only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Submission Instructions
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

ATENVELDT COLLEGE OF HERALDS 26 April 2009, A.S. XLIII
LETTER OF PRESENTATION Kingdom of Atenveldt



Unto Their Royal Majesties Walrick and Cecelia; Dame Anita de Challis, Acting Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,

Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald!



This is the April 2009 Atenveldt Letter of Presentation. It precedes the external Letter of Intent that will contain the following submissions that are presented here, asking questions of submitters and local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed, the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds. I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry and consultation. Please have commentary to me by 10 May 2009.


Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms that can be used) can be found on the site. Please let your local populace know about the site, too: atensubmissions.nexiliscom.com.


Recent Actions by the College of Arms: the results of the Laurel meetings from January 2009 (covering Atenveldt submissions found in the

September 2009 Letter of Intent) and February 2009 (for Atenveldt submissions in the October 2009 LoI) are posted at the end of this report. YOW! Two Letters of Acceptance and Return in one month!


Please consider the following submissions for the May 2009 Atenveldt Letter of Intent:


John Ailewurde (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE

Per pale vert and gules, in pale three wolves dormant argent.

The name is English. John is a masculine name, fairly common in England in the 12th-15th C. (Withycombe, 3rd edition, pp. 178-9 s.n. John). Ailewurde is a place name found in the Domesday Book:   "Alwin held Ailewurde in the reign or King Edward the Confessor "(1042-1066); William Gozenboded held it in the reign of King William the Conquerer (1066-1085. It was taxed at one hide; there " was one plow's-tillage in demean. It formerly paid a yearly rent of "6s.; it paid 3s. yearly in King William's reign." ( http://www.aylesworth.net/Confidence_family_DWT_CSS/family_Surname.htm ) Because the name has been found only as a locative in this spelling, this might more accurate as “John of Ailewurde.” The client will accept “of Ailewurde” if that is the only option for registration, but he'd must prefer “John Ailewurde.” The client desires a male name and will not accept Major Changes to the name.


Ruadhán mac Aoidh (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE

Sable, a wagon wheel and on a chief argent three hourglasses sable.

The name is Scottish Gaelic. Ruadhán is a masculine given name found in S. Gabriel report 1502 ( http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/1502.txt ) around 1600, with the family name Ó Ruadháin meaning "[male] descendent of Ruadha/n"

and Anglicized as O Rowane, O Roan and O Ruane. It is also dated 1501-1600 as a masculine given name in “Scottish Gaelic Given Names: For Men (Draft in Progress Edition),” Sharon Krossa ( http://www.medievalscotland.org/scotnames/gaelicgiven/men.shtml ). mac Aoidh is a 16th C. Scottish Gaelic family name found in Black s.n. Mackay; this information is included in S. Gabriel report 1767 ( http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/1767.txt ) and report 1336 ( http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/1336.txt ). The client doesn't care what gender the name is. He is most interested in the sound of the name, as close to “Rowan McKay” as is possible.


The following submissions appear in the April 2009 Atenveldt Letter of Intent:

This month's commentary is provided by Björn the Navigator [BN], Kedivor Tal mab Cadwgan [KtmC] and Marta [MMM].


Bernard d'Acre (Sundragon): NEW NAME and DEVICE: Gyronny sable and gules, an escutcheon Or charged with a tower vert.

Arval's "French Names from Two Thirteenth Century Chronicles" uses the modern forms of all the elements, so it's not really reliable for documentation purposes. “Names in the 1292 census of Paris,” Aryanhwy merch Catmael has five examples of d'Acre as a locative byname (p. 44, under 3.2 Locative & toponymic bynames, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/1292paris.pdf). This is a better citation for period spellings. (This citation shows the given name more likely as Bernart, although Colm's article shows both spellings.)

I claim no knowledge of French names, and so pass on that.  The device, however, is very nice... everything nice and bold, easily seen from across a battlefield, and conforming to the laws of heraldry.  Thumb up. [BN]

I like the name, however the device conerns me. With a charged escutcheon this could fall under arms of pretense.  I don't know of any arms with a green tower in mundane heraldry, but it could happen. [KtmC]

"4. Arms of Pretense and Augmentations of Honor -Armory that uses charges in such a way as to appear to be arms of pretense or an

unearned augmentation of honor is considered presumptuous. "Period and modern heraldic practice asserts a claim to land or property by surmounting an individuals usual armory with a display of armory associated with that claim. Such arms of pretense are placed on an escutcheon. Similarly, an augmentation of honor often, though not necessarily, takes the form of an independent coat placed on an escutcheon or canton. Generally, therefore, a canton or a single escutcheon may only be used if it is both uncharged and of a single tincture." Multiple charged escutcheons would be OK: "Or, in saltire five escutcheons sable each charged with three roundels argent does not have this appearance, as it has multiple escutcheons, as so is acceptable." Oh, and gyronny must be of a color and a metal, it cannot be of two colors.

