only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

ATENVELDT COLLEGE OF HERALDS 20 March 2011, A.S. XLV
Letter of Intent Kingdom of Atenveldt


Unto Olwynn Laurel; Juliana Pelican; Istvan Wreath; and the commenting Members of the College of Arms,

Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald and Parhelium Herald for the Kingdom of Atenveldt!


The Atenveldt College of Heralds requests the consideration and registration of the following names and armory with the College of Arms.


But first....


THANK YOU! Good weather (until Saturday), what seems to be a prime location for the populace to find Heralds' Point (right by the Food Court) and nearly usual bunch o' submissions – yes, it's Estrella XXVII Extravaganza! This is the lion's share of the submissions accepted from the populace from Atenveldt. Consultations were mostly handled by members of the Atenveldt College of Heralds, and things went very well (until Saturday, when things went very windy, heralds became ballast, and it was decided at 2 PM that the Consultation Table was closed for the duration of the War). Thanks are extended to Seamus McDaid, Aten Principal Herald, who coordinated Heralds' Point this year and set up a very spacious and serviceable area for all of us to gather and work; and those who worked with many heraldic clients and/or juggled references, photocopying, and paperwork: Helena de Argentoune, Deputy Parhelium; Nest verch Rhodri ap Madyn; Symond Bayard le Gris; Honour Grenehart; James of the Lake (Caid), for providing his vast library for our use and working most consultation hours, too; Meghan Forde (West); Rosaline Fagane the Mad, heraldic artist; Séamus mac Ríáin; Kedivor Tal ap Cadogan; Raffaelle de Mallorca; Aisha, Beatriz, and Colm Kile of Lochalsh, ballast-extraordinaire. I know I've missed folks; please forgive any omissions, as they are certainly not intentional! We now return to a rather lengthy Letter of Intent.


Unless specifically stated, the submitter will accept any spelling and grammar corrections; all assistance is appreciated.


1. Ælfred Lionstar of Ravenspur: NEW BADGE

(Fieldless) A winged sword inverted sable, winged at the quillions displayed inverted the blade entwined by two serpents respectant Or.


The name was registered July 1987.


Wreath has provided some guidance on whether or not an entwined charge is a co-primary or a secondary on the May 2009 Cover Letter:
"Entwined charges are currently defined as having one charge primary and one charge maintained, unless it is explicitly stated in the registration or a comment. There are an increasing number of these secondary entwined charges, leading to a large increase of time as the person checking must research each potential conflict to see if it is a maintained or secondary entwined charge. This must be simplified. Therefore, in the case of entwined charges, we will adopt the proposal in this fashion:

  • 'An X and a Y entwined' are co-primary charges.

  • 'An X entwined of a Y' is a primary X and a secondary Y.

  • 'An X maintaining an entwined Y' is a primary X and a maintained Y."

( http://heraldry.sca.org/loar/2009/05/09-05cl.html ) Using this as reference, the entwined serpents should be considered secondary charges and blazoned as such, with them entwining over half the length of the sword.


2. Anastasia of Three Oaks: NEW BADGE

(Fieldless) An acorn inverted slipped and leaved proper.


The name was registered October 2000. The badge uses elements from her registered device, Per pale Or and argent, an acorn inverted slipped and leaved proper, a bordure azure.


Consider: Kingdom of Caid: (Fieldless) An acorn proper. (for the Order of the Acorn) There is 1 CD for difference in field and 1 CD for the orientation of the acorn.


3. Ariel Longshanks: NEW NAME and DEVICE

Argent, a natural dolphin haurient embowed contourny and a sea-lion erect purpure.


Ariel is a masculine Hebrew/Jewish name. In the February 2010 LoAR, the name Ariel Benne Douw was registered, as Edelweiss Herald had found in the IGI Parish Record extracts:
Ariel Ricker married Margaretha Wener, 1st July 1599, Bretten, Karlsruhe, Baden
Ariel Ricker married Christina Kerschner, 8th May 1604, Bretten, Karlsruhe, Baden
Ariel Rikher married Susana Gerner, 12th August 1630, Bretten, Karlsruhe, Baden

These examples support Ariel as a German masculine name used in the late 16th and early 17th C.
Although undated in Reaney and Wilson, Longshank(s) is seen as early as 1307 as Longshaunk, and a similar Craneshank, “crane legs,” is dated to 1507 (3rd edition, p. 284 s.n. Longshank, Longshanks).

The combination of German and English name elements is a step from period practice. The client (a lady) doesn't care about the gender of her SCA name.


4. Berkedei Kökösara: NEW DEVICE

Argent, a gurges sable and on a chief gules three bats argent.


The name appears in the November 2010 Atenveldt Letter of Intent.


The pre-1600 form of a gurges is a series of concentric circles. However, both the concentric circle form and the spiral form of gurges are currently considered to be correct and are artistic variants of a gurges.


5. Bran FitzRobert: NEW DEVICE

Per bend sinister vert and argent, a harp Or and a stag's head erased gules.


The name was registered June 2010.


Consider Grania Moore: Per bend vert and argent, an Irish harp Or and a tulip blossom gules. There is 1 CD for changes to the field and 1 CD for changing type of co-primary.


