|
Kingdom of Atenveldt
|
25 June 2003, A.S. XXXVIII Kingdom of Atenveldt Unto Their Royal Majesties Erick and Nichelle; Mistress
Magdelen Venturosa, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College
of Heralds; and to All Whom These Presents Come, Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat
Herald! This is the June 2003 internal Atenveldt Letter
of Intent. It precedes the external LoI
that will contain the following submissions, asking questions of submitters and
local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed,
the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds. I accept online commentary, in addition to
questions pertaining to heraldry: brickbat@nexiliscom.com. Please have comments or questions to me, on
any armorial matter, by 15 July 2003. [Please see below for commenting
on submissions.] mailto:bagbaazai@nexiliscom.com. Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs
through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms
that can be used!) can be found on the site. Please let your local populace
know about the site, too: atensubmissions.nexiliscom.com.
Consultation Tables: There will be a consultation table, at which submissions will be
accepted, at Kingdom Arts in the Shire of Granite Mountain, 2 August. If you are planning to attend this event and
would like to lend a hand, I’d love to see you and your hands! College of Arms:
Those submissions that appear in the 20 October 2002 Atenveldt LoI were acted
upon at the February 2003 CoA meetings; the results are listed at the end of
this report. Commenting on Internal Letters of Intent: Rumor has it
that several people would like to actively comment on the submissions under
consideration for future Letters of Intent.
For the next few months I’ll post the submissions under consideration
with a minimum of “other information,” aside from that which is already
presented in the submission itself (i.e., the information supplied by
the submitter and/or the submitter’s local herald); unless I mention it, I
won’t flesh out or complete what I consider is necessary information for the
College of Arms to know before commenters have a chance to have a say in the
matter–that’ll be up to the commenters to find. To this end, I’d strongly suggest using the following resources
in reviewing the submissions under consideration: Rules for Submission: this will
not only provide information on how pieces of armory might conflict, but also
what is necessary for names’ submissions ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/rfs.html
); Medieval
Names Archive ( http://www.panix.com/~mittle/names/ ); Online
Armorial and Ordinary ( http://atensubmissions.nexiliscom.com/oanda.shtml
); Online
Precedents: important decisions of the College of Arms that have been organized
by time-period and topic, for quick reference ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/precedents.html
). Commentary on these submissions is due by 15 July
2003; they’ll be considered for inclusion in the July 2003 Letter of Intent
at the July 18 Heraldry Hut meeting. Please consider for the July 2003 Atenveldt Letter of
Intent: Alexander Gagarr (Atenveldt) NEW NAME and DEVICE Or a talbot rampant gules between a pair of dice
purpure, marked Or, and a chevron inverted abased purpure. Alexander is a
masculine Greek given name, notably that of the Macedonian conqueror, but also
the name of an early Christian convert, the son of Simon of Cyrene. It is found
as early as 1189 in England and has tendrils in French and Gaelic name pools as
well (Withcombe, 3rd edition, p. 13). Gagarr is Old Norse, “hound,
barker,” found in “Viking Names found in the Landnámabók,” Aryanhwy merch
Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/landnamabok.html
). The combination of English and Old
Norse name elements is a registerable weirdness. Although an ordinary ought to be the first charge
blazoned, the talbot is so visually compelling here that I’m tempted to blazon
it first. An alternative blazon might be Or, a chevron inverted abased
purpure and a talbot rampant gules, in chief a pair of dice purpure, marked Or. Amy Marie MacCormack (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE Per chevron inverted enhanced, a chevron inverted
enhanced embattled-counterembattled Or between a harp argent and a spaniel
statant Or. The submitter wishes a 15th-16th C. Irish name. Amy Marie is her legal given and
middle names (photocopied documentation provided). Amy is a French name, with
Amya and Amia found as period variations in England (pp. 20-1, Withycombe, 3rd
edition). Marie is the French
form of the popular feminine name Mary (pp. 211-2, ibid.). Neither
is an Irish given name, although Máire is an Irish borrowing of Mary (p.
133, Ó Corráin and Maguire). Amy is also dated to 1402 (“A List of Feminine
Personal Names Found in Scottish Records, Part Three: Post-1400 Names,” Talan
Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/scottishfem/
), and Marie dated to 1296 in Part II of that article. Also bear in mind that
period Irish names did not use double given names. The spelling of the
surname is an undated anglicized form of the Scots Gaelic MacCormaig (p.
476, Black). While this isn’t an Irish name, it is a reasonable late
period anglicized Scot name, and it would allow the submitter to incorporate
all the elements of the name that she desires into it. The submitter provides documentation that the spaniel
types of dogs were found throughout period, and that Mary Queen of Scots was
permitted to keep her English toy spaniel with her in her last days and have it
accompany her to the gallows; Henry VIII permitted “some small spanyells for
ladies” to be allowed inside his palaces (p. 124, Dogs: A Historical
Journey, The Human/Dog Connection Through the Centuries, Lloyd M. Wendt,
Howell Book House, NY, 1996). Annora Elena Roana de Warenne of Lewis (Sundragon): NEW NAME and DEVICE Per chevron inverted gules and Or, three crescents
entwined and a foxglove slipped and leaved vert. Annora and Elena
are both found as feminine given names, attested to prior to 1450 in “Feminine
Given Names in A Dictionary of English Surnames,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/
). Roana is also found in this
source, dated prior to 1250. William
de Warenne, who fought with William the Conqueror, is cited as “Lord of the
Sussex rape of Lewes, with castle there; created Earl of Surrey, 1088; died
same year from an arrow.”, in “The Domesday Book” ( http://www.domesdaybook.co.uk/landownersu-z.html
). To folks who are citing a large
website, it probably doesn’t hurt to give the URL of the specific “page,”
rather than just the introductory page–this save time wandering through the
whole website, searching for the necessary citation (and I’m just as guilty of
that, in only citing the introductory page of Talan’s expansive article,
above). Just a quick comment from Marta: this would look so
much better if the crescents were arranged in fess across the chief, and it
would increase the identifiability of the charges immeasurably. Cassandra Attewoode (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE Argent, a rose azure, leaved within a wreath of thorns
vert. Cassandra is a
Greek feminine name, found in England as far back as 1182, “Feminine Given
Names in A Dictionary of English Surnames, Index of Names Attested Between 1250
and 1450: C to E,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/index_mid2.html ). Attewoode
is a locative byname, dated to 1243, “at the wood” (“A Brief Introduction to
Medieval Bynames,” Talan Gwynek and Arval Benicoeur, http://www.s-gabriel.org/names/arval/bynames/
). Flavia Elena Glamorganshire (Sundragon): NEW DEVICE Per pale argent and vert, a panther sejant to sinister,
forepaw raised, and a bear passant, respectant counterchanged, on a chief azure
three cinquefoils argent. The name appears in the 15 February 2003 Atenveldt
Letter of Intent. Phineas MacGoldrick (Twin Moons): NEW NAME, DEVICE and BADGE Quarterly gules and argent, in bend two crosses patee
gules each charged with a fleur-de-lys Or. (fieldless) A cross patee per pale gules and Or charged
with a fleur-de-lys counterchanged. Phineas is a
very late period masculine given name (16th-17th C.) used in England (p. 245,
Withycombe, 3rd edition, s.n. Phine(h)as). Phineas
Fletcher, 1582-1650, was an English poet and hymnist (http://www.cyberhymnal.org/bio/f/l/fletcher_p.htm
). (I love that name–sounds like someone out of the Harry Potter
universe!) MacGoldrick is the
anglicized form of the Irish Gaelic Mag Ualghairg (p. 204, Black; also
Woulfe, s.n. Mag Ualghairg). Ragnarr Gunnarsson (Twin Moons): NEW HOUSEHOLD NAME, Halir yórs The personal name was registered February 2003. The household name is Old Norse, “Thor’s Heroes.” Halr is shown as “man, hero,” in An
Introduction to Old Norse, E.V. Gordon, second edition, Oxford: Clarendon
Press, and this is said to be the plural form; yórs is said to
be the genitive form of yór. Svana Ormstunga Vermundardóttir (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE Per fess indented argent and sable, in chief three bees
one and two sable, and in base a duck statant, Or. The name is Old Norse, with documentation provided by
the Academy of Saint Gabriel. Svana is a rare feminine given name (Lind,
E.H., Norsk-Isländska Dopnamn ock Fingerade Namn frDn Medeltiden,
Uppsala & Leipzig: 1905-1915, sup. Oslo, Uppsala and Kobenhavn: 1931). The byname Ormstunga means
“serpent-tongue” (ibid.). The
patronymic translates to “daughter of Vermundr.” The report can be found in its entireity at http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi?1816+0
. The device submission forms need to have the emblazon
the same size as the shield blank on the form. The emblazon here is nearly a
50% reduction of that standard size; please don’t do this, as I have to
recreate (or return) these forms for correction. The indentations on the ordinary should be fewer and larger–“the
pinking shears” variety of indented, as seen in Fox-Davies, is a post-period/Victorian
representation of that line of division.
