only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

ATENVELDT COLLEGE OF HERALDS 30 April 2017, A.S. LI

LETTER OF PRESENTATION Kingdom of Atenveldt




Unto Their Royal Majesties Morgan and Elizabeth; Baroness Genevieve de Lironcourt, Aten Principal Herald; Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,

Greetings of the New Year from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald and Parhelium Herald for the Kingdom of Atenveldt!


This is the May 2017 Atenveldt Letter of Presentation.


Heraldry Hut: There was no Heraldry Hut in April.


The following appear in the April 2017 Atenveldt Letter of Intent:

Commentary has been provided by Brenna Lowri o Ruthin, Coblaith Muimnech, Daniel the Broc, Etienne Le Mons, ffride wlffsdotter, Iago ab Adam, Michael Gerard Curtememoire, Thomas de Groet.


Áilgheanán mac Síthigh (Twin Moons): NEW DEVICE: Or, a hound passant regardant vert and a chief sable.

The name was registered February 2001.


Amber Bikkadóttir (Twin Moons): NEW DEVICE: Per chevron inverted vert semy of cat's pawprints argent and sable, a domestic cat couchant contourny paly Or and sable and a tree eradicated argent.
The name was registered June 2012.

Pawprints are a SFPP. Note that the Per chevron inverted... does not issue from the corners of the field, but a short distance from the top of the field.


Ceallach Colquhoun: NEW HOUSEHOLD NAME, Red Dragon Keep of Sundragon

The client desires a household name based on an inn sign <color + mythological creature>, as demonstrated in “English Sign Names,” Mari ingen Briain meic Donnchada (http://medievalscotland.org/kmo/inn/), and the use of the designator Keep was registered to Emelyn Fraser's Stonegard Keep in September 2015, and earlier to Cassandra Attewoode's Summers Keep in June 2011.
The client would prefer this registered simply as Red Dragon Keep, but that appears to conflict with Red Dragon, Company of the (registered to Tristram O'Shee) and House of the Red Dragons (jointly registered to Anastasia MacEwan de Ravenna and Juliana Red MacLachlan). If the designator is inadequate to avoid conflict with these registrations, the client will accept the addition of of Sundragon (her local Barony; the name was registered in September 1984).

The household name is to be associated with her registered badge, Per bend sinister gules and argent, a door argent banded and handled sable and charged with two arrows in saltire, and a dragon sejant affronty, wings displayed and face to dexter gules.



Fiórleif eldr orn (Tir Ysgithr): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, 12/2010: Argent, a phoenix gules, a bordure sable semy of pheons argent.

Galen Peter Gilmore (Tir Ysgithr): NEW DEVICE: Per bend purpure and argent, a wyvern statant argent and three cats gardant herisonny contourny sable.

Hannah Millican (BoA): NEW DEVICE: Per bend vert and pupure, on a bend Or between two natural dolphins naiant in annulo argent, a rose sable.

The dolphins are overall - the bend isn't between them. Naiant is the default for dolphins so that can be omitted. The default posture of the dolphin is naiant. Possible reblazon: Per bend vert and purpure, on a bend Or a rose sable, overall two natural dolphins in annulo argent. [IaA]


Johnathan Crusadene Whitewolf the Younger (BoA): NEW ALTERNATE NAME, Eber Hauer, and NEW BADGE

Per bend Or and argent, a bend raguly gules between a double-headed eagle sable and an elephant's tusk gules.

I thought Eber is a male given name based on the following (darn it!), but the name is Ebert (along with a number of other Ebert citations): Ebert Am Aberge has a christening date of 9 Nov 1623 in Evangelish, Feudinge, Westfalen, Prussia, Batch C97748-9 (https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bgivenname%3AEber~%20%2Bbirth_place%3AGermany~%20%2Bbirth_year%3A1200-1650~). Because of this, we are hoping that Eber might be a given name based on Jacob Eber Maley, a man with the christening date of 27 Sep 1622 in Evangelisch, Reichelsheim Friedbert, Oberhessen, Hesse-Darms, Batch C93888-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NCDZ-LLC : 28 November 2014).

Hauer is a surname; Joannes Hauer has a christening date of 21 Aug 1623 in Kulsheim, Baden, Germany, Batch C92511-1 (https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3AHauer~%20%2Bbirth_place%3AGermany~%20%2Bbirth_year%3A1200-1650~).

The client desires a male name and is most interested in the meanings, sound and language/culture of the name; he would like it authentic for language/culture (none given). He will not accept Major or Minor changes to the name.


A tusk is an elephant’s tooth, couped and with point to chief by default; it is a permitted charge.


Leofrun of Tir Ysgithr (Tir Ysgithr): NEW NAME and BADGE: Gules, a chimera statant within a bordure Or.