6. Cassandra Attewoode: NEW HOUSEHOLD NAME, Summers Keep, AND BADGE
Azure, a wall argent and in chief a sunburst Or.


The name was registered November 2003.


Summer is an undated byname likely referring to a sumpter or even a muleteer. Alice at Someres is dated to 1327, likely meaning a servant for a sumpter (Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 434 s.n. Summer, Summers). Keep is a header found in the same source, who date Thomas ate Kepe to 1327 and Robert de Kepe to 1332, p. 261, the name likely meaning an employee at a keep or a castle.

Considering the Canton of Summergate, the branch specifier is required, so it provides no difference when considering territory name vs. territory name, but it provides a CD vs. other types of names. Removing the "Canton of" and changing "Gate" to "Keep” should avoid a conflict. The sound and spelling of the names are both sufficiently distinct so as not to be confused.


Consider Danamas of Starlinghurst: Azure, atop a demi-wall issuant from dexter base, a starling contourny argent perched in a nest Or. Ragged Staff provided a scan of the Danama's device, and a demi-wall issuant from dexter base does not run completely across the field, but stops a little over the vertical midline of the field. There should be 1 CD for difference between the wall and demi-wall and 1 CD for changing the primary (or secondary, depending how they're viewed) charge types, from a starling to a sunburst.

Consider: Edward III of England: (Fieldless) A sunburst Or issuant from clouds proper. Important non-SCA badge. There is 1 CD for adding the field and 1 CD for changing half of the sunburst's tincture, from Or to argent (the clouds). If the wall is considered a charge rather than a masoned portion of the field, there is 1 CD for its addition.

7. Cecily de la Warde: NEW BADGE

Azure, a vegetable lamb argent, flowered Or and fructed argent.


The name was registered June 1998.


The blazon follows the pattern seen with the armory for Solange Sarrazin, Or, a vegetable lamb vert fructed argent and flowered gules, a chief indented azure., with the various elements of the plant/monster specifically detailed as to their tincture.


8. Ciaran Gallowglas: NEW NAME and DEVICE

Argent, on a pale sable between two wolves combatant gules a death's head argent.


Ciarán is an Old and Middle Irish Gaelic masculine name (c.700-c.1200), found in “Index of Names in Irish Annals: Ciarán,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Ciaran.shtml ).

Gallowglass is the Anglicized form of an Irish Gaelic term Gallóglaigh, meaning a foreign or mercenary soldier. This particular spelling is dated to c.1538 in the COED, s.n. Galloglass. The concept of a mercenary/foreign soldier seems a reasonable "occupation"; it was registered as recently as August 2008 to Albin Gallowglass.

The combination of Gaelic and Anglicized Irish name elements is a step from period practice; the last gasp of Ciarán and this spelling of the byname may be too great a spread to avoid a second step. The name was submitted without the accent on the given name, and so if the submitted name is registerable, it is probably best to drop the accent.

The client desires a male name.


A death's head is a skull missing its lower jaw. As if life isn't rough enough just being a skull...

Consider: Richard Kelly: Argent, on a pale sable between two spears gules a spear argent. There's one CD for changing the type of secondaries from spears to wolves and, since this is "simple" armory, another (by virtue of X.4.j.ii) for changing the type only of the tertiary from spear to death's head = 2 CDs.


9. Deletha of Anandyrdale: NEW BADGE

(Fieldless) In pale a domestic cat couchant gardant argent upon a double-horned anvil sable.


The name was registered October 2007.


The charges are co-primaries. Consider Leonardo Giovanni: Per bend argent and vert, a single-horned anvil sable. There's one CD for removing the field and another for changing the number of co-primaries from one to two.


10. Deletha of Anandyrdale: NEW BADGE

(Fieldless) In pale a domestic cat sejant gardant argent upont a bellows fesswise sable.


The name was registered October 2007.


The charge are co-primaries. Consider Bern Bellower: Argent, a bellows fesswise sable. There's one CD for removing the field and another for changing the number of co-primaries from one to two.


11. Derder ffrayser: NAME and DEVICE RESUBMISSION from Laurel, July 2007

Vert, a unicorn statant and on a chief argent three fraises argent.


The original name submission, Derdere Ffrayer, was returned because “No documentation was submitted and none found to suggest that Ffrayser is a reasonable form of ffrayser. The ff is sometimes used to record a capital F in some Scots and English documents. While we have found one possible example of Ff in late 16th C England, we have no such examples in Scotland. Nor have we any examples in the 13th C, when the form ffrayser is found. Given this, Ffrayser is not registerable. However, the submitter will not accept changes. Therefore, we are forced to return this name.” There was an extensive explanation for the return of Derdere, the gist being that this form is likely to have been a scribal error (for the full text of the return, please see http://atensubmissions.nexiliscom.com/recent62.shtml#jul2007r ). Effric Neyn Ken3ocht Mcherrald, who supplied the information, concluded that
“<Deredere> is a mistake by Black -- there is no evidence for this spelling in any case in any language at this time.
“<Derder> is a Latin nominative case form used 4 times in 3 late 12th century charters.
“<Derdere> is a Latin form used 1 time in 1 late 12th century charter, and may be nominative case but I believe is more likely a mistake (that is, really an oblique case spelling).
“<Derder> is also a reasonably plausible speculative late 12th century Scots/English spelling of the name.”
Given this information, the College of Arms will decline to register the form Derdere, as it is unlikely that this is truly a representative of this name in the nominative case.
The client is willing to accept the spelling Derder as a feminine given name dated to the late 12th C as a Scots/English spelling of the name, as suggested by the CoA and Effric. ffrayser is a Scottish surname dated to 1293 (Black, p. 278 s.n. Fraser, Frazer).