Upon further consultation with the client, he finds Erminois, a tower vert and a bordure per saltire sable and gules., a fine, problem-free alternative. [MMM] Considering Antonio Franco di Milano: Ermine, a tower vert and a bordure gules., there is 1 CD for the field tinctures and 1 CD for the bordure tincture. Considering Sheri Lynn of Emerson Lake: Or, a tower vert., there is 1 CD for the field tincture and 1 CD for the addition of the bordure. [HdA] And why the heck didn't Sheri Lynn have a palmer on her armory?!? [MMM]


Christiana Gaston Dax (Twin Moons): NEW NAME CHANGE from Christiane Dax

The name submission form shows the given name as Christiana, not Christiane. This particular spelling is also found in Talan's article, dated a number of times, from 1154 to 1424.


Coilean Mac Caiside (Tir Ysgithr): NEW BADGE: (Fieldless) An annulet checky argent and sable.

The name was registered July 2002.

An annulet of three “rings” of checks was registered in March 2007 to the Barony of Atenveldt: (Fieldless) An annulet checky azure and argent fimbriated gules pendant therefrom five hawks' bells Or. The addition of an additional ring doesn't seem particularly problematic. [The client would be quite happy if this could be blazoned as (Fieldless) A Byzantine chess board argent and sable. It has the 64 alternating squares that are seen on these round chessboards; various depictions of the board found online make little distinction of the tincture of the center circle (depending on the board, the center is sometimes quartered to allow a variation of the game). Byzantine chess, also called round chess, is an about 1000-year-old variant of the game of Shatranj, which itself was developed in Persia in the 7th century AD. It was popular in the 10th century AD in Byzantium, and hence is called Byzantine chess ( http://www.chessvariants.com/historic.dir/byzantine.html ).


Fiona inghean Mheg Uidhir (Mons Tonitrus): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, September 2008: Vert, a cow statant and in chief an arrow fesswise reversed enfiled of three annulets Or.

I confess I don't understand the relationship between the charges, but again, everything's bold and easily distinguishable at distance.  Thumb up. [BN]


Gavine Kerr (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE: Per bend wavy sable and Or, two wolves' heads erased contourny counterchanged.

Division line is drawn bold, not finicky, which is always good.  Nice use of counterchanging.  Should be easy to identify on the field.  Thumb up.  Does the applicant know that "Kerr" is pronounced "car" in Scotland? [BN]

I'll double check the name source because I'm wondering if Kerr was found closer to Gavine in time.  My own name submission had problems with elements not being close enough to each other's dates. [KtmC] It's about a 150-year time span, which is pretty comfortable. [MMM]


Gawayn Langknyfe (Barony of Atenveldt): NEW DEVICE: Per bend sinister sable and gules, a minotaur between in bend two battle-axes, all per bend Or and argent.

A minotaur? I've never heard of these used in heraldry before.  I'm guessing they are allowed via dragons, unicorns and such? [KtmC]

I love this device, and will counter your expressed opinion by saying that I like the unity of figure which the lowered head represents. Putting the color change on the bend is a nice touch, which gives the effect of counter-changing, while having a new and different look.  Very thumb-up. [BN]

An alternate blazon was suggested: "Per bend sinister sable and gules, a minotaur per bend Or and argent between in bend a battle axe Or and a battle axe argent." (This is probably more accurate in retrospect, so that no one thinks of making each axe part Or, part argent. So much for a shorter blazon... [MMM])


Johannes Cunctator (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE: Per chevron throughout gules and Or, two arrows inverted in chevron Or and a roundel per fess embowed counterembowed argent and sable.

There's nothing overtly /wrong/ about this device, but it still doesn't sit quite right with me.  Are there actually period precedents for using the embowed / counterbowed roundel? [BN]

I like the name, and I agree that the field division should be equalized. [KtmC] This will be redrawn so that the arrows and roundel are more visually equal; the client has given permission to do so. [MMM]


Kateryn de Grey of Arwik (Tir Ysgithr): NEW NAME

I like this name, it has a nice ring to it. [KtmC]

The header has <Arwik> but the documentation is for <Anwik>. Which is correct? (The locative is Anwik. [MMM])


Phelan Ó Coileáin (Barony of Atenveldt): NEW BADGE: Sable, a Templar cross gules within a Templar cross argent.

