only search Aten Submissions
Home Page
Submission Forms
Submission Instructions
Search A&O
Letters of Presentation (LoP)
Letters of Intent (LoI)
Quick Status
Recent Actions
Heraldic References
Heraldic Art Bits
The Standards for Evaluation of Names and Armory:
The Rules for Submissions
Kingdom of Atenveldt Home Page

Kingdom of Atenveldt
Heraldic Submissions Page

(administered by the Brickbat Herald)

                                                                                                                                                              25 February 2004, A.S. XXXVIII

                                                                                                                                                                                Kingdom of Atenveldt



Unto Their Royal Jonathon and Deille; Lord Seamus McDaid, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,

Greetings of the New Year from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald!


This is the February 2004 internal Atenveldt Letter of Intent. It precedes the external LoI that will contain the following submissions, asking questions of submitters and local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed, the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds (this month’s submissions are comprised primarily Estrella submissions that I found myself questioning or finding some lack of documentation, so if some of this sounds like me “writing out loud,” it probably is). I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry: brickbat@nexiliscom.com. Please have comments or questions to me, on any armorial matter, by 10 March 2004.


Estrella Fallout: The vast majority of submissions that were taken in a the Estrella XX Consultation Table are included in the 25 February 2004 Atenveldt Letter of Intent. While the thanks for those who set up and assisted at the Table are listed in the LoI, I’d like to thank the folks who came over the Friday after the War and helped complete the submissions packets (the Tincture Squad): Anastasia of Three Oaks, Brendan mac Artuir, Devora Risee’, Hernando Herodes Montenegro, John the Idiota, John Michael Midwinter, and Robin of Rhovanion. The new location for Herald’s Point was fabulous...shielded from the elements, lighted, lots of seating and tables. Thank you, Estrella Staff (and Lord Seamus!) for listening to our concerns last year! Heraldry Hut (the monthly submissions meeting at my home) should be “back to normal” by next month (Friday, 19 March, beginning at 7:30 PM).


Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms that can be used) can be found on the site. Please let your local populace know about the site, too: atensubmissions.nexiliscom.com.


Letter of Acceptances and Returns: Those submissions which appear in the July 2003 Atenveldt Letter of Intent have been acted upon by the College of Arms; the results are at the end of this report. (As if this report weren’t long enough to start with!)


Please consider the following submissions for the March 2004 Atenveldt Letter of Intent:


Bertrand de Lacy (Mons Tonitrus): NEW HOUSEHOLD NAME “House de Lacy”

The personal name was registered November 2001. A new badge is included in this month’s LoI. Does the submitter’s household name conflict with the real-world Lacy family–are they (the real-world Lacys) important enough to protect?


Christine von Guuten (Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE

Azure, a cat statant gardant and on a chief Or, three crosses formy sable.

The name is German. Christine is the submitter’s legal given name, and it is dated to 1381 as a German feminine given name in “Medieval German Given Names from Silesia,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/bahlow/ ).

Can anyone help with documentation for the byname?


Elizabet Alfinnsdottir von Rhine (Windale): NEW NAME and DEVICE

Sable on a bend sinister Or a vine throughout vert.

Elizabet is a feminine given name dated 1400-1449 in “Swedish Feminine Given Names from SMP,” Aryanhwy merch Catmael, ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/smp/ ). von Rhine “of the Rhine,” would be more accurate either rendered completely into English (of the Rhine) or into German (likely von der Rhein) or as a Sweden construction to match the rest of the name. The submitter has referenced an SCA-associated publication for the patronymic, but I cannot find it, nor can I find the masculine given name Alfinn.


Helena de San Maten (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Per pale purpure and azure, a pegasus salient and a chief argent.

The submitter’s legal given name is Helen, and she’d like to use Helena as an element of her SCA name. St. Helena (d. 338) was the mother of the Emperor Constantine (Withycombe, 3rd ed., p. 148). I need help to document de San Maten.


Juan Carlos López de San Maten (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Per fess argent and sable in pale a bear courant and a wolf courant contourney counterchanged.

The name is Spanish. Juan and Carlos are masculine given names, found in “16th Century Spanish Names,” Elsbeth Anne Roth, http://www-2.cs.cmu.edu/~kvs/heraldry/spanish16/male-given-alpha.html. López is a patronymic, found in the same source, http://www-2.cs.cmu.edu/~kvs/heraldry/spanish16/patro-freq.html. I need help to document de San Maten.


Lilyana ingen Hallmurain Mac Fhlannchaidh (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Vert, a compass star azure fimbriated argent.

The name is Irish Gaelic. Lil(l)ian might be a pet-form of Elizabeth (Withycombe, 3rd ed., p. 196); it is not a traditional feminine Irish Gaelic given name, but rather an introduced name. Additionally, while the submitter added a terminal -a to be “modified in the SCA way,” many names do not feminize the masculine forms of the name in this manner (those of the Romance languages are most likely to do so). Since Elizabeth comes from the Hebrew, and it (and its alternate forms) is already a feminine given name, not used by men, the -a seems to be misplaced. I’ve been unable to find the SCA site in which Lilyan(a) is found. MacLysaght gives the modern (O) Halloran the Irish Gaelic form Ó hAllmuráin (p. 143), and (Mac) Clancy the Irish Gaelic form Mac Fhlannchaidh (p. 44). According to “Quick and Easy Gaelic,” 3rd ed., Sharon L. Krossa ( http://www.medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/ ), the form of a woman’s name which demonstrates a two generation patronymic byname would be constructed as <single given name> inghean <father's given name (in genitive case & always lenited unless starting with D, T, L, N, R, or a vowel)> mhic <grandfather's given name (in genitive case & always lenited unless starting with C or a vowel)>, which means <given name> daughter <of father's given name> (of) son <of grandfather's given name>.

This would be something like Lilyan inghean Allmuráin mhic Fhlannchaidh (the grandfather’s name appears to be already lenited), but this is only a cautious guess on my part. And while (O) Halloran comes from the word for “pirate” or “foreign stranger” and (Mac) Clancy might mean “red-headed (warrior),” the name construction does not translate into “Lilyan the Red-headed Warrior from Overseas,” but rather “Lilyan daughter of Allmuráin, son of Fhlannchaidh,” a simple genealogy of the bearer of the name.

There is an issue of whether a compass star is too complex to fimbriate (or void). While the default mullet of five points can be fimbriated, a sun has been ruled too complex (too many pointy bits) to fimbriate. And since there is no difference granted between a sun and a compass start (which also has a lot of pointy bits), we can conclude that a compass star is too complex to fimbriate. Even if that were not the issue, since a compass star = sun for the purposes of conflict-checking, any armory that might conflict with an azure sun would also conflict with this sole charge. Were the compass star changed to argent, it would conflict with Genevra of Estolat: Azure, estoilly, a sun argent. Were the field changed to argent, it would conflict with Aliénor de Charolais: Argent, a pall gules, overall a sun azure. There is only 1 CD for the field treatment on Genevra’s armory and only 1 CD for the addition of the co-primary pall on Alienor’s armory.


Mary Kate O’Malley (Sundragon): NEW DEVICE

Per saltire arrondy vert and sable arrondy, a lozenge charged with a wolf’s head cabossed sable.