The original device was returned because the emblazon in OSCAR didn't match the form sent to Laurel: both the unicorn and the cinquefoils are drawn differently. It was also requested that the client be notified that the standard heraldic term fraises may be used for the cinquefoils if she wished the cant. The emblazons on the forms and the OSCAR presentation will now match, and the client is very, very happy with blazoning the cinquefoils as fraises for the cant.

Consider: Selena of Dragon's Bay: Vert, a dapple gray unicorn statant. There is no difference granted between gray, even gray spotted argent, and argent. This leaves one CD for adding the chief and another CD for adding the tertiaries to the chief.


12. Eadric of Knight's Crossing: NEW NAME and DEVICE

Gyronny Or and azure, a lion rampant within an orle sable.


Eadric is a masculine Old English name, dated 685 through 1040 in the Prosopography of Anglo-Saxon England

( http://eagle.cch.kcl.ac.uk:8080/pase/persons/index.html ).

Knight's Crossing is the name of an SCA Barony, registered in January 1982.

The client desires a male name and will not accept Major or Minor changes to the name.


Consider Scoithin mac Mhuireadhaigh: Or, in saltire five lions rampant, an orle sable. There is one CD for the differences of the field and one CD for the number of primary charges.


13. Elinor L'Adorable: NEW NAME and DEVICE

Sable, two serpents erect respectant between three mullets of four points and on a chief Or, a sword sable.


Eleanor is an English feminine given name; the spelling Elinor is dated to 1604 (Withycombe, 3rd edition, pp. 96-96, s.n. Eleanor, Elinor).

While the English form of the word adorable comes from the French, the 1611 definition is that of something that is worthy of being worshipped or adored or given divine honor (in a spiritual or religious sense, like the Virgin Mary); the exaggerated form of passionately loving something or someone, at least in English, doesn't appear until 1720 (COED, s.n. adorable). What the definition of the French term is within period is something we can't answer for lack of resources.

The elided article La, “the,” is likely more correct being lower-case.


The use of mullets of four points is a step from period practice.


14. Ellis of Axminster: NEW NAME

The name is English.

Ellis is a masculine given name, derived from the Biblical Elijah/Elias. While this spelling is not specifically dated, Withycombe notes that the popularity of Ellis eroded gradually and was still found at the end of the 15th C. (one of the earliest forms, Elis, is dated to 1199). Its English and French forms gave rise to a number of surnames (Withycombe, 3rd edition, pp. 98-99 s.n. Elijah, Elias.

Axminster is found in Devon; it was Ascanmynster in the late 9th C and Aixeministra in 1086, “monastery/large church by the river Ax” (Dictionary of English Place-Names, Second Edition, A.D. Mills, Oxford University Press, Oxford, 1998, p. 19, s.n. Axminster; this information is repeated in Cambridge Dictionary of English Place-Names, Victor Watts, p. 23).

The client will not accept Major Changes to the name.


15. Elsa Olavintytär: NEW BADGE

(Fieldless) A bee bendwise sinister Or winged argent.


The name was registered July 2010.


The badge uses elements of her registered device, Per bend azure and vert in bend sinister three bees bendwise sinister Or winged argent. This is clear of Meadhbh inghean mhic Fhirléighinn, Quarterly sable and purpure, a bee bendwise sinister argent. There is 1 CD for fieldlessness and 1 CD for changing half of the tincture of the bee, from all Or to Or and argent.


16. Énán Mac Cormaic: NEW NAME and DEVICE

Per pale argent and vert, the uppercase Greek letter phi sable between in chief a triskele and a tankard counterchanged.


The name is Irish Gaelic. Énán is a masculine given name found in Irish Names, Ó Corráin and Maguire, p. 86 s.n. Énán); it is the name of nine saints. No dates are provided, and while also listed in the “Index of Names in Irish Annals,” there is no information cited for it.

Cormaicc is the Old and the Middle Irish genitive forms of the masculine given name Cormac (c. 700-c. 1200); the genitive form of the Early Modern Irish Gaelic is Cormaic (c. 1200-c. 1700), found in “Index of Names in Irish Annals: Cormacc / Cormac,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Cormacc.shtml ).

mac is the standard patronymic particle for Irish Gaelic, indicating “son of” (“Quick and Easy Gaelic Names Formerly Published as "Quick and Easy Gaelic Bynames,” 3rd Edition, Sharon L. Krossa, http://www.medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/ ).