Lines of division need to be Big! Bold! and Butch! to
allow for easy identification. The bees
on the forms are blazoned as “proper,” but they appear as sable, and so the
blazon has been adjusted accordingly. The following are included in the 25 June 2003
Atenveldt Letter of Intent (note potentially new commentary): [I was assisted by commentary from Aryanhwy merch
Catmael (Midrealm) [AmC]; Canute (residence unknown) [Can]; Da'ud
ibn Auda, al-Jamal Herald (Ansteorra) [DbA]; Gwynneth Wenche of White
(Aurochsford) [GWW]; Juliana la Caminante de Navarra (Mons
Tonitrus);Isabel d’Auron (BoAtenveldt); Lucien d'Artois, Red Raven Pursuivant
(Barony of the South Downs, Meridies) [Ld’A]; and folks attending the
June meeting of Heraldry Hut. Brickbat’s
specific comments are noted as [MMM].] Esa Gullhrafna
(Twin Moons): NEW NAME The byname Hrafna- found in my article is a
preposed byname. It would not be
appropriate in a compound, but rather the construction would be Hrafna-Esa 'Raven-Esa'. The same
is true of Gull-; it is also a preposed byname, though in its case, it
is found in some compounds, as mentioned on the LoI. I'm not sure the bynames "gold-bearer" and
"gold-beard" support the construction "gold-raven", and I
would recommend using these bynames as they are documented, e.g. either Hrafna-Esa or Gull-Esa. I can whole-heartedly recommend either. [AmC] gull- and hrafna-
appear to be prefixes, as indicated by the hyphen following the name elements.
I am in no way indicating that the name could not be registered as such, as I
am not an expert on Norse naming practices, but I thought I would mention it
nonetheless. [Ld’A] While hrafna- is shown as a preposed byname, the
ON word for raven is hrafn (An Introduction to Old Norse, Second
Edition, E.V. Gordon, Oxford: Clarendon Press, 1966 Reprint). I would argue for gullhrafn as a
construction similar to and gullskeggr – perhaps not a demonstrated
period construction, but the closest to what the submitter wants. [MMM] Evarr Brynjólfsson (Tir Ysgithr) CHANGE OF HOLDING NAME, “Scott of Tir Ysgithr,” from
Laurel February 2003 and NEW DEVICE Per chevron argent and azure, two bearded axes in
saltire sable and a wolf sejant contourny ululant argent. The original name submission, Ulfgar Thegnson,
was returned for presumption (with the title Thegn used as an element of the
name). The submitter wishes and 8th C. Icelandic name. Evarr is a
masculine given Old Norse name, found in “Viking Names found in the
Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/landnamabok.html
). Brynjólfr is found in the same source. It seems that the patronymic
should drop the terminal -r and use a single -s-, hence Brynjólfson; the
submitter allows minor changes to the name. If registered, a joint badge registered to Scott of
Tir Ysgithr and Ragnarr Gunnarsson (Per bend sinister wavy argent
and azure, two bearded axes in saltire sable and three Thor's hammers Or.) in February 2003 should reflect this change
of holding name. Alexandria LeFPvre (Mons
Tonitrus): NEW NAME Alexandria, a
feminine form of the masculine given name, Alexander, is found in
England by 1218 (Withycombe, 3rd edition, p. 14, s.n. Alexandra).
The byname is a French surname. LefPvre found
under FPvre in Dauzat
p. 254, and Lefebvre is found in “Sixteenth Century Norman Names,” Cateline de la Mor ( http://www.s-gabriel.org/names/cateline/norman16.html
). LeFevre is the spelling of a
legal family name on the submitter’s maternal side, and she wishes to have her
registered byname as close to this as possible. le Fevre is
documented as a surname in the Essex Feet of Fines in 1248: Abraham le Fevre
(Reaney and Wilson, s.n. Feaver), making this an entirely English
documentable name. [Ld’A] The accent is a modern editorial addition, so it should
be removed. Le Fevre is found in
my article "French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/paris1423.html),
and I wouldn't be at all surprised to see it written as one word, e.g. LeFevre
or Lefevre, by the 16th century. The name combines English and French, which is registerable, but
she may be interested to know that no feminine form of Alexander has yet
been found in France before 1600. [AmC] Ann Busshenell of Tylehurst (Barony of Atenveldt): DEVICE RESUBMISSION from
Laurel, October 2002 Gules, three bendlets abased argent, each charged with
a bendlet azure, in sinister chief an hourglass argent charged with a needle
sable. The submitter’s name was registered in March 2002. The submitter’s original device submission, Gules,
three bendlets abased azure fimbriated and in sinister chief an hourglass
argent charged with a needle sable., was returned for violation of RfS VIII.3: "Voiding and fimbriation
may only be used with simple geometric charges placed in the center of the
design." The bendlets abased were not in the center of the design and
therefore their fimbriation was not acceptable. The design has since been redrawn so as the azure
bendlets charging the argent ones are definitely tertiary charges, not dark
primary charges that require thin fimbriation to avoid a tincture violation
with the field. The argent portion of the bendlet “flanking” the azure bendlet
is nearly the same width, on either side, of the tertiary charge itself. Anne du Bosc
(Atenveldt): NEW NAME The spelling of the name was incorrect in the May IloI;
it ought to be Anne. [MMM] Baldric der Krieger (Mons Tonitrus): NEW NAME Baldric is
listed as a masculine given name in “Germanic Names in the Low Lands before
1150, male names A-F,” in a Dutch Living History website, Kees
Nieuwenhuijsen ( http://www.keesn.nl/names/name3_en.htm ). der
Krieger is German, “the warrior” (Langenscheidt’s German-English
English-German Dictionary, The Langenscheidt Editorial Staff, 1973). Was any documentation submitted that serves to
demonstrate that "the warrior" is a reasonable byname, in German or
any other language? It may very well
be, but a bald citation from a dictionary is not sufficient for purposes of
registration in the SCA. [DbA] Bahlow (s.n. Baldrich) documents Konr.