Referring to a recent ruling as to whether arrondy would garner a CD from a straight line of division:

“[Quarterly Or and vert] This device does not conflict with ... Quarterly arrondi sable and Or. There is one CD for changing the tincture of the field. Recent precedent has been mixed about whether there is a CD for making a field division arrondy. The weight of the recent precedent and the commentary is in favor of giving a CD between these two lines. This is an SCA choice (rather than one which can be based on period evidence). The weight of precedent, and the fact that there is a visual distinction between a straight and an arrondy line, indicates that we should give a CD for this change. [Br{o,}ndólfr the Stout, 03/03, A-Middle]” If that is the case, then an arrondy line of division is being treated as a complex line of division. As such, there might be a problem with overlying a complex line of division that is used on a field of two low-contrast tinctures, such as vert and sable, with a charge, like the lozenge. Because the low contrast between the tinctures reduces the identifiability of the complex line, as much of the line has to show, and obscuring it with a charge prevents this. This is noted in the discussion which accompanies RfS VIII.3. Armorial Identifiability.


The following submissions are included in the February 2004 Atenveldt Letter of Intent:


Alan Wacher of Skey (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE

Per bend sinister vert and purpure, a cross of Lorrained between three mullets one and two, Or.

The name is English. Alan dates to 1071-5, 1189-1212, 1284 (Withycombe, 2nd ed., pp. 7-8, s.n. Al(l)an). Wacher is an English surname; le Wacher is dated to 1279 (Reaney and Wilson, p. 478, s.n. Watcher). This variant spelling of Skye, an island, dates to 1292 (Johnston, Place-Names of Scotland, p. 296, s.n. Skye).


Aleksandr Iakovich (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Purpure, a bend sinister argent between two cogwheels, overall a bear statant contourny Or.

The name is Russian. Aleksandr is a masculine given name, dated to 1266 for Prince Aleksandr Oleksandr (Paul Wickenden of Thanet, “A Dictionary of Period Russian Names (and some of their Slavic roots),” http://www.sca.org/heraldry/paul/ ). Iakovich is a patronymic found under Iakov, dating to 1200 (same source).


Annibella Silver (Atenveldt): NEW NAME

The name is Scot. Annibella is an undocumented spelling of Annabella, the Latinized form of Annabel, which itself is first seen in 1158, the daughter of Duncan, Earl of Moray (Withycombe, 3rd ed., p. 26, s.n. Annabel(la)). Silver is dated to 1506 as a surname, to William Silver de Stobo (Black, p. 726, s.n. Silver). The submitter will accept changes as needed.


Angus MacGregor of Argyll (Atenveldt): NEW HOUSEHOLD NAME “House of Four Winds”

The personal name appears in the September 2003 Atenveldt Letter of Intent.

The household name follows the tradition of inn-signs, “English Sign Names,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/inn/ ). While “Wind(s)” is not found in this article, there are examples of “number + other” (Sevenstar), and the fact that period armory “personifies” the invisible, abstract wind with the Aeolus, it seems reasonable to speculate that the Aeolus, like a bear, mermaid, bell, or windmill, could have been used upon an inn sign.


Atenveldt, Kingdom of: NEW BADGE for the Kingdom Royal Archer

Or, a sheaf of arrows inverted sable within a bordure indented azure.


Baldric der Krieger (Mons Tonitrus): NEW DEVICE

Argent, a phoenix sable and a bordure per saltire gules and sable.

The name was registered October 2003.


Bertrand de Lacy (Mons Tonitrus): NEW BADGE

(fieldless) A Lacy knot vert surmounted by two arrows inverted in saltire Or.

The personal name was registered November 2001.


Birgir Bjarnarson. (Tir Ysgithr): DEVICE REBLAZON REQUEST

Per fess wavy sable and azure, a drakkar reversed sails furled argent and a moon in its complement Or.

The submitter’s name and device were registered July 2003, the blazon of the device as Per fess wavy sable and azure, a drakkar reversed sails furled argent and a bezant. He had attempted to incorporate details that would make a “Norseman’s face” on the bezant. This was not permitted because the College felt that the details were not clearly identifiable as a face or any other charge. He wishes to have the charge in base reblazoned as “a moon in its complement Or,” so that the full moon is depicted, even though there is no clear difference gained between a bezant and a moon in its complement. There should be no conflict with other armories, as his device was registered.


Caitlin O’Sullivan (Twin Moons): NEW NAME

Caitlín is a feminine given name, an evolution from the Old French Cateline (Ó Corráin and Maguire, p. 45, s.n. Caiterína); the Anglicized version would very likely lose the diacritcal mark. O’Sullivan is the Anglicized form of the undated O Sullivan (MacLysaght, p. 280).


Czendes Sadany (Twin Moons): NEW BADGE

Per pale azure and argent, a dragonfly counterchanged.

The name was registered January 1998. This is a badge that is derived from the elements of her registered device, Azure, a dragonfly Or, a chief embattled argent.


Darius Xavier Drake (Atenveldt): NEW BADGE

Sable, a triskele within an annulet Or.

The name was registered July 2001.


Dielle d’Irlande (Sundragon): NEW NAME and DEVICE and BADGE

Sable, on a saltire nowy quadrate Or, cotised argent, a harp sable.

(badge) Sable, a saltire nowy quadrate Or, cotised argent.

The name is French, “Dielle of Ireland.” Dielle is a feminine form of Diel (Morlet, Dictionaire Étymologique de Noms de Famille, p. 334, s.n. Diehl). The submitter prefers the feminine spelling, but she will accept the male construction if need be; she is most interested in the “DL” sound.

The submitter provides a Letter of Permission to Conflict from Galen the Mad for her device submission to conflict with his registered armory, Azure, on a saltire nowy quadrate argent cotised Or, a bull’s head cabossed sable.


Dimitri Biagi (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE

Vert, two columns argent and a peacock displayed Or.

The name is Italian. Dimitri is a masculine given name (De Felice, Dizionario dei nomi italiani, p. 125). The byname is found in De Felice’s Dizionario dei cognomi italiani, p. 79. The submitter will not accept minor changes to the name. The submitter desires a late 15th C. Italian name.


Dorothea M’Queyn (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE

Or, on a pile ployé between two garden roses gules, a garden rose Or, all slipped and leaved vert.

Dorothea is found in use in England beginning in the late 15th C. and being used as a common feminine given name throughout the 16th C. (Withycombe, 3rd ed., pp. 87-88, s.n. Dorothea, Dorothy). M’Queyn is a form of the Scottish surname MacQueen, dated to 1594 (Black, p. 558).


Draco von Wellen (Granite Mountain): NEW NAME and DEVICE

Vert, a wisent’s head cabossed Or.

The name is German. Draco is a masculine given name dating to 1546 (Wilfried Seibick, Historishes Deutshes Vornamenbuch Band1 A-E, 1966, s.n. Drake). The byname dates to the 14th C, with the name of Heyne von Wellen (Bahlow/Gentry, 2nd ed., pp. 602-3, s.n. Welle).

The wisent is the European bison, Bison bonasus.


Duncan MacKennie (Atenveldt): NAME and DEVICE RESUBMISSIONS from Laurel, May 1997 (name) and from Kingdom, early 1996 (device)

Argent, two griffins combattant sable, on a mount purpure a Celtic cross Or.

The original name, Duncan MacKenny, was returned “for lack of documentation for MacKenny, and in fact the spelling MacKenny seems to be a post-period spelling. The forms M'Kinnie (1609) and M'Kenye (1513) are both dated to within our period, and the form MacKinnie is a justifiable version. However, depending on which name is chosen, and how it is pronounced, there could be an aural conflict with Duncan MacKinnon, registered March 1996.” Duncan is a masculine given name, common in Scotland and the name of two early Scottish kings (Withycombe, 3rd ed., p. 90, s.n. Duncan). MacKinnie is a justifiable version of the Scot surname MacKinney (Black, p. 525, s.n. MacKenna et al.). We would like the College’s opinion on whether this is too aurally confusing with the registered name Duncan MacKinnon, registered in March 1996 (the submitter will accept a holding name).

This is a complete redesign of the original submission, which was returned for using a non-period breed of dog.


Einarr Andersson (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Sable, on a bend cotised Or a sword gules.

