Kingdom of Atenveldt
Unto Their Royal Majesties Cosmo Craven and Mary; the Honourable Lord Seamus McDaid, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,
Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald!
This is the July 2006 internal Atenveldt Letter of Presentation. It precedes the external LoI that will contain the following submissions that are presented here, asking questions of submitters and local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed, the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds. I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry and consultation for names and armory: email@example.com. Please have comments or questions to me concerning this Letter by 15 August 2006.
Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms that can be used) can be found on the site. Please let your local populace know about the site, too: atensubmissions.nexiliscom.com.
Consultation Table at Kingdom Arts and Sciences: I plan to run an Heraldic Consultation Table at Kingdom Arts and Science in Mons Tonitrus on Saturday, 5 August. If you’re planning to attend the event and would like to lend an armorial or onomastics hand, it is always appreciated.
Submission Fees Increase: The cost of new submissions made in the Kingdom of Atenveldt will rise, to $10.00/item, as of 1 January 2007; inform your populace members who may have been sitting on the fence of this news (I’m sure we don’t want to be inundated with a flurry of submissions in December!). Local heralds’ offices will receive an additional $1.00/item for new submissions.
Heraldry Hut: The July Heraldry Hut was held on 21 July. The next Heraldry Hut will be Friday, 18 August, beginning at 7:30 PM.
Please consider the following submissions for the July 2006 Atenveldt Letter of Intent:
Aoife inghean Eoin gabha (Atenveldt Highlands): NEW NAME
The name is Irish Gaelic. Ó Corráin and Maguire show the Irish Gaelic form of Eve/Eva as Aífe (p. 181), but this form has been repeatedly registered by the College of Arms, most recently in September 2002. Eoin is a borrowing of the Biblical name John (Ó Corráin and Maguire, p. 88); this appears to be the genitive as well as the nominative form, according to “Index of Names in Irish Annals: Eoin,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Masculine/Eoin.shtml ), and she notes that the name ranges from 1246 to 1600. gabha means “ smith” (Easy Reference Irish-English English-Irish Dictionary, Robert Rineheart Publishers, Niwot Co, 1998, ISBN 1-57098-184-1, p. 127), so that the name is intended to mean, “Eva the daughter of John the smith.” Th client is most interested in the language/culture of the name and wishes it to be authentic for Irish. She will not accept major changes to the name.
Erik of Rockwell (Twin Moons): NEW DEVICE and BADGE
(device) Azure, bat-winged sword inverted proper, winged Or, and a bordure Or.
(badge) Azure, a bat-winged sword inverted proper, winged Or.
The name was registered April 1999.
Gwynfrewi Curzon (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE
Or, a natural sea-turtle sable and a chief azure.
Although we were unable to find the given name in the MNR’s Welsh articles, Gwenfrewi has been registered on occasion by the College of Arms, always in a Welsh name. “Women's Names in the First Half of 16th Century Wales: Given Names,” Tangwystyl verch Morgant Glasvryn ( http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/welshWomen16/given.html ) demonstrates spelling variations, swapping the -y- for an -e- in Gwenhwyfar and Gwynwever. Curzon is an undated English surname, with an early le Curuzen in the 12th C., and an earlier Curson c. 1180 (Reaney and Wilson, 3rd edition, pp. 121-2, s.n. Curzon). The client is most interested in the language/culture of the name (Welsh and English)..
Helena de Argentoune (Twin Moons): NEW BADGES
Per bend sable and gules.
Per chief argent and purpure.
The name was registered October 1985.
Imma Kaillewey (Burning Sands): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, February 2006
Per pale indented gules and purpure, a needle bendwise sinister and a bordure argent.
The name was registered February 2006.
The original submission, Per pale indented gules and purpure, a needle bendwise sinister argent., was returned for conflict with
Adrienne de la Montagne, (Fieldless) A sewing needle bendwise sinister argent doubly-threaded vert and purpure piercing a bead sable. The bead is a maintained charge, thus there is a single CD for fieldlessness. Adding the bordure provides the second CD. It was also noted that while precedent states "By long-standing precedent we do not allow a charge to overlap a low contrast complex line of division except when the overlap is so small that the line of division is not obscured. [Matilda Merryweather, 07/00, R-Ansteorra]", in this case, the needle is thin enough that it does not obscure the line of division and thus would be registerable.