The client desires a male name, and is most interested in the language/culture of the name. He would like it authentic as an Early Irish name. He will not accept Major Changes to the name.


Consider: Anne de Junius: Or, a pallet sable enfiled with an annulet enhanced vert. There are CDs present for changing the tincture of the field, changing the tincture of 1/2 the co-primary charges, and for adding the secondaries.


17. Etgar Wit Acra: NEW NAME and DEVICE

Sable, a dragon passant between three mascles argent.


Etgar is an English masculine given name dated to 1086 in the Domeday Book (Withycombe, 3rd edition, pp. 92-3, s.n. Edgar.

Simon de Wit Acra is an English surname dated to 1180, “of white field” or “of wheat field” (Reaney and Wilson, 3rd edition, pp.485-6 s.n. Whitaker); Whitaker is the client's legal surname that he'd like to use as an element of his SCA name.

The client desires a male name, and is most interested in the language/culture of the name (11th-12th C. England); he would like to have it authentic for language/culture, 11th-12th C. England.


Consider Nicholas of Thistletorr: Sable, a dragon displayed, head facing sinister, between three roses argent., with 1 CD for changing posture of the dragon and 1 CD for changing type of secondaries; Var of the Ivory Dungeon: Sable, a dragon dormant to sinister reguardant, the tail curled to sinister around the body, the dexter wing lowered to cover the body, the head peeking out to dexter base from beneath the dexter wing, argent spined gules., with 1 CD for changing the posture of the dragon and 1 CD for addition of secondaries; Tera Dragonstaff: Sable, a dragon passant between three compass stars one and two argent., with 1 CD for changing type of secondaries amd 1 CD for changing arrangement of secondaries (two-and-one to one-and-two).


18. Finnr Eiríksson: NEW NAME

The name is Old Norse, with all elements found in The Old Norse Name, Geirr Bassi Haraldsson.

Finnr is a masculine given name, p. 9.

Eiríkr is a masculine given name, p. 9. The patronymic is formed in the standard way, -r becoming -s, with addition of the -son suffix, p. 17. The client desires a male name and will not accept Major Changes.


19. Giovanni D'Angelo: NEW NAME

The name is Italian. Giovanni is a masculine given name found in “Early 15th-Early 17th C Italian Names,” Sara L. Uckelman ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/italian/medici.html ).

The surname is cited as an early 16th C. name found in many forms throughout Italy (Academy of Saint Gabriel Report 1961, http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/1961.txt , citing De Felice, Dizionario dei Cognomi Italiani, s.n. Angeli). In that report, the byname is given as d'Angelo, which is likely more correct.

The client desires a male name and is most interested in the language/culture of the name. He wishes it authentic for the language/culture of Italy (which would give the construction Giovanni d'Angelo).

20. Gwenllian Dragon of Gunthorpe: NEW NAME and DEVICE

Per bend sinister gules and Or, two roses counterchanged barbed and seeded vert, on a chief Or an ivy vine vert.


Gwenllian is the modern standard spelling of a feminine Welsh given name (“ A Simple Guide to Constructing 16th Century Welsh Names (in English Contexts),” Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/welsh16.html ); it is also found as a header in Morgan and Morgan, p. 111, dated c. 1098-1551.

Dragon is an English surname, with this spelling dating to 1221 (Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 141 s.n. Dragon).

Gunthorpe is a placename; its use as a locative surname (not the case here) dates back to 1206 (Reaney and Wilson, p. 209 s.n. Gunthorp). The Parish of Gunthorpe is found in Rutland ( http://www.british-towns.net/en/level_4_display_map.asp?GetL3=847 ).


21. Hannah Elizabeth of York: NEW NAME

The name is English. Hannah is a feminine Hebrew name that came “into fashion” in England during the Reformation (Withycombe, 3rd edition, p. 145 s.n. Hannah), which a number of sources consider having started with Martin Luther posting his postulates in Wittenburg, Octobr 1517. The name has been registered multiple times with the College of Arms, most recently in an English name context in 2005, to Hannah Marie Lamb.

Elizabeth is a popular feminine given name, accounting for 16% of female baptismal names by 1560 (ibid, pp. 99-100 s.n. Elizabeth). From November 2002: “The submitter requested authenticity for English and allowed minor changes. All of the submitted elements of this name were documented to 13th C England. However, double given names were a late-period development in English and so are not authentic for 13th C English. Since unmarked matronymics were used in England, the submitted name may be considered as a given name + unmarked matronymic byname + occupational byname, which is authentic for the 13th C. [Maudeleyn Godeliva Taillour, 11/2002, A-Meridies]” Elizabeth here represents an unmarked matronymic.

of York, “from York,” is found in Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 308 s.n. York.

The client desires a female name and will not accept Major changes.


22. Heiritha Cobbley of Stanford: NEW NAME and DEVICE

Per bend sinister azure and sable, a threaded drop spindle bendwise argent.


The name is English. Heiritha is a feminine given 14th C. name. It is an alternate name for St. Urith of Chittlehampton, an English martyr and the founder of the church in Chittlehampton (The Oxford Dictionary of Saints, 3rd edition, David Hugh Farmer, s.n. Urith of Chittlehampton). Withycombe notes that Chittlehampton is a small village where a female saint named Hierytha was buried, although nothing else is known about this saint (3rd edition, pp. 285-6 s.n. Urith).