Einarr is Old Norse, found in “Viking Names found in the Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/landnamabok.html ). Andersson is a patronymic, “son of Andrew,” with Ander, Anders, and Anderss found in “Academy of Saint Gabriel Report 2296,” a listing of masculine and feminine names recorded in late 16th C. Sweden (http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/2296.txt ). The submitter allows changes to the name, in the event tweaking for temporal compatibility is needed.


Elizabeth Mac Kenna Mac Gavin (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Purpure, on a heart between three mullets argent, a three-headed thistle proper.

Elizabeth is found in England with this spelling from 1205 (Withycombe, 3rd ed., pp. 99-100, s.n. Elizabeth). Mac Kenna is an Anglicized Irish surname (MacLysaght, p. 175, s.n. Mac Kenna), as is Mac Gavin (MacLysaght, p. 120, s.n. (O) Gavan, Gavin). MacKenna is also found as an undated Scot surname (Black, p. 525), as is MacGavin (Black, p. 495). The use of Mac (son of) rather than O (grandfather/descendant/clan) is discussed in MacLysaght, p. ix; unfortunately, this isn’t much of a discussion. In “Quick and Easy Gaelic Names Formerly Published as "Quick and Easy Gaelic Bynames, 3rd edition,” Sharon L. Krossa ( http://www.medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#twogeneration ), the heading for Two Generation Patronymic Bynames, which were sometimes used in Gaelic Scotland and Ireland, are formed from the names of the individual's father and grandfather (father's father). For men, this followed the pattern <single given name> mac <father's given name> mhic <grandfather's given name>. A late period Scots woman might have such a similar Anglicized name, as the gender particles don’t seem to be as particular in Scots Gaelic as they are in Irish Gaelic. The submitter does not allow major changes to the name.


Elspeth Flannagann (Ered Sul): DEVICE CHANGE RESUBMISSION from Laurel, December 2002

Per bend sinister gules and counterermine, in chief a sinister hand argent.

The name was registered July 2000.

Her original device change, Per bend sinister gules and ermine, a hand argent., was returned for conflict with Aaron MacGregor, Per bend bendy argent and gules and sable, a sinister hand argent., and with Kenric Manning, Lozengy azure and Or, a hand argent. In both cases, there was one CD for changing the field. In the redesign, the hand on Elspeth’s submission is not forced into the upper portion of the field, and so the second CD is garnered through RfS X.4.g.

If registered, her currently-registered device, Per chevron argent and gules, two hands couped sable and a foi throughout argent., is to be released.


Ete ingen Chuléoin mec Fherdomnaig (Brimstone): NEW NAME

The name is Scots Gaelic of the 12th C. Assistance has been provided by the Academy of Saint Gabriel, and the full report can be read as Report 2568. Ete is a feminine given name, appearing in the Book of Deer, according to “A Simple Guide to Constructing 12th Century Scottish Gaelic Names", Sharon L. Krossa (http://www.MedievalScotland.org/scotnames/simplescotgaelicnames12.shtml). Culéoin, is a normalized spelling Culéon, which is how the genitive form of Cuilén actually appears in the Book of Deer. Ferdomnaig is the normalized genitive of Ferdomnach, which appears in the Book of Deer in the Latin form Ferdomnac. This is an example of a three-generation construction.


Gemma Ginevra Alighieri (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Per chevron inverted azure and argent, a domino mask and two hearts counterchanged.

The name is Italian. Gemma and Ginevra are both feminine given names, found in “Italian Renaissance Women's Names,” Rhian Lyth of Blackmoor Vale ( http://www.s-gabriel.org/names/rhian/italian.html ). The surname is found in “Florentine Renaissance Resources: Online Tratte of Office Holders 1282-1532" ( http://www.stg.brown.edu/projects/tratte/doc/SURNAM1.html ). This is lovely Renaissance Italian name.


Gerolt ap Edward (Atenveldt): NEW DEVICE CHANGE

Paly gules and Or, a spear proper headed sable and a wooden oar in saltire proper.

The name was registered July 1997.

The submitter prefers that the charges are rendered in their natural tinctures, hence the change of device. The description of the spear’s tincture is borrowed from the armory of Morgana Elisabetta Rosatti, registered in September 2000, (Fieldless) Two spears in saltire proper headed Or pennanted vert overall a rose argent barbed and seeded proper. If registered, the currently-registered device, Gules, two pallets Or, overall a spear and an oar in saltire argent., is to be maintained as a badge.


Gregor of Eisenberg (Ered Sul): CHANGE OF HOLDING NAME, “Gregor of Ered Sul,” from Laurel, December 2002

The submitter’s original name submission, Gregor von Heisenberg, was returned for lack of documentation of the byname as a period term. The name is German. Gregor is a masculine given name, dated to 1200 (Bahlow, p. 187, s.n. Gregor). Eisenberg Castle in southern Bavaria was built c. 1315, and destroyed in 1525 during the Peasants’ War ( http://www.eisenberg-allgaeu.de/English/geschichte.htm ).


Haroun al-Rashid the Toe Mangler (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Checky Or and gules, on a fess purpure four fleurs-de-lys in cross, bases to center between a pair of drinking horns Or.

The name is Arabic and English. Haroun is a masculine given name, the ‘ism of the construction (“Arabic Naming Practices and Period Names List,” Da’ud ibn Auda, C.A. #51, p. 38, 40). al-Rashid is a lakab, a group of words creating an epithet; this one is somewhat religiously, as many lakab are, “the Rightly-Guided” (ibid. p. 38). “The Toe Mangler” is a nickname of harmless signification; such nicknames were often incorporated as use name, when it was considered disrespectful to address and elder or a person of higher station by his true first name (ibid, p. 38). Nicknames might be given at birth, or in reflection of personal appearance, or in reference to an event involving the involving the individual; this one reflects a situation that happened to the submitter. (Were this translated into Arabic, it might be a little less jarring.) A nickname is necessary in order to avoid conflict with Harun al-Rashid, c.764-809, the fifth and most famous Abbasid caliph of Persia ( http://www.encyclopedia.com/html/H/HarunalR1.asp ).

While the charges flanking the fleur-de-lys group are known in Saracenic armory as “trousers” or “trousers of nobility” (The Islamic World, Compleat Anachronist #51, p. 63), they are usually blazoned as the more recognizable and reproducible Western European drinking horns (Baybars ibn Abdallah al-Qasimi, registered 3/98: Gules, on a fess Or, a Saracenic pen box gules and in base a pair of drinking horns Or.; and Nasir ibn al-Khazzaz ibn Qadir, registered 4/95: Azure, on a fess between in chief and in base a bow reversed between a pair of drinking horns argent a shamshir reversed blade to base azure.).



Hugo Wolfhart (Granite Mountain): NEW NAME and DEVICE

Gules, a ram’s head per pale sable and argent, holding in its mouth a chain Or.

The name is German. Hugo is found as an Old Frankish given name in Bahlow, p. 262ff, s.n. Hugo. Wolfhart is dated to 1293, “bold like a wolf” (Bahlow, p. 619, s.n. Wohlfahrt).


James MacCoag (Atenveldt): NEW DEVICE

Gules, a rabbit salient contourny argent, on a chief Or three pots sable.

The name was registered July 2002.


James Stuart Thorne (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE

Argent, a pall inverted raguly between two dragons’ jambes inverted erased and a Latin cross fitchy vert.