Iohn Hambledon (Twin Moons): NEW NAME
The name is Scots. Iohn, a form of John, is found as a masculine given name in “13th & 14th Century Scottish Names,” Symon Freser of Lovat ( http://www.s-gabriel.org/names/symonFreser/scottish14/ ). Clan Hamilton asserts that the family descends from the Norman, Walter Fitz Gilbert of Hambledon, who appears in a charter to the Monastery of Paisley about 1294; clan surnames are sometimes adapted form the lands owned by a family ( http://www.smcallister.co.uk/clanhamilton.htm ). Hambledon itself was the site of a Saxon church and Norman and later medieval buildings, located in southern England ( http://www.hambledon-hants.com/ ), and Black notes several places names Hambledon (or the more common Hamilton) in Yorkshire, Lancashire and Bucks (p. 340, s.n. Hamilton). The client is more interested in the language/culture of the name and desires an authentic Scottish 13th C. name. Again, this is excellent name documentation; the only reservation I have, and I hope that this isn’t a conflict, is with a John Hamilton, the archbishop of St. Andrews, 1511-1171, who was an opponent of the Reformation ( http://www.newadvent.org/cathen/07123b.htm ) – not that I knew anything about him, only that “John Hamilton” is such a clean, forthright name that I googled it, just in case.
Michael the Taverner (Atenveldt Highlands): NEW NAME
The name is English. Michael is the client’s legal given name; it is also seen with this spelling in the Curia Rolls 1196-1215 (Withycombe, 3rd edition, pp. 218-219). Taverner is an occupational byname for a tavern-keeper. William le Taverner is dated to 1268 (Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 440). The cleint is most interested in the language-culture of the name. He will accept no major changes to the name.
Tyler the Younger (Atenveldt Highlands): NEW NAME and DEVICE
Per chevron inverted Or and sable, a pine tree couped sable and a chief rayonny gules.
The name is English. Tyler is the client’s legal given name (I attest to having seen his Arizona driver’s license). Younger, as a descriptive byname meaning one of less years, is seen as early as c.930, according to the COED. The client is most interested in the meaning and sound of the name; he will not accept major name changes.
The following appear in the July 2006 Atenveldt Letter of Intent:
This month’s commentary is provided by Aryanhwy merch Catmael [AmC], Helena de Agentoune [HdA], Knute Hvitabjörn [KH], and Marta as tu Mika-Mysliwy [MMM].
Æthelflæda Boscher (Atenveldt): NAME and DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, June 2006: Per fess sable and checky azure and argent, in chief an hourglass fesswise argent, the glass per fess argent and Or.
Submitted originally as Aethelfaeda Bosch, the name was returned for issues with spelling, in addition to issues with temporal and geographic compatibility (an early Anglo-Saxon given name with a late Dutch byname). The standard OE form of the name is Æthelflæd. “Anglo-Saxon Women's Names from Royal Charters,” Marieke van de Dal (http://www.s-gabriel.org/names/marieke/anglosaxonfem/ ) doesn’t have this precise spelling, although the demonstrated Æthelflede, Æþælfledæ and Ethelflede suggest the possibility of a terminal -a for the name and various combinations of th/þ with æ/e; a number of other given names cited without a terminal -a show the terminal -a as a spelling variation. Boscher is an English surname dated to 1221 (Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 55, s.n. Bosher). The client is most interested in the sound of the name.
Áine MacQuinn (Twin Moons): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, December 2005: Per pale argent and Or, a mullet purpure charged with a triquetra per pale Or and argent.