Cobbley is an English surname and is the client's first choice. We weren't able to find documentation for it, but there is a Coblegh dated to 1470 in “English Names from Pre-1600 Brass Inscriptions,” Julian Goodwyn ( http://www.s-gabriel.org/names/arval/brasses/ ), which would be her second choice. Cobley is dated to 1642, a locative indicating one's origin from Cobley in Lapford; de Cobeley dates to 1316 (Reaney and Wilson, 3rd edition, p. 102 s.n. Cobley, Cobleigh).

Stanford is a town in English, with this spelling dated to 1303 in The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names, s.n. Stanford.


23. Helena de Argentoune: TRANSFER OF ALTERNATE NAME Helena Handbasket to Helena Greenwood

Helena's primary persona name was registered October 1985. Helena's alternate name was registered July 2009. It will become Helena Greenwood's primary persona name. Letters of Transfer and Acceptance of Transfers have been signed.


24. Hugo Harp: NEW DEVICE

Or, a falcon displayed and a bordure dovetailed sable charged with an orle Or.


The name was registered June 2010.


25. Iosif Volkov: NEW NAME and DEVICE

Per chevron argent and azure, two wolves combatant each maintaining an axe azure and a double-headed axe argent.


The name is Russian. Iosif is a masculine given name, the Russian form of Joseph, and this spelling is dated to 1541 (“A Dictionary of Period Russian Names,” Paul Wickenden of Thanet, http://heraldry.sca.org/paul/ ).

Volk is a masculine given name, meaning “wolf”; the patronymic form Volkov is dated to 1583-7, also in Paul Wickenden's article.

The client desires a male name and is most interested in the meaning and language/culture of the name, 1250-1350 Russia, Joseph, son of “the wolf.”


26. Isabelle le Charpentier de Normandie: NEW BADGE

(Fieldless) A church bell azure charged with a fleur-de-lys argent, all within and conjoined to an annulet azure.


The name was registered December 1998.


I was reminded of the old Bell Telephone logo from years and years ago, but that was generally shown as a black bell within a black ring (and a lot of writing on the bell and and ring); years later, when the symbol was streamlined, the words were removed, the color changed to blue, and the bell voided.


27. Jurik Dimkovich: NEW NAME and DEVICE

Or, two brown bears statant erect addorsed proper and a chief indented sable.


The name is Russian. All elements are found in “A Dictionary of Period Russian Names,” Paul Wickenden of Thanet, http://heraldry.sca.org/paul/ .

Jurik is a variant form of Iarik or Iurik. Iurik is a masculine given name, “youthful,” dated to 1107. Iarik is a masculine given name, “light,” dated to 1189.

Dimko is a masculine given name, a diminutive of Dim, “darkness,” dated to 1375. -ov is the standard suffix to create a patronymic, although -ich can be added to the basic patronymic form, a fashion that was popular in Novgorod and Pskov amongst the upper classes (“Paul Goldschmidt's Dictionary of Russian Names – Grammar,” http://heraldry.sca.org/paul/zgrammar.html ): hence Dimko becomes Dimkov and then Dimkovich.

The client is most interested in the meaning and language/culture of the name, Russian, with the name literally meaning “Light, son of Darkness.”


28. Kirsten Maria Matz: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, December 2010

Purpure, a great sword bendwise sinister inverted between two roundels Or, each charged with a penguin statant proper.


The name was registered December 2010.


The original device, Purpure, a great sword bendwise sinister inverted between two roundels Or, each charged with a penguin statant proper., was returned because the posture of the penguins was not blazonable. The wings were also spread in a fashion which caused the birds to appear to be facing away from the viewer in trian (three-dimensional) aspect. Creatures in SCA heraldry, like medieval heraldry, should be flat, stylized animals, not using modern three-dimensional perspective techniques. Also, the SCA definition of penguins proper is sable and argent with no other colors. There were yellow markings on the back of the neck, which suggested that these were Emperor penguins proper, a species not known to period Europeans and therefore not registerable. The client has made the penguins of the proper coloration and has them simply statant.


29. Loralei Fulderer: NEW NAME and DEVICE

Argent, a cock rising contourny gules.


Loralei is the client's legal given name (photocopy of driver's license provided to Laurel).

Fulderer is a German occupational (ahem) byname, “torturer.” It is dated to c. 1380 in Dictionary of German Names, Hans Bahlow, trans. Gentry, p. 151 s.n. Fulderer.

The client desires a female name and will not accept Major Changes to the name.


Consider Alianor atte Red Swanne: (Fieldless) A swan rousant contourny gules maintaining in its beak a grozing iron Or., with 1 CD for field differences and 1 CD for type of bird (from swan to poultry).


