only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Submission Instructions
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)


Unto Their Royal Majesties Phelan and Marianna; Lord Seamus McDaid, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,

Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald!

This is the January 2005 INTERIM Atenveldt Letter of Presentation. A few submissions came in right after I completed the usual Letter. I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry: Please have comments or questions to me, on any armorial matter, by 10 February 2005.

Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms that can be used) can be found on the site. Please let your local populace know about the site, too:

Please consider the following submissions for the February 2005 Atenveldt Letter of Intent:

Cináed Óg (Iron Wood Loch): NEW NAME and DEVICE

Or, a hulk sable, a chief wavy sable bezanty.

The name is Irish Gaelic, “Young Cinaed.” Cináed is a masculine Irish given name dated to 724-28, and 975 (“Dated Names Found in Ó Corráin & Maguire's Irish Names,” Mari Elspeth nic Bryan   ( ). Óg is a descriptive adjective byname, “young,” consistent with the <given name> <descriptive adjective> construction seen in “Quick and Easy Gaelic Names Formerly Published as "Quick and Easy Gaelic Bynames" 3rd Edition, Sharon L. Krossa ( ); it is found in “Index of Names in Irish Annals: Masculine Descriptive Bynames,” Mari Elspeth nic Bryan ( ), as the Early Modern Irish Gaelic, from c. 1200. The submitter is most interested in the spelling of Óg, so if the name needs to be adjusted for temporally compatibility, it probably should involve adjusting of the given name, not the byname. (However, “Index of Names in Irish Annals: Cináed / Cionaodh.” Mari Elspeth nic Bryan,, shows Cináed as Middle Irish Gaelic, dating to c. 1200, so the original form might be acceptable.)

Elizabeth M’Kena O’Bannon (Atenveldt): NEW NAME CHANGE from Elizabeth Mac Kenna Mac Gavin

This originally appeared in the September 2004 Atenveldt Letter of Presentation; it was delayed as we waited to hear from Laurel the final outcome of her original name submission. Her original name was registered June 2004.

The submitter is altering her name submission so that it doesn’t appear that she has married her brother, Dante McGavin (Dante is her husband). Elizabeth is found in England with this spelling from 1205 (Withycombe, 3rd ed., pp. 99-100, s.n. Elizabeth). Patrick Woulfe shows M’Kena as English forms of the Irish Gaelic mac Cionaodha, during the time of Elizabeth I - James I (s.n. macCionaodha). O’Bannon is the name of several distinct sept in Ireland (MacLysaght, 6th edition, p. 12, s.n. (O) Bannon). The submitter is most interested in the sound of the name and will not accept Major changes. If registered, the currently registered name will be retained as an alternative persona name.

Commentary by internal commenters, which appeared in the October 2004 LoP:

MacLysaght's header forms are modern unless other evidence can be found that they are not. Woulfe s.n. Ó Banáin gives O Banane, O Bannan, O Bynnan as English forms temp. Elizabeth I - James I. I recommend O'Bannan as the closest to her submitted form. [AmC]

If this is an issue for the lady, it is of course her prerogative to change her name. She may wish to consider that although Irish women didn ’t change their names at marriage that it would not be impossible for a couple to have the same last name without incest being involved. This happened to a friend of mine, her husband’s surname is the same as her maiden name, same spelling and everything, and they don’t appear to be related in any way. That said, the name looks like a perfectly good late period Anglicized Irish name. [KT]

Elizabeth M’Kena O’Bannon and Dante McGavin (Atenveldt): NEW JOINT BADGE

Per bend sinister indented azure and sable a sun Or and a sword argent.

Dante’s name appears in the 28 October 2004 Atenveldt Letter of Intent.

Elizabeth M’Kena O’Bannon and Dante Mc Gavin (Atenveldt): NEW JOINT BADGE

Per saltire purpure and azure, an anchor between four skulls argent.

Dante’s name appears in the 28 October 2004 Atenveldt Letter of Intent.

Marta as tu Mika-Mysliwy

c/o Linda Miku

2527 East 3rd Street, Tucson AZ 85716;


This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.