<Áine Mac Quyn> wouldn't have any temporal issues - the given name is dated to 1468, and the byname to 1403. This should be clear of <Aine MacQuillan> (reg. 07/2001 via Calontir). This is clear of <Aine ingen Fhinn> (reg. 12/2004 via the West); while the patronyms are not sufficiently different in either sound or spelling, the 04/2002 cover letter says: "inghean (pronounced "IN-yen" or "NEE-yen") does not conflict with mac (pronounced "mahk")." And lastly this is clear of <Anne Mary Quinn> (reg. 11/2000 via An
Tir), by removal of the element <Mary>. These were the closest I found. [AmC]
(Consider) Astra Christiana Benedict - June of 1982 (via Caid): (Tinctureless) On a mullet a cross crosslet.; a single CD for fieldless. [KH]
Having consulted with the client, she wishes to add a chief doubly-arched purpure, which clears the conflict with Astra. [MMM]
Anastasia filia Maguch (Twin Moons): NEW NAME
The name is documented as a 13th C. written Latinized Hungarian name. All documentation comes from Árpád-kori személynévtár (Name-list from the Árpád-age), Fehértói Katalin (Akadémiai Kiadó, Budapest, 2004, ISBN 963 05 8169 8). Anastasia is found as a feminine given name dated to 1261 “Dyonisio caluo filio Petri...filiam suam nomine Anastasiam, and 1276 “Cosma de Babatino Colocensis diocesis...Anastasia uxor mea” (p. 63, s.n. Anastasia). Maguch is a masculine given name, as well as part of the name of a clan or tribe, dated to 1283 “comiti Maguch filio Maguch,” and 1291 “...Maguch et Ladizlaus fily Jurk” (p. 507, s.n. Maguch). The construction “X filia Y,” meaning “X daughter of Y,” is a standard Latin name form; it is shown on p. 50 s.n. Agnes, dated to 1249, “Agnes filia Petri.” The 1283 Maguch citation shows that Maguch was treated as indeclinable, so that the genitive form of the name is the same as the nominative form. (Documentation was provided by Kolosvari Arpadne Julia, with many thanks!) The client is most interested in the meaning of the name, “Anastasia, daughter of Maguch.”
Bjorn Krom Hakenberg: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, July 2003: Vert, on a bend sinister cotised argent between a sheaf of tulips slipped and a shear of arrows inverted Or, a demi-bear affronty palewise, paws outstretched, sable.
The name was registered July 2003.
The original device submission, Vert, on a bend sinister argent between a sheaf of tulips slipped and a sheaf of arrows inverted Or a demi-bear affronty palewise, paws outstretched, sable., was returned for conflict with Elisa of Thescorre, Vert, on a bend sinister argent between two open books Or a rapier sable. Quoting from the LoAR of June 2001, "A sheaf is considered a single charge, therefore there is [... a] CD for changing the type of the secondary charges." The original submission changed the type but not the number of secondary charges.
Cotisng the bend sinister provides the second CD to clear the conflict with Elisa’s armory.
Gwenllyan verch Wilkin (Twin Moons): NEW NAME
The name is Welsh. Both elements are found as a feminine (Gwenllyan) and a masculine (Wilkin) given names in “A Simple Guide to Constructing 16th Century Welsh Names (in English Contexts),” Tangwystyl verch Morgant Glasvryn
( http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/welsh16.html ). The use of the patronymic particle verch, “daughter of,” is also found in the citation. The client is most interested in the language/culture of the name and wishes it to be an authentic Welsh name. This is a great example of a late-period Welsh name.
Ilona von Neunhoff (Tir Ysgithr): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, August 2005: Gules, a hop vine palewise Or, fructed argent, a bordure compony azure and Or semy of towers argent.
The name was registered August 2005.
The client’s original submission, Plumetty argent and azure, flaunches Or each charged with a hop vine palewise vert, fructed argent., was returned for conflict. This is a redesign.
Juan Alonso de la Vega: DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, November 2005: Per bend sinister argent and sable, an anchor and a tankard counterchanged.
...Curved arms began to replace straight arms in anchors early in the 19th century... E Brit Online (http://www.britannica.com/) under anchor. The large amount of curvature of the anchor's arms is a post period innovation. Period anchors had much straighter arms. [KH]
BADGE RESUBMISSION from Kingdom, November 2005: (fieldless) A tankard argent charged with an anchor sable.