When considering Malcolm MacRuairidh of Blackoak: Argent, a raven striking to sinister gules., there is a complete change in type and there is no conflict if both birds are correctly drawn. From the Precedents of Francois I: [(Fieldless) A rooster vert] This badge is clear of ... (Fieldless) A raven vert. Per the Cover Letter to the November 2003 LoAR, there is substantial difference between a rooster (a "poultry-shaped" bird) and a raven (a "regular-shaped" bird) when both birds are in period postures and drawn correctly. The two badges are clear of conflict by RfS X.2. ... [Carlo Gallucci, 03/2004, A-Æthelmearc]


30. Mathghamhain MacCionaoith: NEW BADGE

Per chevron sable and argent, a chevron embattled counterchanged between a harp reversed and a harp Or and a raven volant bendwise sable.


The name was registered August 1988.


This is similar to his registered badge, Per chevron gules and argent, a chevron embattled counterchanged between a harp reversed and a harp Or and two battle-axes in saltire sable. It is the client's fourth badge and fifth total piece of armory.


31. Meadhbh MacNeill: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, December 2002

Gules, a dragonfly and on a chief Or three maple leaves gules.


The name was registered December 2002.


The original submission, Per pale argent and vert, a tree, the sinister side blasted, and in chief two goblets, all counterchanged., was returned because “Trees which are half blasted and half not blasted are stylistically unacceptable: [Returning [Fieldless] A tree issuant from a mount couped per pale vert and Or, the sinister half blasted.] [T]he style of the badge, combining as it does what are essentially two variants of a single charge, is not good style and is sufficient grounds for return ..." (LoAR of May 1994).” This is a complete redesign.


32. Milana Lancia: NEW NAME

The name is Italian. Milana is an undated feminine given name [De Felice Nomi, p. 263 s.n. Milano]; the client's legal given name is Milan, and she wishes to have her SCA name reflect this.

Lancia is an undated Italian byname [De Felice Cognomi, p. 149 s.n. Lancia]. Maridonna's translation of that passage, not word-for-word, is to the effect of, “the basis of the medieval name Lancia is the nickname 'lance, spear' in relation to an occupation like a soldier who carries a spear or has a particular characteristic. In other cases it also represents the hypocoristic abbreviation of Lanciliatto.”


33. Mineko of Twin Moons: NEW NAME and DEVICE

Per pale argent and sable, all mullety of four points, two serpents erect respectant tails entwined counterchanged.


Mineko is the client's legal given name (photocopy of driver's license to Laurel).

Twin Moons is her home barony (the branch-name was registered in April 1993).

The client desires a female name.


The use of mullets of four points is one step from period practice.


34. Mononobe Tatsuni: NEW NAME and DEVICE

Per fess purpure and sable, a jester's cap of three points and a dragon's head couped argent.


The name is Japanese. All elements are found in Solveig Throndardottir's Name Construction in Mediaeval Japan.

Mononobe is a family surname, p. 36.

Tatsu, p. 36, ni, p. 306, are both name elements, but I'm unsure as to how to put them together or if the elements have a gender. The closest I can come is finding Tatsu- as a protheme in a few Japanese formal masculine names (Tatsuaki and Tatsuhisa), and -ni as a deuterotheme in several (Tokikuni and Tsunekuni), all found in “Japanese Formal Masculine Given Names,” Solveig Throndardottir and the Academy of Saint Gabriel

( http://www.s-gabriel.org/names/solveig/nanori/index.html ).

The client desires a female name and is most insterested in the language/culture of the name (Japanese).


35. Moricius Rosamon: NEW DEVICE

Argent, a hourglass azure within an orle of oak leaves vert.


The name was registered June 2010.


36. Nikolás Ekholm: NEW NAME and DEVICE

Azure, an oak tree argent and a ford.


Nikolás is a masculine given name found in “The Old Norse Name,” Geirr Bassi Harolsson, p. 13.

Ekholm is a Swedish surname, “oak islet” (ek = “oak,” holmr = “islet,” with the meaning of Old Icelandic holmr found in “Place-Names in Landnámabók (Incomplete),” Brian M. Scott ( http://my.stratos.net/~bmscott/Landnamabok_Place-Names.html ). Ekholm is also the legal given name of the client (photocopy of driver's license forwarded to Laurel).

The desired meaning of the name is “Nicholas of Oak Island.”


37. Ogedai Qara: NEW DEVICE

Gules, a schnecke issuant from base and in chief three increscents Or.


The name was registered October 2006.


38. Ragnarr skrifari : NAME CHANGE from Holding Name Ragnarr of Atenveldt, June 2008

The previous name submission, Ragnarr skinnskrifari í Bládrekafirði, was returned for lack of documentation and for construction problems with both bynames. “The byname skinnskrifari was proposed as a constructed byname meaning "skin painter", and the LoI noted that the submitter was trying to construct an Old Norse byname appropriate for a tattooist. There are two problems with the byname. First, no examples were provided of bynames which use skinn as a prototheme; the only compound byname based on skinn that was provided was heljarskinn 'swarthy-skin' in Landnámabók. Second, no evidence was found that 'skin-painter' is a plausible concept in Old Norse. The Viking Answer Lady (http://www.vikinganswerlady.com/viktatoo.shtml) notes that there are no clear records of Viking tattoos, so it may be the case that there is no appropriate Old Norse term for a tattooist.