Leofrun is a female given name found in “Anglo-Saxon Women's Names from Royal Charters,” Marieke van de Dal (https://www.s-gabriel.org/names/marieke/anglosaxonfem/). Tir Ysgithr is an SCA territory (Tucson AZ), with the name registered January 1973.


Leolin Blackwell (Ered Sul): NEW NAME and DEVICE: Sable, a chevron gules ermined and fimbriated or between two natural panthers combattant Or marked sable and a demi-sun issuant from base Or.

The name is English. Leolin is found in The History of the County Palatine and the City of Chester, from books.google.com (https://books.google.co.uk/books?id=DYY1AQAAMAAJ&q=Leolin+filius&dq=Leolin+filius&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=snippet&q=Leolin%20filius&f=false ). Leolin was a Welsh prince; the book has side-by-side translations from the Latin, and the man's Latinized Welsh name is Lewelinus. This is the Englished form of the name.
Richard Blackwell, a male, has a christening date of 12 Oct 1572 at Holy Trinity, Coventry, Warwick, England, Batch C04192-2 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:N2WF-RJ9 : 30 December 2014).
The client desires a male name; he will not accept Major changes to the name.


Lilias of Braemar (Granite Mountain): NEW NAME

After learning that the cut-off for place names in the SCA is 1600, rather than the grey area of 1650, the client was happy to choose the Scottish surname Mar. Kirstane Mar has a christening date of 29 June 1572 in Dunfermline, Fife, Scotland Batch C11424-2 (https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=+batch_number:C11424-2). The name will be adjusted in the LoI.


Marcus de Grae (BoA): NEW DEVICE
Per bend sinister sable and vert, a phoenix and in chief an arrow fesswise surmounted by a crescent Or.
The name appears in the March 2017 Atenveldt Letter of Intent.


Muiredach mac Robartaig (Granholme): NEW NAME and DEVICE: Chevronelly inverted azure and Or, on a chief-pale between two doves respectant gules, a double-headed axe Or.

The placement of the axe adequately fulfills Mistholme's dictum at http://mistholme.com/dictionary/chief-pale/, "if charged with tertiary charges, they must fill the entire chief-pale, both the horizontal and vertical portions." [MGC]


Olive Long Anne Prosper (Granholme): NEW NAME and DEVICE: Quarterly purpure and sable, on a cross rayonny Or between in chief two owls respectant argent, an increscent moon azure.

Margarett Long married in 1590 in Guisley, York, England, Batch P00938-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NPXH-YYF). The September 20112 LoAR Cover Letter says that family names documented in 16th C. England can be used as given name. (http://heraldry.sca.org/loar/2012/09/12-09cl.html#5).

I believe the term we have used in past for the rays on the cross is "rayonnant". Rayonny to me is the wavy pointy things all along the edge of a field division, ordinary or subordinary. "Rayonnant" is equivalent to "irradiated". [BLoR]

And at least two other sources agree with Mistholme about rayonnant: https://hu.wikibooks.org/wiki/F%C3%A1jl:Coa_Illustration_Cross_Rayonnant.svg, first image below, and the "English-German Glossary of Heraldic Terms.pdf" at http://freepages.history.rootsweb.ancestry.com/~tqpeiffer/Documents. [MGC]


Orabilis Douw (Barony of Atenveldt): NEW NAME, DEVICE and BADGE

(device) Per pale dovetailed argent and purpure, a wolf sable and a winged unicorn argent combatant, on a chief rayonny vert three thistles argent, flowered purpure.

(badge) Argent, a wolf's head erased sable and a unicorn's head erased purpure armed gules respectant and a point pointed counter-ermine.

Badge: A point pointed is not allowed to come up to the fess line, much less beyond. A per chevron ployé division can't start at the bottom corners. The submission is unblazonable and must be returned. While I commend in itself the unusual choice of ermine spots, in execution they are arguably unrecognizable. Submitter should be made aware that it is acceptable to use black in the b&w version for what will be sable in the colored. Doing so is likely to improve the recognizability of the spots, even if they are not made larger.[MGC]

Appears clear from conflict as a point pointed, but that'll need a redraw to be acceptable. [ELM]The badge was redrawn to correctly place the point; by doing this, the primary charges are able to be drawn larger. [MMM]

Roland of Blaye (Ered Sul): NEW NAME

There was a bit of commentary that thought that the name was presumptuous (the hero Roland is said to be buried at Blaye), but I forward it to the College for additional input.


Sibyl Breathnach (BoA): NEW NAME and DEVICE: Gules, a corgi dog rampant to sinister Or maintaining a dagger inverted sable, a bordure embattled Or.