Bäldrich in 1480 (Ravensburg), Ludolf Bolderich in 1296 (Rostock), Baldrich,
Earl of Lorraine in the 11th C., and Earl and Bishop Baldrich of Liege
in the 10th C. [Ld’A] Bahlow (s.n. Kriegk, Krieger = ‘quarreler’)
documents Joh. Criec (Chrieger) in 1260. [Ld’A] I would drop the definite article, unless evidence can
be found that it should be used.
Brechenmacher has a few more citations s.n. Krieger: Gerlachus
dictus Krigere 1312, whose byname was also spelled Krieger. [AmC] Cainneth MacFie
(Mon Tonitrus): NEW NAME and DEVICE (to be submitted as Cináed MacFie) Per bend sinister gules and azure, a falcon close
contourny and an orle argent. MacFie is an
anglicized name, but a mixed Gaelic/anglicized names are registerable. I recommending correcting this to Cionaodh
MacFie. [AmC] Anglicized forms of the surname in period are
documented in Reaney and Wilson (s.n. McFee), which includes Thomas
Macdoffy in 1296, Archibald McKofee in 1506, and Morphe mcphe
in 1531. [Ld’A] [Device: Per bend sinister gules and azure, a falcon
close contourny and an orle argent.] As falcons are "close" by
default, we can safely drop "close" from the blazon. However, that it is also regardant is
not, and must be specified in the blazon.
Usually, charges are said to be "within" an orle. Blazon fu: Per bend sinister gules and
azure, a falcon contourny regardant within an orle argent. [DbA], [Ld’A],
[Can] Many questions came up on this one. At first very simple. Then one lifer (grew up in the SCA) noticed
that the border sat on the (per) bend (sinister line) with the (per) bend
(sinister line) going through, should the bend also go through the border as
well? That would "break" the border in half. [GWW] This isn’t a bordure (which, if it were, would be a
fimbriated bordure, and one cannot fimbriate a one-sided ordinary like
bordures, chiefs, and flaunches), but rather an orle. The orle lies over the
field and is correctly rendered here.
I’ve contacted the submitter about the misinterpretation of Cainneth
as Kenneth, and he wishes to submit the name Cináed MacFie; Cináed
might be temporally incompatible with the later period MacFie, but he
has made it known that the spelling of the surname as MacFie is most
important to him. [MMM] Hallbjorg hin Miskunnarlausa (Atenveldt): NEW DEVICE Per chevron inverted purpure and sable, a chevron
inverted betweeen two unicorns rampant addorsed argent and a wyvern displayed
head to sinister Or. The name appears in the 15 March 2003 Atenveldt LoI. The default arrangement of charges around a chevron
inverted is one and two. In this
arrangement, the charges are too small.
The highly detailed unicorns are not identifiable. Return for violating
RfS VIII.3 [Can] Cramped, busy.
The comments were to simplify the design, separate the unicorns, move
them to each side giving a sort of balance.
One comment, can the cheveron be flipped? this would give more space for
the unicorns if they are split and moved.
Overall this device is busy and confusing. [GWW] These are valid style points, but there is nothing
overwhelming here to merit a return based on style alone; the use of simpler
depictions of the unicorns, not the Fox-Davies extravagant ones) would make
them more easily identifiable, for example. [MMM] Lughaidh Cruidire (Mons Tonitrus): NEW NAME The name is Irish Gaelic. Lughaidh is a
masculine given name, dated to 1337 (“Index of Names in Irish Annals:
Lughaidh,” Mari Elspeth nic Bryan, http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Masculine/Lughaidh.shtml
). Cruidire is a descriptive byname, “the harper” (“Index of Names in
Irish Annals: Descriptive Bynames: Cruidire,” Mari Elspeth nic Bryan,
http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/Cruidire.shtml
). The byname isdated to 630, 634 in the Annals. Thus, combining it with a given name dated
from the 14th C..is a weirdness.
Since this is the only one, this is registerable, though not authentic. [AmC] Maddelena du Lamour Vrai (Mons Tonitrus): NEW NAME CHANGE from “Madeleine du
Lamour Vrai” The submitter’s current name was registered June
1998. The spelling Maddalena is found in “Feminine Given
Names from the Online Catasto of Florence of 1427,” Arval Benicoeur (http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto/). The submission is a slight variation of the
documented name, which, if there is a problem, the submitter will accept. Since Madelena is found in Rhian Lyth's
"Italian Renaissance Women's Names" (http://www.s-gabriel.org/names/rhian/italian.html),
the proposed spelling should definitely be fine. [AmC] Masala al-raqq~sa al-dihl§ (Windale): CHANGE OF HOLDING
NAME, “Masala of Atenveldt,” from Laurel, July 2002 The submitter’s original name submission, Masala
bint Humayun al Delhi, was returned for Arabic and Indian languages within
name phrases, which is prohibited under RfS III.1.a, linguistic consistency
within a name element. Humayun is a non-Arabic name. The locative byname was also incorrectly formed, and al-Jamal
Herald suggested that the masculine form from someone from Delhi to be
al-Delhiwayyi, and the feminine form to be al-Delhiwayyia. The form that
locative bynames take in Mughal would need to be documented as matching those
in Arabic, or Delhi would need to be documented as an Arabic form of this
placename, for the forms mentioned by al-Jamal to be registerable. Raqq~sa is Arabic for “a female
professional dancer,” one who makes a living by dancing (p. 354, A
Dictionary of Modern Written Arabic, Third Printing, Hans Wehr, edited by
J. Milton Cowan, MacDonald and Evans Ltd., London, 1980); the masculine form is
raqq~s. The same
source lists the Arabic form of the Delhi as dilh§ (p. 296,
ibid.). If the place name needs to be
altered as mentioned above to suggest that this is a person from Delhi rather
than “being” Delhi itself (hence, something like al-dilh§wayyia), the
submitter is agreeable to that. It is
most important that the name reflects that she is Masala the Dancer. The second byname needs to be corrected to
<al-Delhiwayyia>, as suggested by al-Jamal. Unless support can be found for <raqqsa> or <raqqs>
before 1600, this element should be dropped. It doesn't show up in any of
Da'ud's articles available online, but if you (or someone else) has access to