The name is English. James is a masculine given name dated to c. 1240 in England (Withycombe, 3rd ed., pp. 270-2, s.n. James). Stuart is an English surname dated to 1429 (Reaney and Wilson, 3nd ed., p. 427, s.n. Stuart). Thorne is an English surname, “dweller by the thorn-bush(es)” or “from Thorne”; this specific spelling is undated, although Thorn dates to 1206, de Thornes to 1275, and atte Thorn to 1296 (R&W, 3rd ed., p. 444, s.n. Thorn et al.). He will accept “of Thorne,” “of Thorn,” or “Thorne” without the terminal -e; otherwise, he will not accept any minor or major changes to the name. The construction of the name is a given name + inherited surname + unmarked locative.


Johan of Hawksley (Twin Moons): NEW NAME

Johan is a masculine given name found in “Masculine Given Names Found in the 1523 Subsidy Poll for Yokr and Amsty, England,” Karen Lasdatter ( www.sca.org ). Hawksley is an English surname (Reaney and Wilson, P. 222, s.n. Hawksley). The citation demonstrates it as a locative with de Hauekesle in 1246 and de Hauekeslawe in 1321. The spelling Hawk- is shown with John de Hawkwood, dated to 1351 (Reaney and Wilson, p. 222, s.n. Hawkwood).


Katherine ‘Akka (Sundragon): NAME and DEVICE RESUBMISSIONS from Laurel, July 2003

Argent, a winged cat sejant contourny sable between three oak leaves vert, all within a bordure engrailed azure.

The original name submission, Katherine of ‘Akka, was returned for the byname of ‘Akka violating RfS III.1.a, which requires linguistic consistency in a name phrase. The byname of 'Akka combines the English of with the Arabic 'Akka in a case where the common English form of this placename, Acre, is different from the form of this placename in the original language. RfS III.1.a says in part: In the case of place names and other name elements frequently used in English in their original form, an English article or preposition may be used. For example, of Aachen might be used instead of the purely German von Aachen. The resubmission uses ‘Akka as an unmarked locative byname. Some discussion with the submitter included reference to a book that shows period combination of English name components with Arabic placenames; however, there was no photocopies of this reference to verify the discussion. Katherine is a popular English feminine given name. It is found with this spelling in “Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames: Index of Names Attested Between 1250 and 1450,” Talan Gwynek (http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/index_mid.html ). ‘Akka is a city in Palestine (now northern Israel), known to the Crusaders as St. Jean d'Acre or Acre (Philip K. Hitti, History of the Arabs, 10th edition, New York, St. Martin's Press, p. 34). (In the event that this is considered unacceptable, she will permit Katherine of Acre.)

The original device, Argent, a winged cat sejant contourny sable and a bordure engrailed azure., was returned for conflict with Gwenllian the Forgetful, Argent, a cat sejant contourny sable and a bordure engrailed, azure. There is one CD for adding the wings to the cat. Adding the group of secondaries clears the conflict.


Katrina Petronÿa von Rosenberg (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Per bend sinister argent and purpure, an iris purpure slipped and leaved vert and three bees bendwise argent.

Katrina is stated to be a diminutive of Katêrina, a common feminine name in late period Czech Republic; “Common Czech Names of the 15th & 16th Centuries,” Walraven van Nijmegen ( http://www.s-gabriel.org/names/walraven/lateczech/ ) gives Katêrina, but not Katrina. However, Anna Katrina of Brandenburg (1575-1612), married to Christian IV of Denmark, shows the use of the diminutive during period in the region (http://www.denmarkemb.org/kngsquns.html ). Petronÿa is a Hungarian feminine given name, found in “Hungarian Feminine Names,” Walraven van Nijmegen ( http://www.geocities.com/Athens/1336/magfem.html#thelist ); given the proximity of Bohemia to Hungary, one can speculate that the name migrated to and was used in Bohemia as well. The von Rosenburg family was an influential family in Bohemia during late period; Český Krumlov Castle was inherited by the Rosenbergs in 1302 when the Lords of Krumlov died out, and the family had their seat there up till 1602. ( http://www.ckrumlov.cz/uk/zamek/oinf/i_histor.htm ). The submitter will accept no major changes to the name.


Liesel Weiss (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Argent, a chevron purpure between three bees sable banded Or and a thistle proper.

The name is German. In the acceptance for Liesl Luder’s name in March 1996, it was noted “The German pet form Lise goes back at least to the late 14th Century, and -el is an ancient Germanic diminutive suffix, so it seems very likely that Liesl is period in some spelling; we are giving this one, which is characteristic of the south, the benefit of the doubt...” The submitter will accept changes if necessary. Weiss, “white,” is undated but appears in Bahlow, p. 540, s.n. Weiss.

The proper tincture for a bee is a black-and-gold striped body with argent wings. This would rapidly lose contrast on an argent field, so the submitter has chosen the better-contrast black with gold banding on the body, to retain the bee-ness of the bee (“Be the bee...bee the be.”).


Lucrezia di Bartolomeo (Tir Ysgithr): NEW BADGE

Purpure, on a heart Or, a double-horned hennin gules.

The name was registered July 1996.

While many two-horned hennins were constructed with an unpadded wire armature over which a veil was draped, the submitter has provided documentation to Laurel of several examples of hennins that were thickly padded, cloth contraptions (more like durable horns than think insect-like “antennae). A painted panel c. 1500 of Kaiser Augustus and the Tivolian Sibyl (http://www.virtue.to/articles/heart_notes.html), a 1493 woodcut by Michael Wogemut of “Circe and Ulysses” ( http://www.kfki.hu/~arthp/html/w/wolgemut/index.html ) and a 1439 painting by Jan van Eyck, “Portait of Margareta van Eyck” ( http://www.kfki.hu/~arthp/html/e/eyck_van/jan/02page/index.html ) also show point-horned hennins rather than the heart-shaped headwear.


Martin MacGregor (Tir Ysgithr): NEW DEVICE

Per bend sinister vert and sable, a cross crosslet fitchy per bend sinister vert and sable, fimbriated Or.

The name was registered April 2000.


Mary Kate O’Malley (Sundragon): NEW NAME

The name is English. Mary is a feminine given name, dated to 1440 in England (Withycombe, 2nd ed., pp. 200-2, s.n. Mary). Kate is a feminine given name, dated to the 15th C. (ibid, pp. 177-8, s.n. Katharine). O’Malley is the Anglicised formed of O Malley, one of the best-known sept of north Connacht; “The famous 16th Century Grace O’Malley typifies par excellence the maritime prowess of this sept.” (MacLysaght, 6th ed., p. 206, s.n. O Malley).


Mathghamhain MacCionaoith (Tir Ysgithr): NEW DEVICE CHANGE

Argent, a fret between in pale two ravens passant, wings addorsed and inverted sable, and in fess two bears rampant gules.

The name was registered 1988.

The submitter requests that the ravens be blazoned in the manner that those in his original armory were blazoned, ...passant, wings addorsed and inverted... (passant is no longer a term applied to birds). If registered, the submitter’s currently-registered device, Argent, a bear rampant to sinister gules and in chief two ravens passant to sinister, wings addorsed and inverted, sable., is to be released.


Mikael Evelgest: NEW NAME

The name is English. The spelling of the given name is dated to 1279 in England (Withycombe, 2nd ed., pp. 207-8, s.n. Michael). Evelgest is dated to 1199, with a citation for Osbert Evelgest (Reaney and Wilson, 3rd ed., p. 158, s.n. Evilchild).


Mikael Godegamen (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE

Or, a jester’s head affronty argent, his hood quarterly vert and gules, a chief lozengy vert and argent.

The name is English. The spelling of the given name is dated to 1279 in England (Withycombe, 2nd ed., pp. 207-8, s.n. Michael). Godegamen, “good sport/jest,” “one who is found of or good at games,” is found dated to 1327 in “Studies on Middle English Nicknames I. Compounds,” Jan Jönsjö, Lund Studies in English 55, p. 97.

Several registered jester’s/fool’s caps are divided into multiple tinctures, and the area of the coloration is denoted using the standard field divisions (e.g., per pale).