Coblaith Muimnech comments that “this is most logically presented as an English name incorporating an Anglicized Irish surname. By the 13th century the English had started using gender-neutral familial surnames, so whether a Gaelic woman would've been known as Breathnach wouldn't be an issue...The Calendar of the Justiciary Rolls or Proceedings in the Court of the Justiciar of Ireland Preserved in the Public Record Office of Ireland contains several attested forms of the byname, of which the closest in period and spelling to the submitted form is Brethnagh, dated to 1299 (vol. 1, p. 296: https://archive.org/stream/calendarofjustic01irel#page/296).” Additionally, a period illustration of a corgi/curre dogge was provided.


Þórbjørn Siggeirson (BoA): NEW NAME

The name is Old Norse.
<Þórbjorn> is a male given name found in the Viking Answer Lady's website (http://www.vikinganswerlady.com/ONMensNames.shtml#thorn); it is seen as <Þorbiǫrn> in Geirr Bassi's "The Old Norse Name" and "Viking Names found in Landnámabók," Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html). Þorbjǫrn (without an o-acute and with an o-ogonek) would be the normalised Old West Norse spelling.
<Siggeirr> is a male given name, also with the Viking Answer Lady. "A Simple Guide to Creating Old Norse Names," Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/sg-viking.html), shows a patronymic formed with the terminal <-rr> changed to <-rs>.
ffride wlffsdotter comments that “the normalised name Siggeirr appears in Nordiskt runnamnslexikon sn. SiggæiRR (ie. the Old East Norse normalised spelling), p. 191 (http://www.sprakochfolkminnen.se/download/18.6dffb94c149794d926e379/1415279748920/Runnamnslexikon_T+ 141106.pdf). Siggeirr in the genitive becomes Siggeirs, hence Siggeirsson.”

Valeas Proietto di Venezia (TY): NEW NAME and DEVICE: Sable, on a pile azure fimbriated a scimitar inverted, a bordure argent.

The name is Italian. The client's documentation: “My persona is that of an Italian street orphan adopted by a Venetian merchant family ca. 1500 AD. The name “Valeas” is a not toouncommon (but still used) latin name meaning “full of life”. “Proietto” was a VERY common surname given to orphans. It literally means “cast off” or “unwanted'”. The post-name of “di Venezia” is just that, to tell where I'm from. This was (and is still) a common practice in Italy. Thus, the entire name of “Valeas Porietto de Venezia” is a truly historically accurate name for a street orphan from Venice.
“This link explains the way that orphans were given latin (and often fantastic) names, including the VERY common surname “Proietto”: http://www.conigliofamily.com/Foundlings.htm retrieved last on 08/26/2016 [The URL article does address the use of Proietto as a surname.--Parhelium]
“I have included a copy of a text which demonstrates that the name “Valeas” was in fact an actual latin name. The test is from “The English Cyclopaedia: A New Dictionary of Universal Knowledge. I found the book using google books, so the link is VERY long: https://books.google.com/books?id=RpplAAAAMAAJ&pg=RA2-PA643&lpg=RA2-PA643&dq=the+name+valeas+in+historical+works&source=bl&ots=EWv5QqFAfD&sig=GtNb_HtX_QMULYJDJFGmc43f5Bs&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwia0MqO8d_OAhVS82MKHZcND84Q6AEITTAJ#v=” [On p. 580, a Greek physician by the name of Oribasius and a friend of the Emperor Julian, was banished by the Emperor Valentinian and his younger brother Valeas. However, the name of this man, may have been Valens rather than Valeas.]
The client desires a male name. He will not accept Major or Minor changes to the name.

