only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

ATENVELDT COLLEGE OF HERALDS 1 March 2018, A.S. LII

LETTER OF PRESENTATION Kingdom of Atenveldt




Unto Their Royal Majesties Marek and Golda; Baron Seamus MacDade, Aten Principal Herald; Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,

Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald and Parhelium Herald for the Kingdom of Atenveldt!



This is the March 2018 Atenveldt Letter of Presentation. It contains only submissions from Estrella XXXIV; the College of Arms asks that a Letter of Presentation/Intent have no more than 55 items; the remaining Estrella submissions will appear in the April 2018 Letter of Presentation. (This should make clear to potential clients that submitting heraldic at a large event (like a War) will not necessarily make things go any faster!) Please have commentary to me by 20 March 2018.


Adam the Fox (Ered Sul): NEW NAME and DEVICE

Per saltire sable and vert, a fret and on a chief argent an annulet sable between two oak trees vert.

Adam: English male name dated to 1086 in DB (Withycombe, Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd edition, p. 3). It is also the client's legal given name.

Fox: le Fox dated to 1297 as a nickname (Reaney and Wilson, Dictionary of English Surnames, 3rd edition, p. 176 s.n. Fox).


Aislinn Nihtingale (Twin Moons): NEW NAME

Aislinn: client's legal middle name; a copy of the AZ driver's is included for Laurel.

Nihtingale: English surname, with the variant spelling dated to 1227 (Reaney and Wilson, p. 322 s.n. Nightingale).


Alexandra Prestre (Barony of Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Argent, a pink flamingo close proper, a chief eenarched azure estencelly Or and a ford proper.

Alexandra: found for ALEXANDRA BARREY Female Christening 3 August 1561 Great Hormead, Hertford, England WM Batch: P012061 (https://www.familysearch.org/search/search/record/results?count=20&query=%2Bgivenname%3AAlexandra~%20%2Bsurname%3ABarrey~). It is also the client's legal given name.
Prestre: French byname dated to 1515 in “Names from Lallaing 1384 – 1600: Bynames,” Domhnall na Moicheirghe (http://heraldry.sca.org/names/lallaing/lallaing_names_bynames.html#p).
The client desires a female name. She will not accept Major or Minor changes to the name.
The client's legal name is Alexandra Priest. Will her name submission be regarded as “too close” to her legal name?

ffride wlffsdotter notes: The Administrative Handbook III.A.10 says that you only need a small change in pronunciation, to clear "conflict" with their mundane name: (http://heraldry.sca.org/admin.html) "A small change in the name is sufficient for registration, such as the addition of a syllable or a spelling change that changes the pronunciation. However, a change to spelling without a change in pronunciation is not sufficient. For example, Alan Miller could not register the name Alan Miller or Allan Miller but he could register the name Alan the Miller. Further, submitters may register either a name or armory which is a close variant of a name or insignia they use outside the Society, but not both."

"Priest" to "Prestre" would change the pronunciation, surely?


Alsacia Rabynovicha (Granite Mountain): NEW NAME and DEVICE
Sable, on a bend between two bears rampant argent, a bat sable.

Alsacia: client's legal middle name; a copy of the AZ driver's is included for Laurel.
Rabynovicha: byname from her mother's registered name, Natal'ia Diekova vdova Rabynovicha (the widow of a fellow name Diek Rabynovich).

Iago ab Adam comments: Precedent (on my daughter's device submission!) states: “The default orientation for animate charges not affronty or displayed on a bend is bendwise sinister; in other words, they are climbing upwards along the bend.” [Joye de Beumund. September 2011 via An Tir] This would seem to imply that the default for displayed charges is bendwise (which fits with period examples of eagles displayed on a bend that I've seen). So let's go with: Sable, on a bend between two bears rampant argent a bat bendwise sinister sable.