“The only documentation provided for the byname í Bládrekafirði was dictionary entries for each of the words blár, dreki, and firði (a declined form of fj{o,}rðr). No evidence was provided that the pattern color + mythical beast + toponymic element is a plausible construction for Scandinavian place names. While we do have examples of Norse place names constructed from personal bynames, past precedent (Kristin Hvithestr, 12/2003, q.v.) indicates that there is no evidence for color + animal bynames in Old Norse, so this model cannot be used for this place name. Lacking evidence for this pattern in Scandinavian place names, í Bládrekafirði is not registerable.”


Ragnarr is a masculine given name found in The Old Norse Name, Geirr Bassi Haraldsson, p. 14.

skrifari is an occupational byname meaning “painter” or “writer” in Old Icelandic (A Concise Dictionary of Old Icelandic, Geir T. Zoëga, Clarendon Press, Oxford, p. 381).


Ragnarr Skraveifa was registered in Mary 1989; the bynames are significantly different in sound and appearance.


39. Randolph Caparulo: NEW NAME

Randolph is an English masculine given name dated to 1201 (Withycombe, 3rd edition, p. 249 s.n. Randal).

Caparulo is the client's legal last name (photocopy of driver's license forwarded to Laurel).

The client will not accept Major Changes to the name.


40. Robert Wallace of Craigie: NEW NAME and DEVICE

Vert in pale three fish naiant contourny argent.


Robert is an English masculine given name dated to 1066 (Withycombe, 3rd edition, p. 234 s.n. Robert).

Wallace is a Scottish surname dated to 1305 (Black, 3rd edition, p. 799 s.n. Wallace).

Craigie is also found in the Wallace citation in Black. It is a locative surname, but it indicates lands with this name that are located in Ayrshire (site of Craigie Castle), West Lothian, Angus and Perthshire (Black, 3rd edition, p. 179 s.n. Craigie).

The client's legal name is Robert Wallace.

 
Consider Cathal Sean O'Connlauin: Vert, a sailfin sculpin naiant proper. [Nautichthys oculofasiatus]. This type of fish is mostly argent with a very few dark spots upon it ( http://hmsc.oregonstate.edu/projects/msap/PS/masterlist/fish/sailfinsculpin.html , http://www.boydski.com/diving/photos/Fish/sculpin/Sailfin_Sculpin.htm ). There is 1 CD for the number of fish and 1 CD for the orientation of the fish.


41. Rüdiger Seraphin: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, July 2009

Per bend sinister vert and sable semy of hearts, in dexter chief a boar's head erased argent.


The name was registered July 2009.


The original device, Per bend sinister vert and sable, in dexter chief a ram-horned boar's head erased argent., was returned for conflict with the badge of Walter of Minstead, (Fieldless) A boar's head couped close argent. There is a single CD for the fielded design compared with a fieldless badge, but we do not grant a CD for placement against a fieldless badge. The device has been slightly redesigned and the confusing ram's horns removed.


42. Séamus mac Ríáin: NEW BADGE

(Fieldless) A winged cat sejant sustaining a shepherd's crook, pendant therefrom a lantern, all sable.


The name was registered August 2006.


The client uses a winged cat, which is also found on his other registered armory.


43. Sergei Rostov: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, June 2010

Quarterly vert and Or, a cross bottony quarterly argent and vert.


The name was registered June 2010.


The original device, Quarterly Or and vert, a cross bottony quarterly vert and argent., was returned for conflict with the badge of James Andrew MacAllister, (Fieldless) A cross crosslet fitchy quarterly vert and argent. We consider a cross crosslet and a cross bottony to be equivalent and fitching does not count for difference. There is, therefore, a single CD for comparing a fieldless and a fielded design. The field and tinctures have been reversed, resolving the conflict with James' badge.


44. Sigrid the Generous: NEW NAME and DEVICE

Argent, two flamingos statant respectant proper and a bordure vert.


The Academy of Saint Gabriel Report 2296 ( http://www.s-gabriel.org/2296 ) demonstrates the Swedish female given name Sigrid from a 1583 document found in Svenskt Dopnamnsskick vid 1500-Talets Slut, Ingwar Fredriksson (Vanersborg: Vanersborgs Boktryckeri AB, 1974).

Generous, as a quality of noble lineage or birth so as to be gallant, courageous and magnanimous, and free of meanness (low born tendencies), is first seen in English in 1588 (COED).

The client desires a female name.

The combination of Swedish and English name elements is one step from period practice.


Consider Jeanette Seurat d'Avignon: Argent, two pink flamingoes statant respectant proper, on a chief azure a sun in splendour Or. There is one CD for difference in the seconary/peripheral charges (azure chief vs. vert bordure) and another CD for the addition the tertiary charge (sun).