I agree with Marta's blazon.  Also the Glossary of Terms defines fimbriation as:  "outlining a charge in a contrasting tincture.  In general, a simple covex charge such as a pale, roundel, or a heart may be fimbriated, while a charge with a more complex outline such as a lion cannot."  I would have say that fimbriating this cross works.  Plus it actually looks good. (It had to grow on me). [KtmC]

Go with the PicDic term for the cross... more Heralds are likely to have and reference it, and it's not going to be mistaken for the standard red-on-white cross most templars are depicted as wearing on a surcoat. Otherwise, thumb up. [BN]


Sankt Vladimir, College of (Northern Arizona University, Flagstaff): NEW BADGE: (Fieldless) A spear sable surmounted by an open book argent, winged gules, inscribed with the words “Ex obscuro, Lux; E studio Dementia” sable.

I like this badge. [KtmC]

Brilliant!  Inspired!  Both thumbs up!  In fact, large toes up, too! ;) [BN] And I'm giving a bright, shiny quarter to the first person who can tell me who designed this badge (offer void to heralds from the College of Sankt Vladimir, of course). [MMM]

Armory which uses phrases not in English needs to have a translation provided. What do they intend "Ex obscuro, Lux; E studio Dementia" to mean? (“Out of darkness, light; out of study, madness.” [MMM])


Sara Blackthorne (Atenveldt): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, December 2008: Argent, on a heart gules a key fesswise reversed wards to base argent and in chief a staff fesswise entwined by a thorn vine sable.

I had to re-read the blazon, because my first reaction on seeing the device was 'is that Arabic in chief?' It makes more sense now and would fall under canting arms (well not entirely but it's close). [KtmC]

I'm not sure that I would recognize that as supposed to be a wand entangled by a thorn vine... but I also don't know that it's all that significant, as it's a distinctive object on its own... and if her husband has already registered it in that form, more power to 'em. Thumb up. [BN]


Wulfgar of Skye (Windale): NEW NAME

Off the top of my head the only reference to this name I know of is a character in the Forgotten Realms novels by Salvatore. Is it possible this could fall under plausible name construction following period examples? Or is that not an option anymore with the rules change? [KtmC]

Wulfgar is demonstrated a number of times as a masculine Old English name in the PASE Database, part of the Prosopography of Anglo-Sazon England; this is a database of individuals mentioned in pre-Conquest English documents ( http://eagle.cch.kcl.ac.uk:8080/pase/persons/index.html ). The Wulfgars listed date roughly from 826 to 1030. [MMM].


Ysabel de Rouen (Barony of Atenveldt): NEW DEVICE: Per pale argent and sable, a cauldron and in chief two fleur-de-lys counterchanged., on a base azure a needle fesswise reversed argent.

Nice use of counterchanging, everything drawn nice and bold, everything easily identifiable across the field.  Thumb up. [BN]

"Atop" is actually the correct choice of words here, so this should be reblazoned as "Per pale argent and

sable, a cauldron counterchanged atop a base azure charged with a needle reversed argent, in chief two fleurs-de-lys counterchanged." The CoA Glossary of Terms s.v. atop says: "Said of a charge which is conjoined to another charge to base, e.g. a falcon perched atop a gauntleted cubit arm fesswise is in pale a falcon conjoined at the feet to a gauntleted cubit arm fesswise. See also Above, Upon." It is "above" which should be avoided in blazon because it is ambiguous. I never did find the prohibited sitting a charge on top of a base. Maybe I was dreamin' it... This will be sent on with the blazon Per pale argent and sable, a cauldron counterchanged atop a base azure charged with a needle reversed argent, and in chief two fleur-de-lys counterchanged. [MMM] The following have been returned for further work by the Atenveldt College of Heralds, April 2009:

Johannes Cunctator: NEW DEVICE: Per chevron throughout gules and Or, two arrows inverted in chevron Or and a roundel per fess embowed counterembowed argent and sable.