Alþrúðr Karlsdottir (BoA): NEW NAME and DEVICE
Azure, a horse courant contourny argent and a bordure rayonny Or.
The name is Old Norse. Alþrúðr: female given name (http://www.vikinganswerlady.com/ONWomensNames.shtml).
Karlsdottir: patronymic formed from male given name Karl (“Viking Names found in Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html), and the suffix -dóttir (“A Simple Guide to Creating Old Norse Names,” Aryanhwy merch Catmael, http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/sg-viking.html). The submitted name probably should include the accents found in -dóttir (this is coorborated by Lind, col. 676, with the genitive of Karl being Karls, hence Karlsdóttir.).

ffride wlffsdotter adds to the documentation: “Nordiskt runnamnslexikon by Lena Peterson has: p. 23 sn. Alþrúðr, feminine name.
p. 146 sn. Karl, masculine name (http://www.sprakochfolkminnen.se/download/18.6dffb94c149794d926e379/1415279748920/Runnamnslexikon_T% 20141106.pdf).
The client desires a female name and is most interested in the meaning of the name (“strength, power,” and “Karl's daughter). She will not accept Major changes to the name.


Apolonia Cristyne von Culmbach (TM): NEW NAME
Apolonia: German female given name, spelled as Apollonia in “15th-Century German Women's Names,” Brian Scott (https://www.s-gabriel.org/docs/german15f.html).

Cristyne: German female given name (ibid.).

Culmbach: Kulmbach is a city in Bavaria. Plassenburg Castle was a symbol of the city and was first mentioned in 1135; it was built to the west of an earlier fortified farmstead. The castle was a central supporting stronghold for the Meranian rulers of the Upper Main and Franconian Forest. It was destroyed in 1554. (https://en.wikipedia.org/wiki/Plassenburg) ffride wlffsdotter adds: Chronologia, das ist gründtliche Jahrrechnung sampt verzeichnung der fürnemsten Geschichten, Verenderungen und Zufell ..., published in 1577 according to GoogleBooks, says in 1552: "Marggraff Albrecht von Culmbach"
https://books.google.com.au/books?id=IIFKAAAAcAAJ&pg=RA3-PT1116&dq=von+Culmbach&hl=en&sa=X&ved=0ahUK Ewiy2bKctMrZAhUDWq0KHYZKCUoQ6AEITzAG#v=onepage&q=von%20Culmbach&f=false

Double given names are permitted in German, according to SENA Appendix A. The client desires a female name and is most interest in the spelling and language/culture of the name.


Andromeda Lykaina (BoA): NEW DEVICE CHANGE

Sable, two wolves courant respectant argent and in chief a ducal coronet Or.
The name was registered September 2016.
If registered, the current device, Azure, on a fess argent between a crescent and two scimitars in saltire Or a lotus flower in profile azure., should be retained as a badge.
The client is entitled to bear a ducal coronet on her armory, 7 April 2011 (http://www.atenveldt.org/Heraldry/OrderofPrecedence/memid/3805#results).


Ardgal Ardgalson (Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE
Or, a gurges azure, overall a mullet of four greater and four less points vert.
Ardgal: Old Irish Gaelic and Middle Irish Gael male name, dated c700-c1200 (“Index of Names in Irish Annals: Artgal, Ardgal, Ardgar / Ardghal, Ardghar,” Mari Elspeth nic Bryan, http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Artgal.shtml).

Ardgalson: this construction “Norses/Vikings” the Irish Gaelic name Ardgal into a male patronymic. The client would really like Ardgalson,but he may accept mac Ardgaile if absolutely necessary.
The client desires a male name. (And he would really like Ardgalson, if at all possible.)


Arianwen Sweet: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, June 2013

Azure, a heart Or between a pair of wings conjoined, in chief three mullets argent.

The name was registered June 2013.

The previous submission, Per fess doubly-enarched azure and Or, three compass stars in fess argent and a pair of bat wings conjoined sable., was returned “for using a per fess doubly-enarched field division. Precedent states: This device is returned due to the use of a fess doubly-enarched. No evidence was presented, and none could be found by commenters, that the charge is compatible with period heraldry.” The device has been redesigned.


Bellina Morgan (BoA): NEW BADGE
(Fieldless) A frying pan sable charged with a rose argent barbed and seeded proper.

The name was registered September 2007.
There were comments as to the inability to identify the frying pan. It has been redrawn, using the 1370 heraldic rendition supplied by the Pictorial Dictionary (http://mistholme.com/?s=frying+pan).