the proceedings from this year's KW, you may want to look at his new &
improved article. [AmC] The given name is not documented in the ILoI. Where does it come from? Is
"dancer" really transliterated as *raqqsa* in Wehr? I've usually seen it as *raqq_a_sa* or
*rakkasa*. If
*dihl* is truly given as the Arabic for Delhi, then a man from *Dihl* would be
*al-Dilhi*; a woman from there would be *al-Dilhiyya*. The
first letters of "Dancer" and "Delhi" should be capitalized
to conform with standard transliteration practice: *Masala al-Raqq[a]sa
al-Dilhiyya*. [DbA] The given name, the only element registered in the
holding name was documented in the March 2002 Atenveldt Letter of Intent: “The
name is Arabic, "Masala daughter of Humayun from Delhi". Masala
is the feminine form of the Arabic masculine given name Masal, which is
found in "Arabic Names and Naming Practices," by Da'ud ibn Auda; in
the introduction to that article, the author comments that "most of the
masculine "given" names can be feminized by the addition of
"a" or "ah" to the end." Nuts on the occupational byname; I misspelled it, it ought to be raqq~sa (raqq~s for a male
dancer)–that’s why it’s nice to have Master Da’ud looking over my
shoulder... (Then again, it seems that
this and the dihl§ spelling were correct in my hard copies of the
Internal LoI’s, but the diacritical letters were lost with the letter was
posted to the website...grrrrr...but in the .wpd transport) I tend to I
think Wehr’s transliteration of Delhi as dihl§ rather than D/dehli might be matter of his
transliteration policy and pattern. What is important to the submitter is that
she is known as Masala the Dancer (rendered into Arabic). [MMM] Ricchar Terrien the Goth (Londinium): NEW NAME and DEVICE Per saltire azure and sable a drakkar and a bordure
embattled argent. Ricchar is a
masculine given name demonstrated by Gregory of Tours and found in “Early Germanic Names from Primary
Sources,” Nicolaa de Bracton of Leicester ( http://members.tripod.com/nicolaa5/articles/german.html
). Terrien is a French byname,
“man of the earth,” which even in a very early period (5th-9th C.) would
suggest a common profession of the time,
such as farmer (Bahlow, p. 566 s.n. Terre). Although submitted as the Goth, as
we’ve been unable to determine what the French, German, or Goth descriptive of
such an individual would be; whatever is more appropriate is acceptable. This was a direct-to-kingdom submission (which is fine;
the local herald will receive the necessary office copy). The original submission, Sable, a drakkar
and a bordure embattled argent., had the bordure drawn too thin, but it was
also in conflict with Runa Ragnarsdóttir: Sable, a drakkar argent. There is one CD for the addition of the
bordure. The submitter chose a
divided field to provide the second CD to clear the conflict. What is all the "fretty" on the sail? If it's in a contrasting tincture, it is
drawn significantly enough that it looks like "argent fretty
[tincture]", and will probably fall afoul of the restriction on charged
sails. "There is a long-standing precedent in Society heraldry which
considered charged sails as being equivalent to arms of pretense and therefore
forbidden for Society usage." (LoAR 28 Dec 86, p. 13) [DbA] All the fiddly bits (the fretty on the sail, the facial
and clothing details on the men), are all argent, giving the outline of the
ship and sail more definition than a blobby profile. This design suffers a lot
from reduction and looks much better in its original size.[MMM] Sara Boone
(Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE Gules, an increscent, a decrescent and an owl argent. The name is English. The spelling of Sara is
dated to the York Poll Tax 1379 (Withycombe, 3rd edition, p. 264). Boone is an
undated form of the English family name Boon, which dates to 1279
(Reaney and Wilson, s.n. Boon, p. 42). Bardsley s.n. Boon dates the desired spelling of
the surname to a 1614 marriage license. [AmC] Sely Bloxsom
(Tir Ysgithr): CHANGE OF HOLDING NAME, “Jerrine of Tir Ysgithr” from Laurel,
January 2003 Cool name. [AmC] Seamus Sinclair
(Mons Tonitrus): NEW NAME CHANGE from “Shamus Sinclair” OCM s.n. Séamus says that this was "a
borrowing through English and French of the Latin Jacobus. This name was common among the Anglo-Norman
settlers in Ireland and was adopted by the native Irish." [AmC] Silvia la Cherubica di Viso (Mons Tonitrus): NEW BADGE Argent, three fleurs-de-lys gules and a bordure
invected azure. Var the Silent
(Tir Ysgithr): NEW NAME Var is an Old
Norse masculine given name found in King Hrolf and his Champions, cited in “A
Collation of Viking Names,” Stephen Francis Wyley
(http://www.angelfire.com/wy/svenskildbiter/Viking/viknams3.html#Male%20U. ). the
Silent is a descriptive epithet, dating to 1565 for the “usual” meaning,
and also meaning “taciturn, reserved” (Compact Oxford English Dictionary). (The submitter does not wish to have
the byname rendered into Old Norse.) I have my doubts about the scholarship of the website
used to document Var. Some of
the names have been more or less normalized, others have not, others are less
clearly Norse as they are Old English. Var is not in Geirr Bassi, nor is
it a reasonable proto- or deutero- theme.
I would send this name on only with trepidation. The byname zegjandi
'silent' is found once in the Landnamabok (see my "Viking Bynames found in
the Landnámabók" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/vikbynames.html)),
so the byname the Silent should be registerable via the lingua anglica
allowance. [AmC] The following submissions are returned by the Atenveldt
College of Heralds, June 2003, for further work: Anne du Bosc:
NEW DEVICE Vert, on a plate a pot sable. Conflict with Anne of the Golden Mantle, Vert, on a
plate a swan naiant, couped on the fess line, sable. There is but one CD, for the substantial
change to the tertiary charge. [DbA] per RfS X.4.j Changes to Charges on
Charges - “Changes to a group of charges placed entirely on other charges may
create one clear difference.” [Ld’A] Also conflicts with Rhithyn yr Gwlad yr Hav: Azure,
a plate charged with a cauldron and a domestic cat in its curiosity sable.
