Kingdom of Atenveldt
Unto Their Royal Majesties Morgan and Livia; Master Seamus McDaid, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,
Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald!
This is an Addendum to the May 2007 Atenveldt Letter of Presentation. It precedes the external Letter of Intent that will contain the following submissions that are presented here, asking questions of submitters and local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed, the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds. I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry and consultation for names and armory: email@example.com. Please have comments or questions to me concerning this Letter by 20 June 2007.
Kingdom Arts and Sciences Collegium: thanks! to those who helped arrange for and run the Consultation Table at the Collegium (yay, Katherine and Helena! You, too, Gaius – I expect a few submissions toddling up from Burning Sands soon). A lot of interest and a number of submissions were generated at the Table, which with other submissions appear in the Letter of Presentation.
Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have: atensubmissions.nexiliscom.com.
Please consider the following submissions for the JUNE 2007 Atenveldt Letter of Intent:
Angelika von Schwaben (Barony of Atenveldt): NEW NAME
Angelika is the client’s legal given name (current driver’s license photocopy to Laurel). Schwaben is a region of southeastern Germany (Swabia in English). It consists of much of the present-day state of Baden-Württemberg as well as the Bavarian administrative region of Swabia. In the Middle Ages, Baden, Vorarlberg, the modern principality of Liechtenstein, modern German-speaking Switzerland, and Alsace (nowadays belonging to France) were also considered to be a part of Swabia. It was one of the original stem duchies of East Francia, the later Holy Roman Empire, as it developed in the 9th and 10th centuries. ( http://www.swabia.org/index1.htm, http://en.wikipedia.org/wiki/Swabia ). The client will not accept major changes to the name.
Argyll MacPherson (Tir Ysgithr): NEW NAME CHANGE
The client’s current name, Archibald MacPherson of Argyll, was registered December 2004. Since that time, he has legally changed his given name to Argyll (current driver’s license photocopy to Laurel; I attest to seeing one of his credit cards as well). He wishes to use his legal given name as his SCA given name. This particular spelling of MacPherson is associated with Donald Macpherson, a rector of St. Columba, Glessrie in 1420 (Black s.n. MacPherson, p. 557). If registered, he wishes to release his currently-registered name.
Deletha of Anandyrdale ( Twin Moons): NEW NAME CHANGE
The client’s current name, Catlin of Anandyrdale, was registered February 2002. As there is a plethora of Katherine/Catlin names in her area, and because everyone calls her by her legal given name Deletha, she wishes to change her given name to Deletha (current driver’s license photocopy to Laurel). Johnston (s.n. Annandale) dates the form Anandresdale to 1297. Barbour's poem "The Brus" (early 14th C) contains the spelling Anandyrdale. The client desires a feminine name. She also asks that if there is a more period form for “of,” that it be used.
Felicie de Montbard (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE
Or, a pink flamingo statant contourny proper and in canton a Latin cross gules.
Felicie is a feminine given name dated to 1086 in Aragon, Spain ( http://fmg.ac/Projects/MedLands/ARAGON%20&%20CATALONIA.htm#_ftn33 ). The Montbard family came from Hochadel in Burgundy, and André de Montbard c. 1103-1156) was the fifth Grand Master of the Knights Templar and also one of the new founders of the Order. He entered the Order in 1129 and went to Palestine, where he quickly rose to the rank of seneschal, deputy and second-in-command to the Grand Master ( http://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_de_Montbard ). The town of Montbard in the Brenne Valley, featured a fortified chateau, which offered the Dukes of Burgundy refuge during the Middle Ages; in 1590 the town was beseiged by the Duke of Nemours ( http://www.burgundy-canal.com/v/montbard.html ). The client wishes a feminine name and wishes it to be authentic for 12th C. France (Burgundy). She prefers this particular spelling of the given name, but if necessary will accept Felicia or even Felice.
Iohn Hambledon (Twin Moons): NEW DEVICE
Vert, on a pale between two double-bladed battleaxes argent a dog’s pawprint azure.
The name was registered December 2006.
(I only received one colored copy of the submission form...might there have been a mix-up, and Moonbeam holding two colored copies and the line drawing?) A pawprint is a pawprint, but the biologist in me like to be a little more specific (then again, a canine pawprint usually shows the marks of the claws; feline ones don’t...yeah, yeah...).
Kylan Gadeberg (Atenveldt Highlands): NEW NAME
Kylan is a masculine given name found (as Kýlan) in “Viking Names found in the Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html ). Gadeberg is the client’s legal surname and is permitted for use under RfS II.4 Legal Names. Because the name isn’t completely ON, we thought it best to drop any diacritical marks. The client desires a masculine name and is most interested in the sound of the name; he will not accept major changes.