Britton Brekeale (GM): NEW NAME

Britton: client's legal given name; a copy of his high school ID card is forwarded to Laurel. ffride wlffsdotter notes that: Christopher Britton, christened 1596, England. Batch no. P00532-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NPJP-9ZD), and that the September 2012 LoAR cover letter says: (http://heraldry.sca.org/loar/2012/09/12-09cl.html#5) "In general, family names documented in sixteenth century England may be used to create given names...."

Brekeale: Middle English byname, “ to break + all, everything,” associated with a clumsy or wild person. This is dated to 1380 in Middle English Nicknames, I. Compound Names, Jan Jonsjo, p. 63.
The client will not accept Major changes to the name.


Celeste Vallentine (BoA): NEW NAME and DEVICE

Purpure mullet argent, a natural leopard gardant rampant contourny argent spotted sable.

Celeste: Academy of St. Gabriel Report 508 (http://www.s-gabriel.org/508) notes there is a Saint Celeste, bishop of Metz in the 4th C., several popes Celestin (one in the late 13th century), and a virgin martyr St. Celestina. It is also the client's given name.

Vallentine: English surname used from 1251 onward; this spelling is included but undated (Reaney and Wilson, p. 464 s.n. Valentin, Valentine et al.). There is a John Vallentine with a christening date of 8 April 1582 in Saint John, Hackney, London, England, Batch C04215-1 (https://www.familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3Avallentine~%20%2Bbirth_place%3AEngland~%20%2Bbirth_year%3A1300-1600~).

The client will not accept any Major changes to the name.


Denis of the Titans (BoA): Per pale vert and argent, a lion passant counterchanged, armed, langued and orbed gules and as augmentations On a canton azure a whelk within a bordure Or and On a sinistter canton argent, a heart gules charged with a horse rampant Or, a bordure gules.


The name was registered August 1971. The original arms were registered at the same time.

The augmentation (with the charged heart) was awarded to His Excellency 6 May 2017 by TRM Morgan and Elizabeth, as part being made Premier of the Order of Glory, Royal Peer.


Elis MacLeod (TM): NEW NAME
Elis
: English given name dated 1220 for Elis de Adham (Reaney and Wilson, p. 154 s.n. Ellis, Elliss et al.).
MacLeod
: Black dates this spelling to 1227 for a Gillandres MacLeod, p. 538 s.n. MACLEOD.

The client is most interested in the meaning and culture/language of the name (Gaelic). She will not accept Major changes to the name.


Elizabeth Busshenell (BoA): NEW NAME

Elizabeth: a very popular English female given name dated specifically to 1561 and 1568 (“Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames: elizabeth,” Talan Gwynek, https://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/reaney.cgi?Elizabeth).

Busshenell: registered name of her grandmother, Ann Busshenell of Tylehurst. Joan Busshenell has a christening date of 7 May 1565 in Thatcham, Berkshire, England Batch K15779-1 (https://www.familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3ABusshenell~%20%2Bbirth_place%3AEngland~%20%2Bbirth_year%3A1200-1600~).


Fiona Brigid MacPherson (TY): NEW NAME
Fiona: I believe the prohibition on Fiona as a post-period name still exists; Fiona Campbell was registered in December 2016 via Meridies, but this might be an example of using the legal name allowance.

Brigid: Brigid Reed was married 16 November 1560 in Harrow On The Hill, London, England (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:NKDL-F2Y ).

MacPherson: is found in Black's Surnames of Scotland, for Donald Macpherson in 1420 s.n. MacPherson.
If the submitted name cannot be registered (and this may be a problem if it's considered Gaelic, not English, as double given names are not found), she would consider Brigid MacPherson or Sandra MacPherson (Sandra is her legal given name).
The client desires a female name.
Michael Gerard Curtememoire comments: “No "might" about it: http://heraldry.sca.org/loar/2016/12/16-12lar.html#219, "Fiona is the submitter's legal given name." Same at http://heraldry.sca.org/loar/2017/01/17-01lar.html#18, Fiona ingen Conchobair, and http://heraldry.sca.org/loar/2017/01/17-01lar.html#19, for her alternate Fiona ni Conor. Fiona inghean Mheg Uidhir, http://heraldry.sca.org/loar/2008/09/08-09lar.html, seems to have been the last to get it in as "an SCA-compatible Gaelic name ... one step from period practice."
Further consultation with the client detemined that she prefers the given name Brigid. This will appear on the LoI as Brigid MacPherson.