There is a single CD for field, no CD for number only of tertiary group.[Can] There must be at least two cumulative differences
between tertiary charge groups to garner a CD in the case of Rhithyn’s armory,
be it tincture, type, number (as is the case here) or orientation. [MMM] DEVICE returned for conflict. Anna Carye (Atenveldt):
NEW DEVICE Per fess azure and gules, a fess between a trout naiant
contourny and a lighthouse argent. Conflict with Yugoslavia, Per fess azure and gules,
a fess argent. There is but one CD,
for the addition of the secondary charges [DbA] per RfS X.4.b. Addition
of Charges on the Field; “Adding or removing any group of charges placed
directly on the field, including strewn charges, is one clear difference.” [Ld’A], [Can] This was a heartbreaker, a simple piece of armory that
runs afoul of a Rule. The easiest
remedy is to use a complex line of division on the fess, which would clear the
conflict with Yugoslavia (it might cause a new conflict, so that one would have
to be checked as well). [MMM] Bryon l'Ours d'Argent de Bourgogne (Mons Tontritus): NEW BADGE Per pale sable and gules, two bears combattant argent. This device is a possible conflict with Morrigan
Fitz-Rolf: (Fieldless) Two polar bears combattant proper, gorged of belled
collars Or. [Thalarctos maritimus]. There is one CD for the field per RfS
X.4.a.iii. Fieldless Difference - “A piece of fieldless armory automatically
has one clear difference from any other armory, fielded or fieldless.” There
may or may not be a second CD between the argent bears and the polar bears, per
RfS X.4.e. Type Changes - “Significantly changing the type of any group of
charges placed directly on the field, including strewn charges or charges
overall, is one clear difference.” It further goes on to say that “types of
charges considered to be separate in period, for example a lion and an heraldic
tyger, will be considered different. A charge not used in period armory will be
considered different in type if its shape in normal depiction is significantly
different. This means a lion would not be clearly different from a puma.” I was
unable to ascertain whether or not polar bears were found in period armory (my
guess would be probably not), and I did not come across any precedents for
polar bears vs. bears. [Ld’A], [Can] BADGE returned for conflict. Cameron De Lockwolf (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE Per bend sinister azure and vert, on a roundel Or a
wolf’s head erased sable, a bordure Or semy of pawprints sable. Without any documentation, there is no evidence at all
for the byname. At the very least, the
"d" in "de" should not be capitalized. I suspect there are other problems with the
byname as well. [DbA] The surname Cameron has an entire page dedicated
to it in Black (s.n. Cameron). Every example in the passage documents Cameron
in its various forms as a surname. [Ld’A] Unfortunately, Cameron is a byname. Thus, this name doesn't have a given name
and must be returned per RfS III.2.a which says "A personal name must
contain a given name and at least one
byname." When he resubmits, he may be interested in using Cameron
in some form as a byname. Academy of S.
Gabriel report #1536 says: "The modern surname Cameron has two
separate origins, corresponding to the two separate families of that name that
existed in our period, one Scoto-Norman, the other Gaelic. However, the Clan Cameron did not exist in
your period; it arose in the 15th century [4].
A Scoto-Norman family existed earlier, taking its name from a place called
Cambroun or Cambrun in Fife.
The earliest examples of that surname include Adam de Kamerum in
the first half of the 13th century, Hugh Cambrun 1219, and David de
Cambroun 1296 [5]. We note that
none of the early bearers of the name who appear in our sources have Gaelic
first names, so we can't recommend Ciaran de Cambrun as a particularly
authentic name for your period. In Gaelic culture, the name Cameron
evolved from the descriptive nickname cam shro/n "crooked or hook
nose". That byname appears in
late-period Scottish Gaelic documents, and was used as a Highland clan name by the
end of our period. The similarity in
pronunciation eventually caused this Gaelic name to be equated with the Lowland
family name [5]. In your period,
though, the name would have been used only as a personal description." [4] Moncreiffe of that Ilk, Iain, The Highland Clans,
revised edition (New York: Clarkson N. Potter, 1982), p.48. [5] Black s.n. Cameron I wonder if Lockwolf is a mistake for Lochwolf,
as the element Lock- certainly doesn't mean 'lake', it means 'lock [of
hair]' or 'enclosure', according to R&W s.n. Lock. A byname based on Loch- will be fine;
Black s.n. Loch has Reginald of the Loch 1214-1233, though this may be
modernized. Other citations include Michael
Loch 1505-08-11 and Robert Loche 1557. There are also other places
that are Loch + something, but since Black doesn't give
derivations for these, I can't see what the pattern is. However, my guess is that Loch + wolf
is not reasonable, because Loch is Gaelic and wolf is English,
and ne'er the twain shall meet (at least, not in the same phrase). [AmC] [Device] The
bordure is a bit thin and the pawprints are unidentifiably small. ...Therefore,
for purposes of recreating period armorial style for erasing, the erasing
should (1) have between three and eight jags; (2) have jags that are
approximately one-sixth to one-third the total height of the charge being
erased; and (3) have jags that are not straight but rather are wavy or curved.
The predominance of the three-jag erasing is such that it can be recommended
throughout our period and across Europe. For purposes of recreating period
armorial style for couping, the couping should be a smooth line which is either
straight, slightly convex, a shallow concave, or a recognizable extreme
concave. A straight line or a shallow curve can be recommended throughout our
period and across Europe...[11/01, CL] Precedents - François, under COUPED and
ERASED Precedent. This depiction of erased, with only one prominent jag, is not
acceptable. There is also a conflict with Sebastian Blacke: Vert, on a
bezant a Jerusalem cross sable a bordure Or semy-de-lys sable. Single CD
for field; no CD for type only of either tertiary group. Return for violating
RfS VII.7, VIII.3, and conflict. [Can] NAME returned for lack of a given name and potential
problems with the locative construction; DEVICE returned for conflict. Debrus de Neuf-Claire (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE Purpure, semy-de-lys, two swans naiant respectant Or. No documentation is provided for the given name, other
than it is a nickname given to the submitter by her grandmother and
subsequently used by family members (her legal given name is Deborah). Claire
is a placename dated to 1285 in Dauzat & Rostaing (p. 193 s.n. Claira,
subheader C.-du-Bois). Dauzat &
Rostaing (p. 493 s.n. Neuf-Berquin) dates Neuf-Berquin to the 14th C.
Given this example, a place named Neuf-Claire is plausible. Additionally, this byname was registered to
Daniel de Neuf-Claire in January 2002. Unfortunately, dating a nickname back to someone's
grandmother is not going to date it to to period. I can't find Debrus or anything like it in my French
sources. [AmC] About the closest “fix” I could offer is to find a
French byname that sounds more or less like Debrus. This would require that the submitter choose a documentable given
name, and it doesn’t guarantee that a double byname (given name + {Debrus
byname varient} + {de Neuf-Claire}) would be permitted. At least de Neuf-Claire was created as a
constructed byname, so a patronymic family name might work. [MMM] NAME returned for lack of documentation; DEVICE
returned for no associated name submission. Gudrun Oddsdottir (Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE Azure chaussé argent, a Bowen knot crosswise argent. The name is Old Norse. Gudrun is a feminine
given name (p. 10, The Old Norse Name, Geirr Bassi Haraldsson), while Oddr
is a masculine given name (p. 13, ibid). This follows period construction of
the patronymic, by replacing the terminal -r with an -s. The given name is actually found in Geirr Bassi as Guxrún, not Gudrun. The standard anglicized form would thus be Gudhrun. With all the accents, this would be Guxrún Oddsdóttir. Without, it would be Gudhrun Oddsdottir.
Either is fine, but the documentation does not support Gudrun. [AmC] There are two possible conflicts with this device. Both
are registered to Eilonwen verch Gryffyn: (Fieldless) A Bowen knot crosswise
argent. and Per pale vert and sable, a Bowen knot crosswise argent.