Levi the Loud (Atenveldt Highlands): NEW NAME
Levi is the client’s legal given name. Levi is also found as a masculine given name in” Jewish Naming Convention in Angevin England,” Eleazar ha-Levi ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/jewish.html ), c.1070 - 1290. Reaney and Wilson show Loud as undated and earlier forms as Lude, p. 242, but the modern spelling should be acceptable. The client desires a masculine name, and is more interested in the meaning and sound of the name. He will not accept major changes.
Loretta de Tonge (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE
Argent, an acorn purpure within a bordure vert.
Loretta is an English feminine given name dated to 1219, a form of Laurentina, in “Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/ ). de Tonge is an English family name. This spelling is found in 1225 in Charter Rolls 1226-1417; 1229 in Patent Rolls 1216-1232; 1321, 1323, 1324 in Calendar of Fine rolls 1272-1299, all listed at http://www.tongefamily.info/resources/medieval_refs.htm ). The client desires a feminine name and is more interested in the sound of the name; she will not accept major changes.
Malachi Tay (Tir Ysgithr): NEW NAME CHANGE from Malkolm Tay
The client’s currently-registered name was registered February 2000. Malachi is a masculine given name used in England following the Reformation (Withycombe, 3rd edition, p. 204); it was most recently registered by the College of Arms July 2005. The client has been trying to find a given name as close to Malock/Mallock/Malok/Malock as possible, and this seems somewhat closer than Malkolm; any insights to other possible names would be gratefully entertained. The Tay is a river in Scotland, the longest in the United Kingdom ( http://en.wikipedia.org/wiki/River_Tay ). If registered, his current name is to be released.
Nasreen bin Mahdokht (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE
Argent, in pale a rose gules slipped and leaved vert and a crescent azure, a bordure engrailed sable.
“Period Arabic Names and Naming Practices,” by Da'ud ibn Auda ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/arabic-naming2.htm ) is cited for documentation, but neither Nasreen nor Mahdokht are found as isms (given names) in it; the feminine patronymic is only shown as bint, not bin. I’m not sure where the name elements of this submission are taken from. The client desires a feminine name and is most interested in the sound of the name.
NOTE to local heralds (and submitters, too): if a documentation source comes from the Medieval Names Archive, I don’t need a hard-copy of the citation; it only needs to have the title of the article, the author and the correct URL supplied on the name submission form.
It might be a good idea to expand the blazon a little to attest that part of the stem is within the horns of the crescent.
Tamsyn Stanford (Atenveldt Highlands): NEW NAME
The name is English. Tamsyn is found as a feminine given name in a 1601 burial record in “Transcript from the Buckfathleigh Registers”
( http://www.picknowl.com.au/homepages/bobm/webidx.htm ). Bardsley dates the feminine given name Tamson to 1573 and 1574 (s.n. Tamplin) and Tomasyn to 1557 (s.n. Inkley). The most recent Tamsyn registered by the College of Arms was in February 2005. Stanford as an “unenhanced” plain surname (John Stanford) dates to 1332 (Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 424). The client is most interested in the founs and spelling of the name; she will not accept major changes.
Tighearnain Blackwater of Mightrinwood (Tir Ysgithr): NEW NAME CHANGE from Tighearain Blackwater; NEW BADGE
Per pale wavy argent and sable, crusilly formy throughout counterchanged.
The client’s currently-registered name, Tighearain Blackwater, was registered March 1999. He is adding a name element registered to Theo of Mightrinwood, whose name was registered August 1979; included with his submission is a letter of permission to use that element from Deborah of Mightrinwood, Count Theo’s wife and widow. (He also believes that the given name was misspelled in the LoAR and the spelling ought to be Tighearnain.) The client desires a masculine name and will not accept minor changes.
Wilhelus le Casse (Sundragon): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, June 2004
Sable, in pale a maunch and a demi-sun issuant from base argent.
The name was registered June 2004. His previous submission, Sable, a maunch fracted in pale and issuant from base a demi-sun argent., was returned because “the "maunch fracted" is not identifiable. While it has indeed been redrawn from the previous attempt, the "fracting" still yields the result of appearing to be "two slightly different styles of maunches addorsed rather than a single fracted charge" as noted on the previous return. At any distance the break looks like a straight line and not indented, so the indents obviously need to be drawn more boldly. Part of the identifiability problem also stems from the particular depiction of the maunch. The "shoulder" end of the maunch needs to be drawn to look more obviously like an end that attaches to the rest of the garment, and unmistakably NOT an end that a hand should come out of. If both of the above suggestions are applied successfully, the charge has a much better chance of looking like a single maunch torn in half rather than two maunches addorsed.” Making the maunch a single charge returns its identifiability.
Thanks for your assistance!
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street
Tucson AZ 85716