic circles in might be worthwhile to contact her to see if anything that she found would support Katharina von Marburg's proposed device. [KT]
Device RETURNED for tincture violation.
Romanus Rodrigo: NEW DEVICE: Azure, a double-bladed axe and in chief three suns above a bar argent.
As noted, the arms are not registerable, but the suggested redesign looks nice. [AmC]
As drawn the device doesn’t look balanced properly to me. The charges in chief appear to small. Perhaps if the were actually on a chief it might look better, but as it is they appear to be squished in above the Axe almost as an afterthought. [SB]
Device RETURNED for redrawing/redesign.
The following submissions were registered by the S.C.A. College of Arms, September 2005:
Ailleann Mac Quyn. Name.
Submitted as Ailleann Mac Quinn, the documentation for the patronymic strongly suggests that it is a modern form. Even if the patronymic were a valid late period form, as submitted, this name would still be two steps from period practice. First, it mixes an Irish Gaelic given name with an Anglicized byname. Second, there is a more than 300 year gap between the late 12th-C date for the given name and the late period or modern spelling of the byname. There are two things that can be done to fix the name. Reaney and Wilson, A Dictionary of English Surnames s.n. Quine, lists Luke Mac Quyn in 1403. We have changed the name to Ailleann Mac Quyn in order to register it; the 1403 date for the byname eliminates (barely) the step for temporal disparity. However, the combination is highly unlikely, as the mid-12th C is the last example we have for the given name, while the Anglo-Normans (and therefore anglicization of Irish names) don't appear in Ireland until the 13th C. If the submitter is interested in an authentic, and much more likely form of this name, we suggest Aillean ingen Chuinn, a fully Middle Irish form of the name. The patronymic m. Cuinn is found in the 1079 in the Annals of Ulster.
Artúr Ard. Name.
Berthelemy Bergeron. Name and device. Per pale azure and vert, on a pale invected between two shuttles palewise argent three clarions sable.
Submitted as Bartelemy Bergeron, the submitter requested authenticity for 13th-15th C French. Several commenters questioned the i-y switch between the documented Bartelemi and the submitted Bartelemy. The cited source for the given name, Colm Dubh's "An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris", shows the names Bartelemi, Bertelemi, and Bertelemy. Given these three variants, Bartelemy should be an unremarkable late 13th C spelling. However, the byname is first documented in the 15th C (1468). Since we have no earlier examples of the byname, to make this name authentic we need to use a 15th C form of the given name. Aryhanwy merch Catmael, "French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438" shows Berthelemy in 1421. We have changed the name to Berthelemy Bergeron to fufill his request for authenticity. If the submitter is interested in an authentic 13th C form of this name, we suggest Bartelemi le bergier; both elements are found in Colm Dubh's article.
Catan ingen ui Chuinn. Name.
Submitted as Catan inghean ui Cuinn, the submitter requested authenticity for 10th-12th C Irish. The byname mixes the Early Modern Irish feminine patronymic marker with a Middle Irish patronymic. We have changed the patronymic marker to the Middle Irish form, lenited the patronymic as required by Irish grammar, and registered this name as Catan ingen ui Chuinn to fulfill her request for authenticity.
The submitter made an authenticity request which was not noted on the LoI. Note that all checkboxes on the forms must be summarized on the Letter of Intent. Items where the checkboxes are not fully summarized may be pended, while letters that consistently fail to summarize checkboxes may be rejected for not meeting the requirements laid out in the Administrative Handbook for Letters of Intent.
Catan ingen ui Chuinn and Ailleann Mac Quyn. Joint badge. Per pale gules and azure, a dragon and a unicorn combatant and on a chief triangular argent a triquetra inverted vert.
Cécile de Brétigny. Name.
Coilean Mac Caiside. Device. Argent, a bat-winged cat statant contourny sable, winged azure, the body enflamed gules.
Helena de Argentoune. Device. Per bend sable and gules, a simurgh volant bendwise Or.
Malis der Totschläger. Name and device. Per pale Or and sable, a double-headed eagle gules and a bordure counterchanged.
Submitted as Malise der Totschläger, the given name, Malise, was documented from Withycombe, The Oxford Dictionary of English Christian Names, as an Anglicization of the Gaelic name Mael Iosa. Withycombe is not a reliable source for non-English names or for anglicizations of Gaelic names. However, Black, The Surnames of Scotland s.n. Malise, has Malis or Malisius in 1190 and 1210. The name is also listed in Reaney and Wilson, A Dictionary of English Surnames around the same time. We have changed the name to Malis der Totschläger to match the documentation. This makes the name a combination of English or proto-Scots and German, which is one step from period practice.