There's nothing overtly /wrong/ about this device, but it still doesn't sit quite right with me.  Are there actually period precedents for using the embowed / counterbowed roundel? [BN]

I like the name, and I agree that the field division should be equalized. [KtmC] This will be redrawn so that the arrows and roundel are more visually equal; the client has given permission to do so; I have contacted the client with sketched to determine if he'd prefer a standard Per chevron... line of division (which allows more space for the arrows) or one that is Per chevron throughout.... [MMM]


The following submissions were registered by the SCA College of Arms, January 2009:


Christiane Dax. Badge. (Fieldless) A shakefork gules surmounted by a death's head sable.

Gepa of Sundragon. Badge. Sable, four billets fesswise two and two, a sinister canton Or.

Jean Michel of Tir Ysgithr. Holding name and device (see RETURNS for name). Azure, in bend a hawk rising contourny Or sustaining a trident bendwise sinister argent.

Submitted under the name Jean Michel du Tonnay.

Josep de Ackelane. Name and device. Argent, a chevron azure between three acorns slipped and leaved proper.

The primary name on the device form does not match the name under which this was submitted. We remind submissions heralds that, if the name is changed at kingdom, all the forms, including the armory forms, should have a thin line drawn through the original version of the name, and the new name written in the available space. Incomplete or incorrect paperwork may be grounds for administrative return.

Kelli of Tir Ysgithr. Holding name and device (see RETURNS for name). Purpure, on a chevron argent three mullets of eight points azure.

Submitted under the name Ainaiyra al-Rashna.

Marina de Medina. Name and device. Erminois, a demi-lion gules.

Nice 15th C Spanish name! Nice armory! Please inform the submitter that the ermine spots should be slightly larger.

Mateo Dominguez. Device. Per pale sable and gules, a chevron between two griffins combatant and a Latin cross formy Or.

The color emblazon uploaded to OSCAR was computer colorized.. Submissions heralds are reminded that this practice will no longer be permitted as of the March 2009 decision meetings.

Melissa of Atenveldt. Holding name and device (see RETURNS for name). Argent, a Gorgon's head cabossed proper crined with serpents vert and a bordure embattled sable.

Submitted under the name Melissa of Monster Hall.

When registering the device of Jose Leodefrediz in March 2008, it was ruled: At this time we are ruling that in the case of humans proper relying on the hair and clothing to prevent a contrast problem is acceptable. If you have to specify the hair style or style of clothing to guarantee identifiability of the charge, then a contrast problem will exist. If you simply say "crined and vested", and the result is little or no skin touching the field, then a contrast problem doesn't exist (assuming the human can still be identified). This applies only to humans proper, not humans argent.

The Gorgon's head is considered a human head, so this precedent applies and this device is registerable.

Richard Attekirck the Rabbit. Name and device. Per bend sinister gules and azure, a rabbit courant and two swords in saltire argent.

There was some question whether the byname the Rabbit was registerable given that the earliest example of the spelling rabbit in the Oxford English Dictionary s.v. rabbit is from 1696. The spelling rabbyts appears in 1471 in the same entry. Given that the <i/y> switch is standard in Middle English, rabbit is a plausible period spelling of the word.

Rowland Tode. Name and device. Argent, a chevron azure between two wooden wagon wheels proper and a toad vert.

Nice 16th C English name! This device does not conflict with the device of Cáelfind ingen Chathassaig, Argent, a chevron azure between two brown snails proper and a wyvern passant vert. There is a CD for the change of type of the secondary charges (from snails-and-wyvern to wheels-and-toad), and a CD for the change of only the posture of the charge in base, from tergiant to passant.

Seán an Gleanna. Device. Argent, three martlets gules, on a chief sable a claymore bendwise sinister inverted proper.


The following submissions were returned for further work, January 2009:


Ainaiyra al-Rashna. Name.

This name is returned for problems with the documentation and construction. First, no documentation was provided on the LoI, and none was found by the College, that Ainaiyra is a period given name in any culture. The LoI documented Ainairya (note spelling) from "Avesta: Zoroastrian Archives", but this website gives no evidence either Ainairya was used before 1600 or that, if it was, Ainaiyra is a plausible variant spelling. Lacking such evidence, neither Ainairya nor Ainaiyra is registerable.

Second, the byname al-Rashna was intended to mean 'the just'. Rashna was also documented from "Avesta: Zoroastrian Archives" as a masculine Parsi given name. Loyall notes:

The Parsi names from the submitter's source are dated to the nineteenth century; unless they can be shown to have been used in our period by another source, they are not suitable for use in the SCA..