(Consider for badge) Morgan Conner - July of 1987 (via the West): Purpure, on a tankard argent, a grenade sable, flamed gules.; CD fieldless, questionable CD for type and possible tincture of the tertiaries. (change of half of the itncture IF the flames are large enough to be half of the charge.) [KH]
The badge is clear of MagnÃºs SlembidjÃ¡kn, "(Fieldless) On a two handled tankard argent a boar passant gules," with one CD for fieldlessness, and another for changing the type and tincture of the tertiary. However, it conflicts with Morgan Conner (reg. 07/1987 via the West), "Purpure, on a tankard argent, a grenade sable, flamed gules," with one CD for the field, but none for changing just the type of the tertiary, and none for the flaming. [AmC] Were the grenade in Morgan’s armory a fireball, with four tongues of flame rather than a single one, I might think there’d be a difference for making half the tincture different; however, all depictions I’ve seen of a grenade show the roundel portion significantly larger than the flame. [MMM]
Having consulted with the client, he will accept (fieldless) A tankard argent charged with an anchor, the tankard within and conjoined to an annulet sable. This clears the conflict. [MMM]
Katerina O’Callaghan (Tir Ysgithr): NEW AUGMENTATION OF ARMS: Or, a fox's head contourny erased gules, crowned with a ducal coronet Or, a bordure embattled gules and as an augmentation of arms on a canton azure, a sun in his glory issuant from base or, within a bordure argent.
We also need evidence that she's been granted the right to an augmentation. Typo in the blazon: The final 'Or' needs to be capitalized. The bordure on the canton needs to be quite a bit thicker. [AmC]
[Alternate blazon] Or, a fox's head contourny erased gules, crowned with a ducal coronet Or, a bordure embattled gules and for augmentation on a canton azure, a demi-sun issuant from base Or within a bordure argent. If the crown isn't part of the augmentation, there also needs to be a device change done to add it. [KH] The accolades need to be added as separate items to the currently-registered armory, and that will be reflected in the Letter of Intent. [MMM]
Leonia Dey (Atenveldt): NEW NAME
The name is English. Leonia is a feminine given name found in the 13th C. (Withycombe, 3rd edition, p. 194, s.n. Leonie). Dey is an undated form of Day; it originated as an occupational byname day(e), dey(e), “kneader of bread, bread-baker” (Reaney and Wilson, 3rd, p. 128, s.n. Day). The client is most interested in the language/culture of the name.
Linnett Marie de Ryes (Twin Moons): NEW BADGE: (fieldless) An acorn winged Or.
Mathghamhain MacAlpine (Tir Ysgithr): NEW AUGMENTATION OF ARMS: Purpure, between the tips of a pair of wings conjoined in lure bendwise abased argent a ducal coronet bendwise Or, in chief three hearts in fess sable, fimbriated argent and as an augmentation on a canton azure, a pall inverted embattled between two moons in their complement argent and a laurel wreath Or.
If the crown isn't part of the augmentation, there also needs to be a device change done to add it. Return for violating RfS XI.1 (“...For example, individuals may not place laurel wreaths on their armory...” [KH]
The laurel wreath is restricted to usage in SCA branch armory only; he cannot register a laurel wreath even in an augmentation: "It does include a laurel wreath, which may not be used in personal armory, even in an augmentation (see Jan w Orzeldom, Ansteorra returns, April 1992 LoAR)." [LoAR 09/2001, Anna Z Pernstejna]
Additionally, the augmentation conflicts with the device of the Barony of Twin Moons, and so could not be registered without a letter of permission to conflict from the barony. Lastly, this is not just an augmentation, but a change of arms as well; separate paperwork and separate fees are required for this change, in addition to the paperwork for the addition of the augmentation. [AmC]
Until the augmentation of arms issue is sorted out, this is being submitted as a new change of device, with the addition of the ducal coronet. [MMM]
Thank you all for your continuing heraldic service to your local areas and to the Kingdom of Atenveldt,
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street
Tucson AZ 85716