Gallant O'Driscole (TY): NEW BADGE
Per chevron vert and ermine, in chief a bee proper.

The name was registered August 2003.

This is for his one-year-old daughter; we decided to register the badge to him, and if she eventually would like it as a badge or device of her own, it can be easily transferred.

There should be a DC from a bee argent and from a bee Or. Considering the line of division, perhaps this should be reblazoned as Vert, a bee proper and a point point ermine.
The badge was redrawn to demonstrate the correct way of showing a point pointed on a badge form, as seen in the registered badge of Madlena Malacky, Sable, a crescent pendant and on a point pointed argent a crescent sable. (http://oscar.sca.org/index.php?action=145&id=72223), registered without comment April 2017.



Hannah of Sankt Vladimir (ES): NEW NAME
Hannah: Hannah Collier has a christening date of 27 June 1532 in Wield, Hampshire, England, Batch C14668-1 (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:N1R1-4J9 ). It is also the client's legal given name.

Sankt Vladimir: the College, at Northern Arizona University, was registered October 2001.

The client desires a female name.


Ida Grim (TY): NEW DEVICE

Or, a snail courant contourny, on a chief azure three bees Or.

The name was registered July 2007.


João Drago Da Costa (TM): NEW NAME
All elements are found in “Portuguese Names from the 16th Century: Letters from the Court of King John III,” Juliana de Luna, https://www.s-gabriel.org/names/juliana/portugal16/.

João: masculine Portuguese given name.
Drago: Portuguese surname.

Da Costa: Portuguese locative surname (cited as da Costa).

The pattern of <given + patronymic + locative> is seen in SENA Appendix A.


Kolli Makanarson (TM): NEW NAME and DEVICE

Vert, a thistle argent entwined by and sustaining a serpent Or.

Kolli: ON male given name (The Old Norse Name, Geirr Bassi Haraldsson, p. 12).
Makanarson: Makan is an ON male given name (ibid. p. 14). The patronymic is formed with the particle -ar to create the genitive, followed by the -son suffix (ibid. p. 17).
ffride wlffsdotter comments: “Lind col. 757 sn. Makan points to a Makan stýtimaðr ca. 1178. He says it's "antagl. utländing" or "presumably a foreigner." The client has assumed that if names ending in -dan become -danar then it follows that Makan becomes Makanar. I honestly don't know.” We are clueless as well.
The client will not accept Major changes to the name.


Kristófórus Jafnkollr (ES): NEW NAME and DEVICE

Per fess azure and sable, in pale a demi-sun Or eclipsed sable issuant from chief and a sea-serpent Or, a bordure parted bordurewise wavy azure and argent.

Kristófórus: ON male given name (The Old Norse Name, Geirr Bassi Haraldsson, p. 13).
Jafnkollr: ON byname, “even-mind, level-head” (ibid, p. 23).
The client desires a male name. He is most interested in the sound (“Kris”) and would like the name authentic for Norse, Old Icelandic, Scandanavian. He will not accept Major changes to the name.


Leo Hyrulea (SD): NEW NAME and DEVICE

Per bend argent and gules, a lion queue-forchy and three triquetras all counterchanged.

Leo: client's legal given name.

Hyrulea: client's legal middle name. A copy of the AZ driver's license is included for Laurel.

Although the client is using two elements of his legal name, it is not his complete legal name: he has a separate surname. He is most interested in the sound and the culture/language of the name (none given).


Leofric Hield (Windale): NEW NAME and DEVICE

Argent, a cow statant sable with the head of a jester gardant proper, headed gules.

Leofric: Old English male given name dated to DB 1086 (Withycombe, p. 193).