Even if Rashna was shown to be a period masculine given name, al-Rashna is not a correct construction. Da'ud ibn Auda, "Period Arabic Names and Naming Practices", lists various laqabs ("a combination of words into a byname or epithet, usually religious, relating to nature, a descriptive, or of some admirable quality the person had (or would like to have)") of the form al-X, e.g., al-Rashid 'the Rightly-guided' and al-Fadl 'the Prominent'. These examples show that the pattern was used in Arabic, but not that it was used in Persian. Because Arabic and Persian are distinct languages with different grammar, orthography, name construction, and name pools, patterns which are plausible in one language are not necessarily plausible in the other. Lacking evidence either that Persian words were used in Arabic al-X laqabs, or that Persian used the construction al-X 'the X' to form bynames, al-Rashna would not be registerable even if Rashna was shown to be a period Persian word.

Her armory has been registered under the holding name Kelli of Tir Ysgithr.

Ascelina Alánn ingen Ailella. Badge. (Fieldless) Two dragons segreant addorsed tails pendant and entwined argent.

This device conflicts with the device of Iain Alasdair MacKenzie, Gules scaly Or, two dragons segreant addorsed argent. There is a CD for the fieldlessness, but the position of the tails is not worth difference.

Jean Michel du Tonnay. Name.

The byname du Tonnay is not grammatically correct. Tonnay is the name of a French city. This spelling can be found as early as 1212, in The Cartulary of the Monaster of St. Frideswide at Oxford, Spenser Robert Wigram, ed. In French, a locative byname based on the proper name of a city which does not begin with a definite article uses the preposition de, not du. We would change the byname to de Tonnay in order to register the name, but the submitter specifically notes that if he cannot have du Tonnay he'd prefer to have it dropped rather than changed to de Tonnay.

Unfortunately, we cannot drop the byname to register the name as Jean Michel, for two reasons. First, Jean Michel conflicts with the registered name Ian Michael. Properly pronounced, Ian has one syllable, not two, which means that the given names are not significantly different in sound. Since the bynames differ only by one letter, they are not significantly different in appearance.

Second, Jean Michel is too similar to the submitter's legal name to be registered. While both Jean and Michel differ in spelling from his legal given name and his legal surname, the change in spelling does not create a significant change in pronunciation, which is required by AH III.A.9.

His device has been registered under the holding name Jean Michel of Tir Ysgithr.

Melissa of Monster Hall. Name.

This is returned for lack of documentation that of Monster Hall is a plausible English locative byname. The LoI documented it as part of a household name registered in January 1973. However, the past registration of the household name does not provide any support for the current registerability of of Monster Hall unless the submitter is a close legal relative of the owner of the household name Monsters of Monster Hall. No evidence was provided that she is, so she cannot claim the grandfather clause: “Karl Thorgeirsson of Wolfstar. No documentation was submitted and none found to suggest that Wolfstar is registerable. Wolfstar is a household name registered in December 1986. Its use here is in the form of a locative byname, but no documentation was submitted and none supplied by the commenters to suggest that it is a reasonable place name in any language compatible with the other parts of the name. If the submitter was a close legal relation (marriage, blood, or adoption) to someone who had this element registered as a byname, then it would be registerable to him via the grandfather clause. However, no documentation was submitted showing that he is eligible for the grandfather clause in this case. Barring documentation that Wolfstar is registerable as part of a name under the current rules for submission (such as via the grandfather clause or through new documentation showing it is a documented byname), it is not registerable. [LoAR 04/2008]”

While the commenters were able to find examples of English place names of the form <place name in English> + hall, including Latymerhall 1360 and Stanewey halle 1430, in Sharon L. Krossa, "A Brief, Incomplete, and Rather Stopgap Article about European Household and Other Group Names Before 1600", no one was able to find any evidence that Monster is a plausible English place name. Lacking such evidence, or alternate documentation that Monster Hall is a plausible English place name, the byname of Monster Hall is not registerable without appeal to the grandfather clause. Her device was registered under the holding name Melissa of Atenveldt. Melissa is the submitter's legal given name.

The following submissions were registered by the SCA College of Arms, February 2009:


Allasan Tamelyn. Name change from Allasan bhán inghean Fhaoláin.

The given name, Allasan, is grandfathered to her. This name combines Gaelic and English, which is one step from period practice.

Her previous name, Allasan bhán inghean Fhaoláin, is released.

Bastian Elsey. Name and device. Quarterly purpure and sable, in bend three mullets of eight points argent.

Nice 16th C English name!

Bj{o,}rn mj{o,}ksiglandi. Name.