There was a lot of conversation generated with the name submission.
Maridonna Benvenuti: I downloaded the Googlebook, searched for Valeas, enlarged "Valentinian and Valens" and I believe that it is Valens not Valeas. Valens is found throughout the book. I have not found Valeas as a given name.
Neither Proiettare nor Proietto are in either of the Florio dictionaries nor Vocabbolario degli Accademici della Crusca 1st ed. 1612. These are Florentine/Italian. I have not found either word in the Venetian and Vicentine dictionaries that I have, period or modern. It is not found in the late 18th century, multi-volume, Sicilian dictionary by Barese noble Michele Pasqualino.
Undated surname in De Felice Cognomi, s.n. Proiètti... è la cognominizzazione del nome comune centro-meridionale prioetto "trovatello", bambino abbandonato", denominazione attribuita nel passato anche come nome personale e cognome (v. i tipi Proietto, etimomologicamente, continua il latino proiectus (part. perfetto passivo di proicere "gettare davanti a sé, gettare via"), "gettato via, abbandonato"). A translation, "is the surname from the south-central prioetto common name "foundling", abandoned child ", attributed name in the past also as a personal name (see the Projectus types, etimologically continues Latin proiectus ... proicere "throw before him, cast away ")," thrown away, abandoned ").
"Dizionario dei Cognomi Pugliesi" by Pantaleo Minervini, s.n. Proiètti. Varianti: Proiètto, Proètti, Projètti... è la cognominizzazione del nome comune centro-meridionale Prioetto "trovatello", bambino abbandonato", come le forme Espòsito, Innocènti, Trovato, ecc. In Italia meridionale. ed a Bari si usava abbandonare i figli non desiderati in una ruota, che li avrebbe fatti riconoscere dai genitori naturali. Data la frequenza di tali abbondoni il sindaco di Bari dalla prima metà del 1800 si accollò la spesa di retribuire le balie per due anni per ogni bambino allattato (oggi si preferisce civilmente abbandonarli nei cassonetti della spazzatura!!) È documentato in Puglia nell forma base a Palo del colle nel 1875: "Proiètta Maria" e nel 1871: "Proiètto Giacomo"; a Conversano nel 1809 "Proiètto Gaetano, Vito, Donato"; nel 1810 "Projètto Biagio". A translation: ...is the surname form of south-central common name Prioetto (<Latin proiectum "thrown forward or away") "foundling", abandoned child ", forms as Esposito, Innocent, Found, etc. In Southern Italy and in Bari they used to abandon unwanted children in a wheel, to keep them from recognizing the natural parents. Given the frequency of such abandoned the mayor of Bari from the first half of 1800 he took on the expense of the nurses pay for two years for each child breastfed (now prefers to civilly abandon them in the rubbish bins !!) it is documented in Puglia in the basic form in Palo del colle in 1875: " Proiètta Maria" and in 1871 "Proiètto Giacomo"; at Conversano in 1809 "Proiètto Gaetano, Vito, Donato"; in 1810 "Projetto Biagio."
Girolamo Caracausi's "Dizionario Onomastico della Sicilia", s.n. Proiètto repeats De Felice and lists several variant surnames none with information and all undated.
The submitter's article is interesting but does not support Proiètto was used in period as a surname.
Hopefully others can find the info he needs.
Coblaith Muimnech: I agree--the text cited for the given name shows "Valens", not "Valeas. (Valentinian and Valens were co-emperors in the 4th c.) If it is nonetheless sent up, the url can be considerably shortented; https://books.google.com/books?id=RpplAAAAMAAJ&pg=RA2-PA643&q=valeas is ample.
Maridonna again: Is it supposed to be Proietto in the heading or Porietto [it was submitted as Proietto –Marta] mentioned further on in the submitter's docs? I researched Proietto.
Michael Gerard Curtememoire: <Porietto> is a modern Italian surname, but unlike <Proietto> is not reported as used for 19th-c orphans. In the submitted documentation I would treat it as a typo. Although the "ruota di proietti" traditionally dates back to 1198 in Rome (https://it.wikipedia.org/wiki/Ruota_degli_esposti#La_prima_.22ruota.22, confirmed by http://www.philoikos.it/Stato_Civile/ruota_proietti.html, which however incorrectly names Innocent II rather than III), as you note the name of the institution does not establish the use of the word as a surname in period. http://www.cognomix.it/origine-cognome/proietti.php declares that <Proietti> (the Roman version of the southern <Proietto>, and thus perhaps better combined with <di Venezia>) spread "dal Medioevo cristiano", 'from the Christian Middle Ages', but I cannot claim the site is reliable. https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=346722762164535&id=333288380174640 lists <Proietti> as among the names used for orphans and bastards in the centuries before 19th-c. sensitivity, "una nuova sensibilità", took over, but is an unsourced Facebook post. And Signor Lenci doesn't actually say how many centuries. Nothing I find Googling on cognome proietti OR proietto medioevo OR rinascimento says that the use didn't occur as early as our period, but nothing reliably establishes that it did.

Vincent Blackwell (Ered Sul): NEW NAME and DEVICE: Sable, on a pale gules fimbriated between in chief two wolves rampant addorsed a sword inverted argent.
The name is English. Vincent is a male given name dated to 1273 (Withycombe, 3rd edition, p. 289, s.n. Vincent).
Richard Blackwell, a male, has a christening date of 12 Oct 1572 at Holy Trinity, Coventry, Warwick, England, Batch C04192-2 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:N2WF-RJ9 : 30 December 2014).
The client desires a male name and will not accept Major changes to the name.

Yagi Tenji Yoshitatsu Kakujo (SD): NEW NAME CHANGE and NEW DEVICE CHANGE: Azure, on a hexagon within a hexagon voided argent a hemp leaf vert.


    At this time, there are no submissions for consideration in the May 2017 Atenveldt Letter of Intent.



Marta as tu Mika-Mysliwy

c/o Linda Miku

2527 East 3rd Street

Tucson AZ 85716

brickbat@nexiliscom.com

atensubmissions.nexiliscom.com


This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.