Both devices have 1 CD. With the first one there is one CD for the field per
RfS X.4.a.iii. Fieldless Difference - “A piece of fieldless armory
automatically has one clear difference from any other armory, fielded or
fieldless.” And with the second there is one CD for the field per RfS X.4.a.
Field Difference - “Significantly changing the tinctures, direction of
partition lines, style of partition lines, or number of partition of the field
is one clear difference.” This is further outlined in RfS X.4.a.i. Charged
Fields, which states, “If charges other than an uncharged peripheral ordinary
are present, at most one clear [difference will] be counted for changes to the
field.” [Ld’A] Conflicts with Eilonwen verch Gryffyn: (Fieldless) A
Bowen knot crosswise argent. (Single CD fieldless.); Alaric Halden: Argent, on a pile issuant
from dexter chief azure a maltese cross palewise argent. (CD orientation of
pile. No CD for tertiary maltese cross
vs "bowen cross".); Roane
Fairegae of Lochlann: Argent, on a pile throughout azure a seal [Phoca
vitulina] haurient argent. (Single CD for changes to tertiary groups);
Richard FitzGilbert: Argent, on a pile throughout azure a sun Or.
(Single CD for changes to tertiary groups).[Can] DEVICE returned for multiple conflicts; NAME held for
contacting submitting as to preferred spelling. Hrafn (Granite
Mountain): NEW NAME and DEVICE Per chevron throughout sable and argent, in base a
double-bladed axe gules. (alternately,
Sable, on a pile inverted throughout argent a double-blades axe gules.) "A personal name must contain a given name
and at least one byname".
RfS III.2.a. (Emphasis in original) [DbA] RfS III.2.a says "A personal name must
contain a given name and at least one byname." He has no byname. Now, if
he accepts major changes, I would be inclined to make this Hrafn of Granite
Mountain, and send it on. If he
doesn't, this will have to be returned so he can chose a byname. [AmC]
Brickbat comments that she would contact the submitter, even if he does accept
major changes, than to assign the group name to him as his byname. [Device] Unfortunately, under this equivalent blazon,
it conflicts with Egil Bloodax, Papelonné argent and azure, a double-bitted
axe gules., with one CD for the changes to the field. [DbA] This
conflict is also noted by [Can]. The device, as noted in the ILoI, is in conflict with
Randall Baldwin: Sable, on a pile dovetailed argent, a double-bitted axe gules
(Sep ’92-Atenveldt), per RfS X.5. Visual Test - “If the tinctures, shapes, or
arrangements of the charges in a submission create an overwhelming visual
resemblance to a protected armory, the submission may be held in conflict even
if sufficient theoretical difference can be counted between them.” You can’t
blazon your way out of a conflict. [Ld’A], [Id’A] NAME returned for lack of byname; DEVICE returned for
conflict. Hrafn (Granite
Mountain): NEW BADGE Gules, a drakkar affronty argent, the sail charged with
a raven displayed head to sinister sable. "There is a long-standing precedent in Society
heraldry which considered charged sails as being equivalent to arms of pretense
and therefore forbidden for Society usage." (LoAR 28 Dec 86, p. 13) I have
found no later precedent overturning this one, and a few which reiterated it (e.g.,
LoAR December 1992, pg. 23). [DbA, JCN] A longship affronty is unidentifiable. (Bodvarr
Askasmidr, 2/97 p. 23 Returns) Precedents - Jaelle, under ship; ...Additionally
any bird other than an eagle in a displayed posture will be considered a
"weirdness" ... [01/00, CL] Precedents - Elsbeth, under BIRD --
Precedent on Difference. There is a long-standing precedent in Society heraldry
which considered charged sails as being equivalent to arms of pretense and
therefore forbidden for Society usage: "You may not charge a sail if the
resulting sail conflicts with existing arms". As the sail here appear[s]
identical to at least one mundane item of armory, this device must be returned.
(The passage of the arms of Eisenmarche cited ... in the letter of intent is a
special case ...: the arms of the Society, which the Board has specifically stated
may be displayed by any group.) (LoAR 28 Dec 86, p. 13) (See also: LoAR 28 Feb
87, p. 22; LoAR 27 Aug 89, p. 20) Precedents - Alisoun, under sail. The sail, Argent, a raven displayed sable.
conflicts with Manfred, King of Sicily: Argent, an eagle displayed sable.;
and Prussia: Argent, an eagle displayed sable crowned Or. Normally I
like being thorough on listing conflicts, but the twenty items one CD away and
the five items needing a visual check against the sail were a bit much to
include, unless you really want the whole list. Return for violating RfS
VII.7.a and XI.4. [Can] BADGE returned for appearance of arms of pretense and
conflict. Lughaidh Cruidire: NEW DEVICE Quarterly vert and sable, a glove Or charged with a
mullet vert. In conflict with Lyle FitzWilliam, Vert, on the palm
of a sinister hand Or, a fret couped vert.
There is a single CD for field, no CD for type only of tertiary. [Can] There must be at least two
cumulative differences between tertiaries (be it tincture, type (as is the case
here), number, or orientation) to provide a CD. Possible solutions offered at Heraldry Hut were the use of two
hands, or changing the orientation of the hand (inverted, fesswise, or even
bendwise). DEVICE returned
for conflict. Wynne Ni Robert MacEire (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE Per pale gules and argent, in dexter five mullets in
annulo and in sininster a stag passant counterchanged. As alluded to in the ILoI, the device is marshaled
arms, and unregistrable per RfS XI.3. Marshalling - “Armory that appears to
marshall independent arms is considered presumptuous” and “divisions commonly
used for marshalling, such as quarterly or per pale, may only be used in
contexts that ensure marshalling is not suggested.” RfS XI.3.b. states that
“such fields may only be used when no single portion of the field may appear to
be an independent piece of armory,” and more specifically: “No section of the
field may contain an ordinary that terminates at the edge of that section, or
more than one charge unless those charges are part of a group over the whole
field. Charged sections must all contain charges of the same type to avoid the
appearance of being different from each other.” [Ld’A, DbA, Can] A plain per pale line of division in probably the most
common means of marshalling two sets of arms, and the design here seems to be
the marshalling of the independent arms of Gules, five mullets in annulo
argent., and Argent, a stag passant gules. Barring conflict, this appearance of marshalling would be
resolved by using a complex line of division on the per pale line, or
rearranging the existing charges in such a way to eliminate the marshalling
issue, e.g., Per pale gules and argent, a stag passant within five
mullets in annulo counterchanged. [MMM] NAME returned for incorrect construction (see May 2003
IloI for lengthy commentary on that); DEVICE returned for the appearance of
marshalling. The following submissions were registered by the S.C.A.
College of Arms at its February 2003 meetings: Ailleann inghean Roibeirt Fhrancaigh. Name change
from holding name MariAnn of Atenveldt. Submitted as Ailleann inghean Riobeirt Fhrancaigh,
no documentation was presented and none was found that Riobeirt is a
plausible variant of the documented Roibeirt. We have changed this name
to use the documented form Roibeirt in order to register this name. Alaric Grümper.