45. Sturm van der Meer: NEW NAME

Sturm is found as a masculine given name in Woordenboek van Voornamen, J. Van der Schaar, Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, p. 235 s.n. Storm; it doesn't appear to be dated. Aryanhwy notes that she has checked this book out from the library, and that it's basically a Dutch version of a typical baby name book; all the names in it are given names, and many of them are modern coinages. Sturm, or Sturmi or Sturmius, is noted as the name of an 8th C saint from a Bavarian family who studied under St. Boniface and then under abbot Wigbert in 735; he was ordained c. 740. Sturm is the German form of the name; the Dutch is Storm. This Dutch form, Storm, is found in her "Dutch Names 1358-1361" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/dutch/earlydutch14.html).

The client's legal surname is Vandermeer (photocopy of driver's license to Laurel), and he wants to use this as his SCA byname. van dem Meer is dated 1484 and 1492 in “Low German Names from Hamburg, 1475-1529: Surnames,” Sara L. Uckelman

( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/german/hamburgsur.html ). The byname van der Meer is found in Bahlow, A Dictionary of German Names, s.n. Meer. While it is undated, it is the same spelling that the client desires and identical to the spelling (minus a couple of spaces) to his legal surname.

When all is said, this appears to be a completely German name.


46. Tetinka Ribbing: NEW NAME

Tetinka is a Russian masculine given name dated to 1590 in “A Dictionary of Period Russian Names,” Paul Wickenden of Thanet, http://heraldry.sca.org/paul/ .

Ribbing is a Swedish surname; it is found in the mid- to late 16th C. in a family tree for the family at algonet.se/~hogman/slfhh_ribbing.htm . It is also an element of her husband's SCA name, Seved Ribbing, registered December 2008.

There is likely a step from period practice for a name using Russian and Swedish name elements (there is one with a name using Old Norse and Russian name elements).


47. Uliana Iosefova: NEW NAME

The name is Russian. All elements are found in “A Dictionary of Period Russian Names,” Paul Wickenden of Thanet, http://heraldry.sca.org/paul/ .

Uliana is feminine given name, a variant of Iul'iana; Uliana is dated to 1554.

Iosif is a masculine given name, the Russian form of Joseph. While the spelling Iosef isn't shown, there is an Iozef (1614) and a Iuzef (1582) that could justify the I to E substitution.

-ov or -ev is the most common method of forming a patronymic, and for a woman, the terminal -a is added, too

( http://heraldry.sca.org/paul/zgrammar.html ).

The client desires a female name, is most interested in the language/culture of the name (none stated but Russian suspected), and she will not accept Major Changes to the name.


48. Ulliam of Iona: NEW NAME and DEVICE

Per pale purpure and sable, a tankard argent between three pheons Or.


Ulliam is a Gaelic masculine given name dated 1401 through 1600 in “Scottish Gaelic Given Names For Men,” Sharon L. Krossa

( http://www.medievalscotland.org/scotnames/gaelicgiven/men.shtml ).

Iona is the Anglicized name of an island to the west of Scotland, a center of Irish monasticism in the Dark Ages, although it was destroyed in 1560 during the Reformation. It is referred to as Ì Chaluim Chille in the Irish Annals ( http://www.isle-of-iona.com/ ). It was registered in this form as a locative in February 2004 to Diarmait Mainistrech of Iona.

The client desires a male name and will not accept Major Changes to the name.


49. Viana Andreu de Segovia: NEW NAME

The name is Catalan. All elements are found in “Catalan Names from the 1510 census of Valencia,” Sara L. Uckelman

( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/spanish/valencia1510.html ).

Viana is a feminine given name.

Andreu is popular patronymic.

de Segovia, “of Segovia,” is a locative.

The client desires a female name and is most interested in the sound of the name.


50. Ytharus Brütschi: NEW NAME

The name is German. Ytharus is a masculine German given name found in Seibicke, volume 2, p. 492 s.n. Ithar. It is dated to 1418.

Brütschi is an epithet meaning “grumpy, sulky, stubborn,” and a Joh. Brütschi is cited in 1418 in Dictionary of German Names, Hans Bahlow, trans. Gentry, p. 67.

The client will not accept Major Changes to the name.



I was assisted in the preparation of the Letter of Intent by Aryanhwy merch Catmael,Christmas Albanach, Helena de Argentoune (great heaping gobs of assistance!), James of the Lake, Leticia Troischesnes and Maridonna Benvenuti.


This letter contains 28 new names, 1 new household name 21 new devices and 10 new badges. There is 1 holding name change, 1 new resubmission, 5 device resubmissions and 1 name transfer. This is a total of 68 items, 60 of them new. A check to cover fees will be sent separately.


Thank you again for your great indulgence and patience, your expertise and your willingness to share it.


I remain,




Marta as tu Mika-Mysliwy

c/o Linda Miku

2527 East 3rd Street; Tucson AZ 85716

atensubmissions.nexiliscom.com

brickbat@nexiliscom.com



Commonly-Cited References

Black, George F. The Surnames of Scotland.

Medieval Names Archive. http://www.s-gabriel.org/names/

Names Articles. SCA College of Arms. http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names.html

Ó Corráin, Donnchadh and Fidelma Maguire. Irish Names.

Reaney, P.H. and R. M. Wilson. A Dictionary of English Surnames, 3rd Edition, 1997.

Withycombe, E.G., The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd Edition. London, Oxford University Press, 1977.









This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.