Hield: variant of the surname Heald (Reaney, p. 224 s.n. Heald, Held et al.). IGI cites Mary Hield with a christening date of 8 May 1625 in All Hallows the Less, London, London, England, Batch C02128-2 (https://www.familysearch.org/search/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3AHield~%20%2Bbirth_place%3AEngland~%20%2Bbirth_year%3A1200-1650~).

The client desires a male name and is most interested in the sound of the name.

There was some comment on the emblazon: Michael Gerard Curtememoire: “All cows registered in the OSCAR era have had visible, though never prominent, udders. Whether the lack of one is enough to sustain a charge of not being in period style I do not know.” and Madoc Arundel: “There is nothing remotely bovine about the beast, given the lack of the head (which bears most of the identifying features of a cow) and udder. As depicted, this could be canine or feline just as easily.” The beast is drawn very much like the marginalia that it is taken from. Looking closely, the beast has split hooves, like that of a bovine. I can't comment on the lack of udders.


Lorelei Beguine (BoA): NEW NAME and DEVICE

Argent, a swan rousant contournyazure.

Lorelei: client's legal given name. A copy of her AZ driver's license is included for Laurel.
Beguine: a member of a Christian sisterhood that was founded in Liège in the 12th century, and in several areas, often in the Netherlands. Although a woman did not take religious vows, she followed an austere life.

ffride wlffsdotter notes An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris by Lord Colm Dubh has: Dame Ade la béguine, Beneoite la béguine, Juliote la bèguine,Perronele la béguine (http://heraldry.sca.org/names/paris.html). SENA Appendix A says that French bynames may omit the article, or admit it. So "Lorelei Beguine" should be OK.
Coblaith Muimnech notes Sara L. Uckelman's DRAFT: Names in the 1292 census of Paris indicates one instance of la Beguine in the source material. (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/1292paris.pdf)

The client desires a female name.

This conflictswith Svana Karlsdóttir's device, Argent, a swan azure., with only 1 DC for the orientation of the bird. Adding the base gives the second needed DC to clear the conflict.


Malik of the High Desert (WD): NEW NAME and DEVICE

Per pale indented argent and sable, two bats counterchanged.

Malik: an Arabic male 'ism/given name (“Period Arabic Names and Naming Practices,” Da'ud ibn Auda, http://heraldry.sca.org/names/arabic-naming2.htm).

High Desert: lingua Franca locative. (The client's local SCA group is situated in the Mojave Desert, which is described as a High Desert in ecological terms.)
Michael Gerard Curtememoire notes that 0http://heraldry.sca.org/loar/2015/01/15-01lar.html#123), Da'ud ibn Ma'bad al-Wadi seems to assume that generic locatives (a nisba in this case) are acceptable in Arabic.


Margaret Busshenell (BoA): NEW NAME

Margaret: a very popular English female given name dated specifically to 1564 (“Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames: Margaret,” Talan Gwynek, https://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/reaney.cgi?Margaret).

Busshenell: registered name of her grandmother, Ann Busshenell of Tylehurst. Joan Busshenell has a christening date of 7 May 1565 in Thatcham, Berkshire, England Batch K15779-1 (https://www.familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3ABusshenell~%20%2Bbirth_place%3AEngland~%20%2Bbirth_year%3A1200-1600~).


María Isabel Falcón de la Sierra (TY): NEW BADGE

Argent, in pall three human figures, heads to center and arms and legs outstretched purpure.

The name was registered December 2002.

There may be a SFPP for the use of charges in annulo not in their default orientation; one SFPP is permitted. Wreath Queen of Arms commented in “Where have all the details gone?”, “not all period heraldic art has internal details, and such silhouette depictions are acceptable in the SCA as long as identifiability is preserved” ( http://heraldry.sca.org/loar/2001/08/01-08cl.html).

Michael MacGregor (BoA): NEW NAME
Michael: client's legal given name. There is a marriage record for Michael Trumbill dated to November 1572 in Dunfermline, Fife, Scotland, (Batch) Number M10012-1 (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:XTPC-TQV).

MacGregor: a Scottish family name. It is listed in Black's Surnames of Scotland dated to 1603, p. 505.
The client will not accept Major changes to the name.