Device. Argent, on a bend wavy gules between a two-wheeled cart and a
warhammer reversed proper a chain thoughout argent. Alessandro of Tir Ysgithr. Holding name and device (see RETURNS for name). Azure,
a bull rampant and a chief indented argent. Submitted under the name Alessandro delle Alpi. Damian Blackthorne of the Sea. Name change from holding name Damian of Ered Sfl. Edric Longfellow. Name and device. Per pale gules and azure, two stalks of barley in
saltire within a bordure Or. Submitted as Eadric Longfellow, the
submitter requested authenticity for an unspecified language/culture
(presumably English based on the documentation) and allowed any changes. As
submitted, this name combines an Old English given name with a Middle English
byname dated only to 1475 and later.
Combining Old English and Middle English in a single name is a weirdness
because of the dramatic linguistic and orthographic differences between the two
languages. A modern English speaker can usually read unmodernized versions of
plays by Shakespeare with few difficulties. Many can read unmodernized versions
of works by Chaucer, though with more difficulty. If you hand them a copy of
Beowulf that is not modernized (or translated), very few will be able to make
heads or tails of it. These differences are the basis for the weirdness for
using Old English and Middle English in the same name. The weirdness for a temporal disparity of greater than
300 years is a different issue from the lingual mix of Old English and Middle
English. As explained recently: Not
only did languages change over time, the pool of names that were in use changed
over time as well. Therefore, when one element in a name is only dated early
and another is only dated late, it is unlikely that these two elements would
have been appeared in the same name. The greater the temporal disparity, the
less likely these name elements would have appeared together. RfS III.1 states
in part that "Each name as a whole should be compatible with the culture
of a single time and place." Currently, there is no weirdness for elements
that are dated within 300 years of one another, but there is a weirdness for
elements dated between 300 and 1000 years apart. Elements that are dated more
than 1000 years apart are not registerable, due to the significant temporal
disparity. [Sáerlaith an Einigh, November 2002 LoAR, A-Ethelmearc] Therefore, the submitted form of this name had two
weirdnesses; one for the lingual mix of Old English and Middle English, and a
second for a temporal disparity of greater than 300 years. As the submitter
indicated that the sound of the name was most important to him, we have changed
the given name to the form Edric, which is dated to the 13th C in Talan
Gwynek's article "Men's Given Names from Early 13th Century England"
(http://www.s_gabriel.org/names/talan/eng13/eng13m.html), to change this name
to a completely Middle English form in order to register this name. Eric Haukeseye. Name
and device. Per bend sable and gules, a bow bendwise string to base and a
hawk's head erased Or. Eric was
submitted under the Legal Name Allowance. However, no documentation (such as a
photocopy of a driver's license) was provided to support Eric as the
submitter's legal given name. Lacking such evidence, Eric is not
registerable via the Legal Name Allowance.
Siren found that Sveriges Medeltida Personnamn (vol. 5, column
735, s.n. Erik) shows several examples of Eric as a Swedish masculine given
name, including Eric Stook dated to 1460. Therefore, this submission is
registerable as a Swedish given name with an English byname. GeneviPve de Saint-Cirq-Lapopie.
Device. Purpure, a sun Or eclipsed by a moon in her plenitude azure and on a
chief Or three compass stars azure. It is acceptable for charges on charges to be a close
variant of charges on the field. This sort of design does not run afoul of the
design strictures colloquially known as the "sword and dagger"
problem: [...on a chevron between three hearts argent three hearts sable] There
is no problem with having the same type of charge as both secondaries and
tertiaries. Submissions are only returned if the same type of charge is used as
primary and secondary charges. (LoAR September 1999.) Gerold the Bald.
Device. Per fess gules and sable, a fess embattled-counterembattled and in
base an eagle's head erased argent. Hákon yorgeirsson. Name and device. Azure,
a chevron enarched within and conjoined at the point to a chevron argent
between a drakkar and a Thor's hammer Or. Listed on the LoI as Haakon Thorgiersson, the
form showed the submitted name as Haakon yorgeirsson.
The submitter requested authenticity for Icelandic/Norse and allowed minor
changes. The only documentation presented for the spelling Haakon was a
list of kings of Norway that had been assembled for this submission. Included
in the listing for each king was an abbreviation indicating source(s) for the
reference. However, a bibliography was provided for only one of the
abbreviations, and that source was a modern genealogical website. Additionally,
no photocopies were provided for any of these sources. As none of them are
included in the list provided in the Administrative Handbook "Appendix H -
Books That Do Not Require Photocopies to Laurel", this documentation is
not complete and so does not support the submitted name. Lacking evidence that Haakon
is a period form, it is not registerable. Geirr Bassi (p. 11) lists the form of
this name as Hákon. Therefore, we have changed this name to Hákon yorgeirsson in
order to register this name and to meet the submitter's request for
authenticity. The central conjunction of chevrons was blazoned on the
Letter of Intent as a chevron inarched. A standard SCA chevron
enarched has each arm embowed outwards (curved in the opposite direction
from the arms of a chevron ployé). The SCA chevron enarched is an
artistic variant of a standard chevron deriving from attempts to show the
curvature of a shield. The combination of chevrons in this submission is found
in Legh's 1591 Accedens of Armory, where the combination is blazoned as
a chevron enarched. Parker, in his Glossary of Terms used in Heraldry,
blazons this combination as a chevron inarched. To avoid confusion with the
already established SCA definition of a chevron enarched we have
blazoned this device using standard SCA blazon terms. If there is any question
about what this conjunction of chevrons looks like, we direct the reader to
Parker's Glossary under chevron inarched. The book may be found
in libraries and there is an on-line version at
http://www002.upp.so-net.ne.jp/saitou/parker/jpglossc.htm#Chevron. Lori of Mons Tonitrus. Holding name and device (see RETURNS for name). Vert, a chevron
enarched within and conjoined at the point to a chevron argent between two
fleurs-de-lys and a Thor's hammer Or. The central conjunction of chevrons was blazoned on the
Letter of Intent as a chevron inarched. A standard SCA chevron
enarched has each arm embowed outwards (curved in the opposite direction
from the arms of a chevron ployé). The SCA chevron enarched is an
artistic variant of a standard chevron deriving from attempts to show the
curvature of a shield. The combination of chevrons in this submission is found
in Legh's 1591 Accedens of Armory, where the combination is blazoned as
a chevron enarched. Parker, in his Glossary of Terms used in Heraldry,
blazons this combination as a chevron inarched. To avoid confusion with the
already established SCA definition of a chevron enarched we have
blazoned this device using standard SCA blazon terms. If there is any question
about what this conjunction of chevrons looks like, we direct the reader to
Parker's Glossary under chevron inarched. The book may be found
in libraries and there is an on-line version at
http://www002.upp.so-net.ne.jp/saitou/parker/jpglossc.htm#Chevron. Submitted under the name Alizaunde
Thorgeirrson. Ragnarr Gunnarsson. Name. Listed on the LoI as Ragnar Gunnarsson, both the
submission form and the submitted documentation list the given name as Ragnarr.