Morwenna teg Caernarvon (Twin Moons): NEW DEVICE

Azure, two dolphins haurient respectant and on a chief argent, three dragonflies sable.

The name was registered July 2001.


Nathanial Urswick (Granholme): NEW NAME and DEVICE

Per chevron inverted argent and vert, a brown bear’s head erased proper and two candles in flat candlesticks argent.

The name is English. Nathaniel is a masculine given name, dated to 1578, in “Names found in Rangeworthy Bishops, Glouchestershire, Registers 1575-1600,” Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/bishops.html ); I haven’t been able to find this particular spelling variation. The byname is a locative, “from Urswick,” the name of two towns (Greater Urswick and Little Urswick) in Cumbria County (Reaney and Wilson, 3rd ed., p. 463).


Nicolas de Navarre (Sundragon): NEW NAME

Nicolas is a French masculine given name found in “French Names from Paris, 1421, 1423, & 1438,” Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/paris1423.html ). The byname is French for “of Navarre.” The region of Navarre, forming a border between France and Spain, was united until 1512, when the modern Spanish portion was claimed by Ferdinand; the northern area remained under French control ( http://www.newadvent.org/cathen/10721a.htm ).


Nicolete la Rossa (Atenveldt): NEW DEVICE

Per chevron argent and gules, two fleurs-de-lys gules and a sprig of three roses slipped and leaved Or.

The name was registered July 2002.

This isn’t an heraldic rose branch (which has more foliage than flowers and is considered a Clear Difference from a rose), so we’re blazoning the charge in this manner and see how it goes.


Philipp von Kellerwald (Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE

Per bend sinister sable and gules, a winged monster with the forequarters of a unicorn and the hindquarters of a dragon segreant Or.

The name is German. Philipp is dated 1401-1450 in “Late Period German Masculine Given Names from 15th Century Plauen,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/germmasc/plauen15.html ). Kellerwald is a coined locative, “of Keller Forest.” Keller itself is a German occupational surname, “cellarer” (Bahlow, p. 274, s.n. Keller), and it doesn’t seem unreasonable that a wooded area owned or occupied by a man or family with this surname might not be informally at least be referred to as this. The submitter will not take minor changes to the name.


Phillip the Skeptic (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE

Vert, a winged leopardine sagittary segreant regardant argent, spotted sable, drawing a bow to sinister Or.

The name is English. Phillip is his legal given name, and it is found as a masculine given name in “Masculine Given Names in Chesham, 1538-1600/1,” Mari Elspeth nic Bryan, dated 1591 ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/chesham/chesham-masculine.html ). The Skeptic is a descriptive byname, discussed as a nickname which reflects “mental and moral characteristics such as sharp, proud, glutton” (Reaney and Wilson, A Dictionary of English Surnames: The Standard Guide to English Surnames, 1995, p. xliii). According to the COED, a skeptic is “one who doubts the possibility of real knowledge.”; this definition is found in 1575, and while this refers back to Pyrrho’s school of thought in ancient Greece, the concept of a skeptic in “modern terms” appears about 1640, within the Grey Area of the SCA.

The blazon for the device is borrowed from the Caid’s Order of Chiron: Azure, a saggitary salient regardant and drawing his bow to sinister...


Phineas Magollricke (Twin Moons): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, November 2003

Per saltire argent and gules, in pale two crosses formy swallowtailed gules and in fess two fleurs-de-lys Or.

The name was registered November 2003.

The original submission, Quarterly gules and argent, two crosses formy swallowtailed gules each charged with a fleur-de-lys Or., was returned for violation of RfS XI.3.b; the second and third quarters each use more than one charge that is not part of a group over the whole field. The redesign shifts the division of the field and and charges to eliminate this problem.


Rebekah Anna Leah Wynterbourne (Sundragon): NEW NAME and DEVICE

Vert, on a bend bevilled Or between a cloud argent and a dog sejant erect contourny Or four pawprints sable.

The name is Hebrew and English. The first three are given feminine names. The spelling Rebecca is found in “Late Sixteenth Century English Given Names, Alphabetical Name List,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/eng16/eng16alpha.html ); Anna is found in the same source as a variation of Anne. Leah was first used as a Christian name in England by 17th C. Puritans (Withycombe, 3rd ed., p. 192, s.n. Leah); it was likely used as a feminine name by English Jews. Wynterbourne is dated to 1372 with William Wynterbourne (Reaney and Wilson, 2nd ed., p. 387, s.n. Winterborn). The submitter will not accept major changes to the name.


Robert Benn Dann (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Per pall inverted sable, azure and argent, two double-bladed axes argent and a scorpion inverted sable.

The name is English. Robert is a masculine given name, found in England from 1086 (Withycombe, 3rd ed., pp. 254-5, s.n. Robert). Benn is an English surname, with Benne dated to c. 1190 and Ben to 1275 (Reaney and Wilson, 2nd ed., p. 32, s.n. Benn, Bennis, Benns). This spelling is undated. Dann is an English surname dated to 1332 (R&W, 2nd ed., p. 95, s.n. Dann). Double surnames are occasionally found in late period English name constructions.


Roland Richolf of the Rhine (Windale): NEW NAME and DEVICE

Purpure, a chevron rompu between a seeblatt inverted, a seeblatt and a dog’s head couped gorged argent.

The name is German. Roland comes from the Old German Hrodland (Withycombe, 3rd ed., p. 256). Richolf is a masculine given name dated to 1255 and found in “Medieval German Given Names from Silesia,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/bahlow/ ); here, it serves as an unmarked patronymic. The Rhine is a major German river and valley/region surrounding it. The submitter is interested in a 12th C. German name, which at least should translate the locative into von der Rhein, or something like that (I think!).

The seeblatt is a Continental charge, “lily leaf.” While this might have the appearance of “slot machine heraldry,” there is armory in the SCA Ordinary that permits very simple charges to mirror one another in such a fashion (an increscent and a decrescent, as an example) which serve as elements of secondary charges around an ordinary, or as primary charge groups (Aylwin Thoraldson, registered in September of 2002: Per chevron azure and sable, a Celtic cross and in base a decrescent and an increscent argent.; Ibrahim al-Dimashqi, registered in March of 2003: Per chevron sable and argent, a decrescent and an increscent argent and six annulets interlaced in annulo purpure.; Da'oud al-Dimashqi, registered in December of 2001: Per fess sable and vert, a fess between an increscent a decrescent and an oak leaf argent.). If this is unacceptable, the submitter will accept two seeblatts in the same orientation.


Salvatore Rocco de Napoli (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Azure, a winged lion segreant Or and a chief rayonny argent.

The name is Italian. Salvatore is a masculine given name ((De Felice, Dizionario dei nomi italiani, p. 326). Rocco is a surname and is found in De Felice’s Dizionario dei cognomi italiani, p. 212. de Napoli is a locative, “of Napoli” (Dizionario dei cognomi italiani, p. 174). The submitter will not accept major changes to the name.


Síthmaith na bhFeadh (Windale): NEW NAME and DEVICE

Argent, a fess azure between two mullets of four points and a decrescent sable.

The name is Irish Gaelic. Síthmaith is a feminine given name, the name of an abbess of Clonburren (Ó Corráin and Maguire, p. 166, s.n. Síthmaith). The byname means “[of] the Faes,” the name of O'Naghtan's country in the barony of Athlone, County Roscommon. It is found in “Index of Names in Irish Annals: Descriptive Bynames: na bhFeadh,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/naBHFeadh.shtml ).


Sorcha Flannagann (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE

Per chevron sable and argent, two caravels argent and a rose purpure.