Natasia Novikova (GM): NEW NAME

Natasia: female Russian given name; it is listed in “Paul Goldschmidt's Dictionary of Period Russian Names - Section N” (http://heraldry.sca.org/names/paul/n.html) as Nastas'ia. According to the July 2017 LoAR Acceptances for Natas'ia Sveneva, this spelling of the given name was registerable, although the apostrophe seems to be necessary (Natas'ia).

Novikova: Novik is a Russian male given name (ibid.). Adding a terminal -a feminizes the byname Novikov (“Paul Goldschmidt's Dictionary of Russian Names – Grammar,” http://heraldry.sca.org/names/paul/zgrammar.html, under Feminine Patronymics).
The client will not accept Major changes to the name.


Olafr Karlsson (BoA): NEW NAME and DEVICE

Per saltire sable and Or, in pale a dragon statant and a wolf's head cabossed argent, both orbed azure.

Olafr: Old Norse masculine given name, demonstrated as Óláfr (The Old Norse Name, Geirr Bassi Haraldsson, p. 13).

Karlsson: ON masculine given name (ibid., p. 12). The patronymic is formed as directed by Geirr Bassi (ibid., p. 17).
The client will not accept Major changes to the name.
The client would really, really like both beasts to have blue eyes.


Óláfr Sveinsson (WD): NEW NAME and DEVICE

Azure, a stag's attires and on a chief nebuly argent three gouts azure.

Óláfr: Old Norse masculine given name (The Old Norse Name, Geirr Bassi Haraldsson, p. 13).

Sveinsson: Svein is an ON masculine given name (ibid., p. 15). I believe the patronymic form of the byname is Sveinsson (ibid., p. 17).


Raza-Una (WD): NEW NAME
Raza-: Old Norse byname, “arse” (The Old Norse Name, Geirr Bassi Haraldsson, p. 26).
Una: ON feminine given name (ibid., p. 15).
In the acceptance of Raza-Skúli (who happens to be her lord) in the June 2015 LoAR, it was noted that “Those present at the Pelican decision meeting did not think that Raza- is offensive, noting that "arse" does not have the same connotation as the returned "anus" or "asshole". Therefore, we are able to register this name.”Yes, the client is aware of the meaning.
The client desires a female name and it most interested in the sound and language/culture of the name (none given). The client will not accept Major changes to the name.


Ríán hua Tadgáin (TY): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, March 2014.
Quarterly sable and argent, a mask of comedy and a mask of tragedy sable.
The name was registered March 2014.
The previous submission, Per chevron sable and vert, a chevron rompu between a mask of comedy and a mask of tragedy and an edelweiss argent seeded Or., was withdrawn by the submitter.
There was some comment as to why this didn't run afoul of the sword-and-dagger rule, but I doubt it does; minus the internal details, the outline of both charges are identical, and could just as easily be blazoned as (although the client might not appreciate it) as two masks/two theatrical masks.


Ro Asper (ES): NEW NAME and DEVICE
Per chevron Or and vert, two sprigs of aspen leaves vert and a ram's head cabossed argent.

Ro: German female given name found in “German Names from 1495,” Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/german/german1495.html).

Asper: German surname dated to 1488 in Dictionary of German Names, Hans Behlow, p. 21 s.n. Asp(er).

The client desires a female name and is more interested in the meaning of the name (from the aspen trees). She will not accept Major or Minor changes to the name.
There was a comment that there'd be a problem that the sprigs aren't at a blazonable angle. “Redrawing them either palewise (which I believe is default) or bendwise before they're sent up will be much safer.” I think the sprigs are acceptable as drawn.


Roland Rothais (BoA): NAME RESUBMISSION from Laurel, July 2017

The client's previous submission, Roland of Blaye, was returned “because it presumes on the significant historical figure Count Roland, nephew of Charlemagne and eponymous hero of the 12th century Chanson de Roland, one of the most famous pieces of medieval literature. Roland was called seigneur de Blaye (overlord of Blaye) in period sources. For example, Annales & croniques de France: depuis la destruction de Troye iusques au temps du roy Louis onzieme, published in 1553 (https://books.google.com/books?id=iy9hAAAAcAAJ), refers to Roland several times as "Comte du Mans" (Count of Mans) and "Seigneur de Blaye." Blaye continues to be the modern name of the place. Thus, Roland of Blaye is a form of the famous Roland's name and the present submission must be returned as presumptuous.”