We have made this correction. Romanus Castelyn. Name. Rurik Levushka Ul'ianov. Device. Ermine, a lion dormant contourny gules and a
bordure azure. Scott of Tir Ysgithr. Holding name (see RETURNS for name). Submitted under the name Ulfgar Thegnson. Scott of Tir Ysgithr and Ragnarr Gunnarsson. Joint badge. Per bend sinister wavy
argent and azure, two bearded axes in saltire sable and three Thor's hammers
Or. Steffan von Hessen. Device. Or goutty de sang, a pall inverted engrailed between two
eagles displayed heads to sinister sable and a rose gules. Suzanne du Soleil. Device. Per chevron inverted argent and sable, a sun in its splendor
sable eclipsed Or and a lily argent. yóra SvFrradóttir. Name and device. Per chevron azure and purpure, two
Thor's hammers and a wolf sejant ululant argent. Listed on the LoI as Tóra SvFrradottir,
the submission form shows Tóra Svaerradottir. The submitter requested
authenticity for 10th C Norse and allowed minor changes. We have modified this
name to a consistently Old Norse form in order to meet the submitter's request
for authenticity. Wolf Strongarm.
Name (see RETURNS for device). The following submissions were returned for further
work, February 2003: Alessandro delle Alpi. Name. The submitter requested authenticity for 15th to 16th C
Northern Italy and allowed no changes. The only documentation provided for the
byname delle Alpi, intended to mean 'of the Alps', was from a modern Italian
dictionary. This gives no indication whether such a byname would have been used
in Italian in period. Several commenters found that Fucilla (p. 100)
stated: Unless it refers to a place
name Alpe, dall'Alpi is difficult to explain since the vast mountain system of
the Alps is too big and indefinite to have produced a cognomen. Lacking evidence that any form of delle Alpi
is a plausible Italian byname in period, it is not registerable. His armory has been registered under the
holding name Alessandro of Tir Ysgithr. Alizaunde Thorgeirrson. Name. No documenation was presented and none was found to
support Alizaunde as a plausible name in period. Lacking such evidence,
Alizaunde is not registerable.
Regarding Thorgeirrson, the LoI stated that, "The submitter
is using this as a marriage name, as Haakon Thorgeirrson is her legal
husband." There are two problems with this name. First, no documentation
was presented for this relationship other than this statement in the LoI.
Lacking such evidence, the submission is not eligible for the Grandfather Clause.
(See the Cover Letter for the October 2002 LoAR "Clarification of the
Grandfather Clause" for more details.)
Were documentation provided as required for the Grandfather Clause, her
husband's Norse patronymic byname would still not be registerable with a feminine
given name. Precedent states: As is
explained in the 22 February 1993 Cover Letter, we have extended the principle
in two ways. First, we allow the original submitter to register further
instances of the problematic element provided that they introduce no new
violations of the rules; and secondly, we extend the allowance to the original
submitter's nearest kin. [Roxanne Blackfeather, December 1995 LoAR,
R-East] Throughout period, bynames were
literal in Scandinavia. Metron Ariston explains: [This byname] would not in period have been used as to indicate
the wife of someone whose patronymic was yorgeirsson
as married women in Scandinavia retained their own patronymics as they do to
this day in Iceland. And, if you changed it to the period yorgeirsdóttir, you would be implying she was her
husband's sister, which I suspect she does not want to be. (Also note that the
heading on Haakon'[s] name submission has the patronymic as Thorgiersson, not
the form used here.) Therefore, a name
combining any form of Thorgeirrson with a feminine given name is grammatically
incorrect and is not registerable. Further, because her husband's name does not
have this violation, her name submission introduces a new violation of the
rules as prohibited in the precedent cited above. Her armory has been registered under the holding name Lori of
Mons Tonitrus. Ulfgar Thegnson.
Name. No documentation was presented and none was found to
support Ulfgar as a plausible Norse given name in period. It is possible that Ulfgar
may be a plausible variant of the Old English name WulfgFr, but the
plausibility of such a variation would need to be examined. Searle (p. 507)
includes an entry that lists both the forms Wulfgar and Ulgar.
Many of the second forms in Searle's headers are Latin forms of the names in
question and the loss of the f may (or may not) be an aspect of the Latin form. The byname Thegnson is presumptuous. As noted by
Black Pillar: Thegn is on the Alternate Titles List, as the Old English
equivalent of both "Viscount" and "Baron." This puts the
name afoul of RfS. VI.1, Names Claiming Rank, which states, "Names
containing titles, territorial claims, or allusions to rank are considered
presumptuous." This name is being
returned for using a form of Thain as a byname, which has previously
been prohibited: [Lucius Thayne] A
thane (or thegn) was a free retainer in pre-Conquest England, and in Scotland
up to the 15th Century; the term denotes a member of territorial nobility
corresponding to the Norman baron or knight. The title was one step below the
eorl, and might be either earned or inherited. In the SCA, the term is used as
the Old English equivalent of "baron", and is therefore reserved. Old
English usage puts the title after the name: Elfred cyning, Leofric eorl, Lyfing arcebisceop. The submitted name is
thus exactly in the form that would have been used by a period thane. That
fact, along with the Society use of the title, and its hereditary nature in
period, outweighs the documented use of Thane, Thaine as a surname later in
period. It must therefore be returned as presumptuous. (OED, under the entries
for earl, king and thane; '93 E.Brit., vol.11, p.672; Reaney DBS II, pp.112,
345). (Lucius Thayne, July, 1993, pg. 15) [Chromán Thein, 11/01, R-Trimaris]
His armory has been registered under the holding name Scott of Tir Ysgithr. Wolf Strongarm.
Device. Per pale sable and Or, in chief a death's head counterchanged. The mini-emblazon on the Letter of Intent showed a
large death's head clearly centered on the shield. However, this submission
shows a smaller and differently drawn death's head placed in chief. The College
was not able to comment on the submission as submitted, as they were not
provided with an accurate mini-emblazon. The Cover Letter for the April 2002
LoAR stated: In the last few months,
there have been cases where the mini-emblazon included with the Letter of
Intent did not accurately represent the emblazon on the submission form. If the
emblazon does not match the form, the CoA cannot produce useful commentary,
which in turn does not allow a decision on that item. The CoA has enough to
review without commenting on the "wrong" item. A mismatch between the
LoI emblazon and what is on the submission form can be reason for
administrative return. If you produce LoIs, please double-check that the
mini-emblazons on your letters are a good representation of the emblazons on
the submission forms.” Photoreduction
is recommended over redrawing. Scanning can be used with care. Many complaints
have been received about mini-emblazons which were produced by scanning at
inappropriate settings, rendering elements of the armory invisible or otherwise
unidentifiable. This submission must therefore be returned. (http://www.encyclopedia.com/articlesnew/40673.html).I
remain, Marta as tu Mika-Mysliwy c/o Linda Miku 2527 East 3rd Street, Tucson AZ 85716 Atenveldt Submissions Website:
atensubmissions.nexiliscom.com |