Sorcha is a feminine given name relatively common in the Middle Ages (Ó Corráin and Maguire, p. 167). Flannagann is an undocumented but near spelling variant of the Irish surname which is Anglicized as Flanagan (Reaney and Wilson, p. 130); it has been previously registered to Elspeth Flannagann in July 2000. The submitter will not accept any major or minor changes to the name.


Sylvester the Black (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Erminois, a fox’s mask between two spears in fess, all within a bordure sable.

The name is English. Silvester is a masculine given name, seen in England since the 13th C. (Withycombe, 3rd ed., p. 270, s.n. Silvester, Sylvester); this is an undated but reasonable spelling variation. Black is a descriptive byname; Edericke le Blacke is dated to 1275 (Reaney and Wilson, 2nd ed., p. 36, s.n. Black).


Számszeríjász Tibor (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE and BADGE

(Device) Azure, on a fess between three crescents Or, three martlets azure.

(Fieldless Badge) On a fess couped Or three marlets azure.

The name is Hungarian, “Tibor (the) Crossbowman”. It follows traditional Hungarian name construction of placing the family name/surname first. Számszeríjász refers to one who uses a crossbow (számszeríj); an illustration of a 15th C. crossbowman is found at http://www.festomuvesz.hu/hadnagy/hadnagy.htm, and a website dedicated to crossbow history, written in Hungarian and captioning illustrations of crossbows as számszeríj is found at http://w3.enternet.hu/dondon/szamszer.htm . As this is an occupational byname (and I haven’t been able to ascertain that it became a Hungarian surname, such as Smith/Kovács), I don’t know whether it is correct to have it precede the given name. Tibor is a masculine given name, possibly from the Latin Tiberius, but more likely from a Turkish source ( http://www.fam.aust.com/topolcsany/names/ ). While the site in which I found the given name is more of a private family’s genealogy compilation, the person who created it and compiled the names list is a native Hungarian and Hungarian speaker, and he also provides a bibliography of name sources (in which he rails against baby name books!).


Tearlach mac Conchobair (Tir Ysgithr): NAME RESUBMISSION from Laurel, May 2003

The submitter’s original name submission, Tearlach McIntosh, was returned for conflict with “Charles Macintosh (1766-1843), the Scottish chemist and inventor who invented waterproofed fabric and who has his own entry in the online version of the 1911 Encyclopedia Britannica. The names Tearlach ...and Charles have been equated over time due to their similarity in sound. It is this similarity in sound which is the cause for this conflict.”. The name is Irish Gaelic. The Letter of Return also noted that Tearlachis is a modern Gaelic form of the name. While he prefers the spelling as close to Tearlach as possible, he will take an earlier form in order that the given name is temporally compatible with the patronymic; we note that Tearlach MacMillan was registered in November 1999; Téarlach MacDonnachaidh was registered in July 1998. (The Middle Gaelic (c. 900 to c. 1200) form, Tairdelbach and the Early Modern Gaelic (c. 1200 to c. 1700) form, Toirdhealbhach, were cited in the LoAR, with Tairdelbach dated to 1086 in “Dated Names Found in Ó Corráin & Maguire's Irish Names,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/ocm/ ).) mac Conchobair is a simple patronymic byname, “son of Conchobar” (Ó Corráin and Maguire, p. 57, s.n. Conchobar). It was registered in July 2001 to Finbarr Mathgamain mac Conchobair (the submitter’s SCA brother).


Thomas MacManus of Skye (Twin Moons): NEW NAME and DEVICE

Per pale vert and azure, a willow tree eradicated argent.

Thomas is dated in England to 1086 (Withycombe, 3rd ed., pp. 279-80, s.n. Thomas). MacManus is a Scottish surname found in Black, p. 541. Skye is a large island on the western coast of Scotland, the seat of the MacLeod clan ( http://www.skye.co.uk/ ).


Tieg ap Gwylym (Ered Sul): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, July 2002

Sable, a rabbit courant paly azure and argent, on a chief argent two fleurs-de-lys azure.

The name was registered July 2000.

The original submission, Sable, a rabbit sejant erect affronty paly argent and azure on a chief argent two fleurs-de-lys azure., was returned because the identifiability of the rabbit was “unacceptably compromised by the combination of the unusual sejant erect affronty posture and the paly tincture of the rabbit. While there is period armory depicting animals in multiply divided tinctures such as barry and checky, the period animals so tinctured are in their most identifiable postures. Sejant erect affronty is not such a posture.” Placing the rabbit in a more identifiable posture, with its ears and long legs (and puffy tail!) in profile enhances the identifiability of the beast.


Uilliam Ó Cléirigh (Atenveldt) DEVICE RESUBMISSION from Laurel, July 2003

Argent, two pine trees and an otter statant proper.

The name was registered July 2003.

The original submission, Argent, in pale a cypress tree couped and a brown otter statant all proper., was returned for conflict with Allendale of the Evergreens, Argent, a pine tree proper. There is one CD for adding the otter but no difference between a pine tree proper and a cypress tree proper. Adding a second tree gives 1 CD for change in number of one set of co-primaries (the trees) and 1 CD for the addition of another co-primary (the otter).


Veronica da Asolo (Sundragon): NEW DEVICE

Per bend sinister gules and argent, a bend sinister sable between two quatrefoils counterchanged.

The name appears in the 20 October 2003 Atenveldt LoI.


Voron Gregor’ev Tselomudrenni (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE

Gules, in pale a tyger rampant contourny maintaining a goblet Or and a chevron inverted gules fimbriated argent charged with five skeps palewise Or.

The name is Russian. Voron is a masculine given name meaning "crow" and is dated to 1398 in “A Dictionary of Period Russian Names (and some of their Slavic roots),” Paul Wickenden of Thanet, http://www.sca.org/heraldry/paul/vl-y.html. Gregor'ev is a variation on the patronymic Grigor'ev, “son of Gregory,” dating from the 15th Century (ibid, http://www.sca.org/heraldry/paul/g.html ). Tselomudrenni is a transliteration of a descriptive byname, “the chaste” (Romanov’s Russian-English, English-Russian Dictionary, Pocket Books, 1972, p. 285). The submitter will not take major changes to the name. (Great documentation and use of online resources!)


Wilhelus le Cassé (Sundragon): NAME CHANGE RESUBMISSION from “Padraig Dillon of Liaththor,” from Laurel, January 2003; DEVICE CHANGE RESUBMISSION from Laurel, July 2002

The original name change was returned because no forms accompanied the submission. (oops) The name is French. Wilhelus is found in “Names Found in Commercial Documents from Bordeaux, 1470-1520,” Aryanhwy merch Catmael (http://www.sit.wisc.edu/~sfriedemann/names/bordeaux.htm). le Cassé, is a locative byname, “a man from Cassé,” a region in southwestern France (p. 92, Dauzat). (This is also a play on the French term for “broken,” cassé, and the submitter wishes the byname to reflect this play on words.) If registered, he wishes his currently-held name released.

The original device change submission, Sable, a maunch fracted in pale and issuant from base a demi-sun argent., was returned because “the maunch fracted is not identifiable. It appears to be two slightly different styles of maunches addorsed rather than a single fracted charge.” The fracted maunch has been redrawn, using the a more indented line of division to demonstrate the break (the previous break had been nearly a plain line that divided one half of the maunch from the other). While a fracted maunch wouldn’t be considered any different from an intact one, this fracting doesn’t reduce the overall identity of the charge.


Wynne MacNair (Atenveldt) NAME and DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, June 2003

Per pale gules and argent, a stag passant within five mullets in annulo counterchanged.