The byname, Totschläger, was documented only from a modern German-English dictionary in which the word is defined as "manslaughterer." Several of the commenters questioned whether it was a period word, and questioned whether it was a reasonable byname. The word, with the meaning of "killer" or "murderer", is found in late period Bible translations and theological discussions. For instance, the word appears several times in Luther's translation of the Bible with the appropriate meaning. Given that the word with the desired meaning existed in at least late period, we must give it the same benefit of the doubt that we would give a late period English adjective as a descriptive byname: it is a straightforward descriptive word found in (late) period applied as a descriptive for a human; this makes it registerable. However, we have no evidence that this word was ever actually used as a descriptive byname, and we have scant evidence for similar constructions used as descriptive bynames. In Bahlow/Gentry, German Names we find several compound bynames involving the element "tödt" (death) but only "Todenhaupt" (death's head) has the "tödt" element first; other compounds such as Hasentödter (hare-killer) and Hirschtödter (stag-killer) place the "tödt" element second. Also in Bahlow we find several compound bynames involving the element "schläger," striker: in these compounds the "strike" element comes first, as in "Schlagenhauf" (strike the army), "Schlawiedt" (strike far), and "Schladot" (strike dead). If the submitter is interested in an attested byname with a meaning similar to Totschläger, we suggest one of these attested forms.
Marius Mac Conchobhair. Name change from Marius Conor.
This name mixes English and Gaelic; this is one step from period practice. His old name, Marius Conor, is released.
Tegan of Liskeard. Badge. (Fieldless) In pale a chameleon statant vert atop a heart gules.
The following submissions were returned by the S.C.A. College of Arms for further work, September 2005:
Aylwin Wyllowe. Badge. (Fieldless) Issuant from within an open chest sable, a demi-catamount contourny erminois.
A competent heraldic artist would not recreate the emblazon from this blazon or any blazon we could devise, thus this must be returned under RfS VII.7.b. If the submitter wishes to resubmit an open chest drawn in this fashion (that is, with the lid vertical), it must be accompanied by period heraldic examples.
Reina Vidales de Tarragonna. Name.
This name combines a given name meaning "Queen" with a territorial byname; this violates RfS VI.1 which says "Names documented to have been used in period may be used, even if they were derived from titles, provided there is no suggestion of territorial claim or explicit assertion of rank" We would drop the locative byname, but the submitter will not accept major changes.
The following submissions were registered by the S.C.A. College of Arms, October 2005:
Dana the Unredy. Name.
Dana is the submitter's legal given name.
Eric the Lucky. Name.
Isibel sverðaspillir. Name change from Isabelle d'Avallon.
Her old name, Isabelle d'Avallon, is retained as an alternate name.
Iuliana Muñoz Maldonado de Castile. Name.
This name mixes Spanish and French. This is one step from period practice. If the submitter is interested in a fully Spanish form of this name, we suggest Iuliana Muñoz Maldonado de Castilla.
Katherine Scarlett Hawkins. Device. Gules, a mouse rampant contourny and on a chief argent three carracks contourny proper, sailed gules.
Magnus av Nordensköld. Name (see RETURNS for device).
Melissa the Poulteress. Name change from Gabrielle de Benon.
Melissa is her legal given name. Her old name, Gabrielle de Benon, is released.
Michael Hawkins of Portsmouth. Name.
Orion Storm Bruin. Device. Per fess azure and vert, on a bend cotised between a bear passant and a heart Or four gouttes de sang.
Please inform the submitter that the bend should be drawn wider.
Róisi MacCracken. Device. Or semy of bees, two chevronels purpure.
Ute Rogge av Nordensköld. Name and device. Per pale gules and argent, a mullet of six points counterchanged points enfiling three annulets braced two and one sable.
The following submissions were returned by the S.C.A. College of Arms for further work, October 2005:
Magnus av Nordensköld. Device. Vert, on a bend sinister between a double-turreted tower and two herring in pale, that in base inverted contourny, argent, four cauldrons palewise sable.
This is returned for the use of an inverted, animate charge - the herring in base.
In case I haven’t said it recently, and I probably haven’t (time just slips away, you know), that you, local heralds, heralds at large, and heraldic commenters from other kingdoms, who do a great deal of work with the submissions from this kingdom to make my task so much easier. You are very much appreciated by me, and by heraldic clients, who really don’t know how many folks contribute their time and knowledge in the submissions process. Best wishes for a happy holiday season (well, I missed the lymphad on that one), and even more best wishes for a happy, healthy and prosperous New Year.
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street, Tucson AZ 85716