Rothais: is an English byname dated to 1086 in Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 383 s.n. Rose.


Rowan of the Titans (BoA): NEW DEVICE CHANGE

Per chevron Or and sable, two pawprints and a fleur-de-lys counterchanged.

The name was registered July 2001.

If the new device is registered, retain the current device, Azure, an elephant rampant contourny proper maintaining in its trunk a cluster of Rowan flowers argent, slipped and leaved vert., as a badge.
The use of pawprints is a SFPP.


Sadb ingen Máedóc (ES): NEW NAME and DEVICE

Per pale indented gules and azure, a tree blasted and eradicated Or and an increscent argent.

Sadb: Middle Irish Gaelic feminine name dated to 1048, 1126. 1171, 1176 ("Index of Names in Irish Annals," Mari ingen Briain meic Donnchada,(http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Sadb.shtml).

Máedóc: male Oghamic Irish name, dated 624, 625, 660 (ibid., http://medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Maedoc.shtml)

ingen: The pattern <given> ingen <father's genitive> is documented in Sharon L. Krossa's "Quick and Easy Gaelic Names" (http://medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/). The use of ingen prior to 1200 comes toward the bottom of the page, while the generic pattern is s.n. Simple Patronymic Bynames.

The client will not accept Major changes to the name.
The blasted and eradicated tree was redrawn when commenters could not identify the charge (as a tree or anything else).


Sigríðr Úlfsdóttir de Lacy (TY): NEW NAME CHANGE from Sigríðr Úlfsdóttir of Aschehyrst

The current name was registered August 2015. If the new name is registered, please retain the current name as an alternate.

de Lacy: a place name located in Normandy and brought to England by the Normans. This spelling is dated to 1375 in the Academy of St. Gabriel Report # 2611 (http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi?2611+0). It can also be found Monumental Brass Inscriptions, Surnames A - H, http://heraldry.sca.org/names/brasses/lastnameAH.html 1(1) de Lacy - 1375 kt (kt = Kent) http://heraldry.sca.org/names/brasses/welcome.html.

Lacy appears in several forms over several centuries, the earliest being de Laci 1086 and Laci 1086 (Academy of Saint Gabrield Report 2611,
http://www.s-gabriel.org/2611), Prior to 1100, the combination of French and Scandinavian elements is permitted. A later spelling might be an issue, as the client will not accept Major or Minor changes to the name. However, being previously registered as Sigríðr Úlfsdóttir, this might count as neutral in both time and language. Additionally, she is changing her name/locative to match her new husband's SCA name. Collin de Lacy was registered September 2016.
(Just asking and I don't think it will make a difference, but would the removal of the ON diacritical marks help in this matter?)
The client desires a female name. She will not accept Major or Minor changes to the name.


Victoria Busshenell (BoA): NEW NAME
Victoria: English female given name dated between 1617 and 1702 (Withycombe, p. 289). However, there are several individuals in IGI that precede these dates: Victoria Marshall has a christening date of 8 June 1589 in Darrington, York, England, Batch P00759-1 (https://www.familysearch.org/search/search/record/results?count=20&query=%2Bgivenname%3AVictoria~%20%2Bbirth_place%3AEngland~%20%2Bbirth_year%3A1500-1650~).
Busshenell: registered name of her grandmother, Ann Busshenell of Tylehurst. Joan Busshenell has a christening date of 7 May 1565 in Thatcham, Berkshire, England Batch K15779-1 (https://www.familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3ABusshenell~%20%2Bbirth_place%3AEngland~%20%2Bbirth_year%3A1200-1600~).


Many thanks in advance for your time and consideration of these submissions; thanks also to the heralds who worked tirelessly and patiently at the Estrella XXXIV Consultation Table!


Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald

c/o Linda Miku

2527 East 3rd Street

Tucson AZ 85716

brickbat@nexiliscom.com

atensubmissions.nexiliscom.com


This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.