The original submission name submission, Wynne Ni Robert MacEire, was returned for incorrect formation. Wyn is found as a masculine Welsh given name in “A Simple Guide to Constructing 13th Century Welsh Names,” Tangwystyl verch Morgant Glasvryn ( http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/welsh13.html ). As the submitter wishes to use her legal middle name, Wynne, as her SCA given name, she doesn’t care about the gender of the name. When the CoA registered the name Wynne MacGillbride in October 1998, it was noted that “in medieval and later records, Welsh given names and surnames beginning with "Gw-" are frequently recorded with simply "W-" instead, particularly in English-context records. (Since Welsh names would not normally begin in "W-" and since English names beginning with "W-" were taken into Welsh with "Gw-" we can assume that people at that time viewed the difference as one of "accent" rather than substance.) Morgan & Morgan (p.117) has examples of "Gwynne" in the 16th c. and "Wynne" in the early 17th c., although these are all of bynames and/or surnames. However the given name was still in use then and should have been pronounced (and hence, spelled) in similar ways.” MacNair is an Anglicized Scottish surname, dated to 1452 (Black, p. 548).

The original device submission, Per pale gules and argent, in dexter five mullets in annulo and in sininster a stag passant counterchanged., was returned for the appearance of marshaled arms, which violate RfS XI.3. A little creative moving of charges has created a lovely piece of armory and solved that problem.


The following are returned for further work by the Atenveldt College of Heralds, February 2003:


Angus MacGregor of Argyll (Atenveldt): TWO NEW BADGES

Quarterly Or and sable.

Quarterly sable and Or.

In reviewing the badges, Knute cites the following action of the College of Arms: [Per saltire gules and azure] Conflict with ... Per saltire Or and gules. The only possible rule that could make these clear is RfS X.4.a.ii.b, Complete Change of Tincture (part of the Field-Primary Armory rules); however, that rule states If the fields of two pieces of field-primary armory have no tinctures in common, they are considered completely different and do not conflict, irrespective of any other

similarities between them. While each portion of the field has changed tincture, one cannot say that they do not have a tincture in common. [Iohanna Carracci, 11/00, R-Middle] Precedents - Elsbeth, under Field Primary

Because of RfS X.4.a.ii.b, both badge submissions conflict with Magnus de Tymberlake: Quarterly Or and vert. , having single CDs for change of tincture. The also conflict with Hohenzollern: Quarterly argent and sable., for the same reason. They also conflict with Sven Förlorad: Quarterly arrondi sable and Or., as there is a single CD for the arrondi line of

partition.

RETURNED for conflict.


The following submissions were registered by the S.C.A. College of Arms, November 2003 :


Alexander gagarr. Name (see RETURNS for device).

Cassandra Attewoode. Name (see RETURNS for device).

Good name!

Christophe de Lorraine. Name and device. Per pale azure and sable, two goats clymant Or.

Some commenters suggested that clymant was not a correct blazon and that these goats should be reblazoned as salient. This is an erroneous suggestion, as clymant may be used as a synonym for either salient or rampant goats. Parker's A Glossary of Terms used in Heraldry defines clymant as "salient, applied to the goat", and, under goat, he notes that "[clymant] may be used for either salient or rampant." It is thus acceptable to use the term clymant to refer to a goat which is either rampant or salient. It is important to note that there is no consistent period distinction between rampant and salient for beasts or monsters. Heraldic treatises and dictionaries define these terms as generally upright postures (with the body ranging from palewise to bendwise), but the treatises are not in agreement on other specifics of the definitions of these postures, such as whether the beast's legs are together or apart. In period treatises, one often finds salient depicted with a more bendwise (rather than palewise) body posture than rampant, perhaps to give the impression of leaping. Otherwise, there are no consistent trends. Most of the other trends for these postures follow the general trends in the drawing of the rampant posture. In early depictions of rampant animals, the body is usually palewise, while in later depictions, the body is usually bendwise - these postures evolved to best fit the shield, which widened from the kite shape (in the 12th C), through the heater shape, to the broad-based shape (in the 16th C). The SCA defines both rampant and salient as upright postures, where the beast's body ranges from palewise to bendwise. The SCA defines the salient posture with the hind legs together and the rampant posture with the hind legs apart. In the rampant posture the front legs are always apart, while in the salient posture the front legs may be either together or apart. Because of the period interchangeability of salient and rampant, the SCA will register a beast in a posture that is somewhat ambiguous as to whether it is rampant or salient, as long as the beast is clearly not in any other posture (such as courant) and the beast is adequately described by the chosen blazon term.

Dobrushcha de Neuf-Claire. Name and device. Purpure semy-de-lys, two swans naiant respectant Or.

This name combines Russian and French in a single name, which, under current precedent, is registerable with a weirdness. Therefore, we are giving the submitter the benefit of the doubt and registering this name. A call for comments regarding the future registerability of this lingual combination is found in the Cover Letter for this LoAR.

Elias of Coventry. Name and device. Per pale argent and gules, in pale three pairs of arrows fesswise fletchings to center and a chief indented counterchanged.

The blazon for this device follows that of Alexis von Bremen, Per pale wavy azure and argent, in pale three pairs of arrows fesswise heads to center counterchanged.

Gerardus Christopherus de Burgondia. Name (see RETURNS for device)

Submitted as Gerardus Christopherus du Bourgogne, the submitter requested that his name be made authentic for Norman French and allowed any changes. The locative element uses du 'of the' with a place name; it should be de 'of/from.' We have made this change. As the given name and patronymic are Latinized, we have also changed the locative element to the Latinized form in order to meet the request for authenticity. Latinized forms are typical documentary forms. A 14th century French form from Haute Picardie would be Gerard Christofle de Bourgoingne (all elements from Morlet Étude d'Anthroponymie Picarde); an early Anglo-Norman form would be Gerard Christofer Burgoin. Questions were raised in commentary as to whether there was evidence of unmarked patronymics in Latinized forms. While patronymics are more frequently found in the genitive form, making Gerardus Christopheri, Reaney and Wilson give many examples of unmarked Latinized patronymics in Anglo-Norman names (for example: Alfredus Folkeredus dated to 1204 s.n. Alfred).

Grigour MacEnelly. Name and device. Per bend sinister vert and sable, two dragonflies Or.

Submitted as Grigour MacNeilly, MacNeilly was based on the header Mac Neilly found in MacLysaght (p. 234). However, many of the Anglicized Irish forms listed by MacLysaght are modern. Woulfe (p. 313 s.n. Mac an Fhileadh) dates some Anglicized Irish forms of this name to temp. Elizabeth I-James I, specifically M'Anelly, M'Enelly, M'Enillowe, M'Enilly, and M'Inilly. All of these forms show a vowel before the n in this name. Lacking evidence that this name dropped the initial vowel in Anglicized Irish forms in period, the submitted MacNeilly is not plausible as a period form and, so, is not registerable. The closest period form to the submitted MacNeilly would be MacEnelly, based on the example M'Enelly found in Woulfe. Therefore, we have changed the byname to this form in order to register this name.

Heinrich vom Schwarzwald. Name and device. Per bend sinister counterermine and ermine, a decrescent argent and a brown owl contourny proper.

Jehanne la Torta de Calais. Name and device. Purpure, a bend sinister wavy argent between a quill of yarn and a quill pen bendwise sinister Or.

Please advise the submitter to draw the wavy more deeply. It is currently drawn with three very shallow waves: it should be drawn with three to seven deeper repeats along the bend sinister. The amplitude of this wavy is extremely shallow and would not be registerable for most complex lines of partition such as engrailed, embattled, or indented. However, it is important to note that the wavy line of division is often drawn more shallowly in period than any other complex line of division, so this line, while shallow, is registerable for wavy.

Lughaidh Cruitire. Device. Quarterly vert and sable, a glove Or charged with a mullet vert all within an orle Or.

Mons Tonitrus, Barony of. Order name Order of the Sable Arrows and badge. Argent, a sheaf of arrows between flaunches sable all within a bordure counterchanged.