Submitted as Björn the Navigator, using the o-umlaut (ö) instead of the o-ogonek ({o,}) is a later convention that really only gained popularity in modern times because of the limitations of standard typefonts. We have changed the given name to Bj{o,}rn to follow our normal transliteration system.

The byname the Navigator was justified on the basis of the documented Old Norse bynames, mj{o,}ksiglandi 'much-sailing, far-travelling', farmaðr 'sea-farer', and snarfari, 'swift-traveller'. However, none of these examples are analogous to 'the navigator', so they do not support the Navigator as a registerable byname. The closest Old Norse byname that we found to the meaning 'the navigator' was stýrimaðr 'steersman, helmsman', in Geirr Bassi Haraldsson, The Old Norse Name. However, a lingua anglica render of stýrimaðr would be Steersman or Helmsman, not Navigator.

The submitter noted that if the Navigator as not registerable that he'd prefer the byname mj{o,}ksiglandi. We have changed the name to Bj{o,}rn mj{o,}ksiglandi in order to register it.

Brandan Wanderer von Arnswold. Badge. (Fieldless) In pale a martlet azure conjoined to an ogress.

Duncan Magollricke. Name and device. Per pale sable and gules, a pall argent between a fleur-de-lys Or and two Roman gladii proper.

Elizabeth Iames. Badge. Argent, three dragonflies gules.

Isabel d'Auron. Reblazon of device. Gules, a natural tiger rampant Or marked sable maintaining a straight trumpet, on a chief Or three fleurs-de-lys azure.

Blazoned when registered in May 1997 as Gules, a tiger rampant Or marked sable maintaining in its dexter forepaw a trumpet palewise, on a chief Or three fleurs-de-lys azure, that blazon would result in an heraldic tyger. We've corrected the blazon to specify the natural beast.

Katheline van Weye and Ryan Dollas. Joint badge. (Fieldless) A windmill Or sailed vert issuant from a mount couped sable.

There were calls to return this badge because the mount does not match any known period depictions of mounts. The mount is identical in outline to the mount in the previous return, which did not mention that the shape of the mount was an issue. Therefore, we are allowing this depiction for this submission. Please inform the submitter that a heraldic artist will not draw a mount as what is seen in this emblazon.

Mitsuhide Shinjir{o-}. Device. Gules, on a fess wavy sable fimbriated five roundels in annulo argent.

Nest verch Rodri ap Madyn. Name and device. Azure, a sagittary passant and on a chief argent three crescents azure.

Submitted as Nest verch Rhodri ap Madyn, the submitter requested authenticity for 13th C Wales. Harpy comments:

Nice name! Only the most minor tweak to spelling would be required to put this name in line with 13th c. format and spelling. The spelling "Rhodri" is the standard modern form of this name, but the use of initial "Rh-" only starts to appear in the 15th century (and is quite rare until perhaps the 17th century). The spelling "Rodri" would be typical in Welsh-language texts of the 13-14th century as, for example, found in the historic chronicle Brut y Tywyssogion.

We have changed the name to Nest verch Rodri ap Madyn to meet her request for authenticity.

Nice armory!

Noel Trueman. Name and device. Vert, a stag salient contourny argent and a bordure compony sable and argent.

Phineas Magollricke and Elizabeth Iames. Joint badge. (Fieldless) A wolf's head erased argent charged with a cross moline gules.


The following submissions were returned for further work by the SCA College of Arms, February 2009:


Mary of York. Name and device. Gules, in bend a goblet Or and a natural leopard salient Or marked sable.

The name conflicts with Queen Mary II of England, who was a member of the York family and known as Lady Mary of York as a child. As a sovereign ruler, she is important enough to protect under all names by which she was known. The addition of a surname which is not connected to the York family, such as Smith, would clear this name of conflict.

This armory is returned for conflict with Bulgaria, Gules, a lion rampant crowned Or. There is a CD for the addition of the goblet, but no CD for the crown, which is a maintained charge, and no CD for placement on the field. It is also returned for conflict with Catriona nicChlurain, Gules, a domestic cat rampant guardant Or, maintaining in its dexter forepaw a cross formed of six white-based opals proper, reblazoned elsewhere on this letter. Since the cross is a maintained charge, there is only the CD for the addition of the goblet.


Marta as tu Mika-Mysliwy

c/o Linda Miku

2527 East 3rd Street

Tucson AZ 85716

brickbat@nexiliscom.com

atensubmissions.nexiliscom.com





This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.