The order names Order of the Sable Chevronels of Mons Tonitrus and Order of the Sable Harps of Mons Tonitrus were registered to this barony in January 1991. Therefore, the construction Order of the Sable [charge (plural)] is grandfathered to this branch. Please advise the barony to draw the flaunches with more pronounced curves. The barony has already registered armory using a bordure surmounting flaunches: Sable, a thunderbolt between flaunches argent all within a bordure counterchanged.

Muirgheal inghean Raghailligh mhic Seachnasaigh. Badge. (Fieldless) A badger statant sable.

This is clear of conflict with Nachum Avram ben Benjamin ben Meir, reblazoned in the West section of this LoAR as Azure, a brock passant argent incensed proper. There is one CD for changing the field and a second CD for the changing the tincture of the badger.

Néill ó Néill. Name and device. Per pale azure and sable, in pale two bulls passant argent.

Phineas Magollricke. Name and badge (see RETURNS for device). (Fieldless) A cross formy swallowtailed per pale gules and Or charged with a fleur-de-lys counterchanged.

Submitted as Phineas MacGoldrick, MacGoldrick was documented as an undated form from MacLysaght. However, many of the Anglicized Irish forms listed by MacLysaght are modern. Woulfe (s.n. Mag Ualghairg) lists Magowlricke, Magollricke and M'Gworlick as Anglicized Irish forms dated to temp. Elizabeth I-James I. As Magollricke is the closest dated form to the submitted MacGoldrick, we have changed the byname to that spelling in order to register this name.

Ryan Dollas. Name and device. Vert, a rapier bendwise sinister between two four-leafed shamrocks saltirewise slipped Or all within a bordure rayonny argent.

Ryan is his legal given name. As noted in the LoAR of October 2003, "Rayonny, because of its design, needs smaller and more frequent repeats than most complex lines of partition. Fifteen repetitions of a complex line down the center of the shield (palewise, bendwise, or the side of a pile) would be marginal or unacceptable for engrailed, embattled or wavy, but it is more acceptable for rayonny." As a result, this rayonny bordure (which has 10 repeats across the top of the shield and 14 down the sides of the shield) is registerable.

Sean of the South. Device. Quarterly Or and vert, two crosses bottony Or within a bordure counterchanged.

Sorcha inghean Dhara mhic Seachnasaigh. Badge. (Fieldless) A lozenge ployé within and conjoined to the horns of an increscent argent.

Svana ormstunga Vermundardottir. Name and device. Per fess indented argent and sable, three bees one and two sable and a duck Or.

By examination of period armory, ducks and geese are close by default - this is by far the most common posture for either of these birds. Ducks and geese do not share the same default posture as the larger and more aggressive swan, which is rousant by default.

Wendel Weller. Device reblazon. Or, a roofless well sable and on a chief rayonny gules three badger heads cabossed argent marked sable.

The previous blazon, Or, a roofless well sable on a chief rayonny gules three badger heads cabossed proper, tinctured the badger heads as proper. As noted in the Cover Letter to this LoAR, there is no clearly defined proper tincture for badgers.


The following submissions are returned by the College of Arms for further work, November 2003:


Alexander gagarr. Device. Or, in pale a talbot rampant gules and a chevron inverted abased throughout purpure and in chief a pair of dice purpure marked Or.

The dice are each shown with one edge facing the viewer, which is not period style. "While dice were shown in perspective, the known period examples depicted them face forward, rather than edge forward. This minimizes the effect of perspective. Therefore, we must return this device for redrawing" (LoAR of April 2000).

In addition, the College had concerns about the way in which this design uses an abased chevron inverted as a co-primary charge. There were concerns that this might be too far from period style to be accepted. We are not ruling on this issue at this time, but we suggest that this issue be addressed on resubmission.

Cassandra Attewoode. Device. Argent, a rose azure barbed within a wreath of thorns vert.

Conflict with Alyanora of Vinca, Argent, a periwinkle [Vinca minor] proper. There is one CD for adding the wreath of thorns. Per the May 2000 LoAR, "Periwinkles are bluish purple and by current precedent (see the September 1996 LoAR, pg. 17 ...) they are not significantly different from either blue or purple roses."

Elena Glamorgan. Device. Per pale argent and vert, a natural panther sejant to sinister forepaw raised and a bear passant counterchanged and on a chief azure three cinquefoils argent.

The panther is not in a heraldic posture. It is partway between the heraldically distinct couchant and sejant postures. Because this posture cannot be blazoned, this must be returned under RfS VII.7.a

Gerardus Christopherus de Burgondia. Device. Sable, two swords inverted in saltire surmounted by a bear's head cabossed between two fleurs-de-lys in fess and another in base, all argent and in chief a label dovetailed Or.

He has a letter of permission to conflict with Bryon l'Ours d'Argent de Bourgogne, Sable, two swords inverted in saltire surmounted by a bear's head cabossed between two fleurs-de-lys in fess and another in base, all argent.

This emblazon is drawn with a very small overall bear's head. As a result, there is a very high degree of overlap between the swords and the bear's head. Because the swords and the small overall bear's head are the same tincture, the high degree of overlap causes the small overall charge to be insufficiently identifiable per RfS VIII.3, which states in pertinent part, "Identifiable elements may be rendered unidentifiable by significant reduction in size, marginal contrast, ... or by being obscured by other elements of the design."

In general, it is acceptable to have a (round) bear's head cabossed surmounting (long thin) swords in saltire of the same tincture, as long as the bear's head is drawn large enough to maintain its identifiability. We note that in Bryon's device, the bear's head is drawn at least twice as wide in proportion to the swords as the bear's head found in this emblazon, so it does not suffer from this design problem.

Phineas Magollricke. Device. Quarterly gules and argent, two crosses formy swallowtailed gules each charged with a fleur-de-lys Or.

RfS XI.3.b states, "Such fields [used for marshalling, like quarterly] may only be used when no single portion of the field may appear to be an independent piece of armory... No section of the field may contain an ordinary that terminates at the edge of that section, or more than one charge unless those charges are part of a group over the whole field." Here the second and third quarters each use more than one charge that is not part of a group over the whole field. The second and third quarters thus appear to be displays of the independent armory Argent, a cross formy swallowtailed gules charged with a fleur-de-lys Or. A hypothetical example of armory which would not violate this rule by having the charge group over the whole field would be Quarterly gules and argent, four crosses formy swallowtailed each charged with a fleur-de-lys counterchanged. [NOTE: This has already gone into resubmission!]

Ragnarr Gunnarsson. Household name Halir yórs.

No evidence was presented, nor could any be found by the College, that a household name meaning 'Thor's men' or 'Thor's heroes' would be a reasonable name for a group of people in Old Norse. Also, no evidence was presented that Halir was a term that would be used to describe a group of people, nor that a group of people would be named after a god. Lacking documentation to address these two issues, this name does not meet the requirement in RfS III.2.b.iv that "Household names must follow the patterns of period names of organized groups of people."

In addition, many commenters expressed concern that this name might be presumptuous. In resubmission, the submitter should address whether this name is presumptuous.

Sorcha inghean Dhara mhic Seachnasaigh and Muirgheal inghean Raghailligh mhic Seachnasaigh. Joint badge. Per fess azure and vert, a fret and a bordure argent.

Conflict with Cellach inghean ui Dhubhthaigh, registered in January 2003, Per pale azure and vert, a fret and a bordure argent. There is one CD for changing the field.



I remain,



Marta as tu Mika-Mysliwy

c/o Linda Miku

2527 East 3rd Street, Tucson AZ 85716

brickbat@nexiliscom.com

atensubmissions.nexiliscom.com









This page is best viewed with a minimum of 800 x 600 resolution, and 16 million colors.