|
Kingdom of Atenveldt
|
Unto Gabriel Laurel; Juliana Pelican; Emma Wreath; and the commenting Members of the College of Arms, Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald and Parhelium Herald for the Kingdom of Atenveldt!
The Atenveldt College of Heralds requests the consideration and registration of the following names and armory with the College of Arms. Unless specifically stated, the submitter will accept any spelling and grammar corrections; all assistance is appreciated.
1. Aulus Valerius: NEW NAME CHANGE, from Aidan Macpherson The currently-registered name was registered August 2001 (via Caid). If the name change is approved, the old name is to be released. The new name is Latin/Roman. Aulus is a praenomen, and Valerius is a masculine nomen; both are found in Legio XX--The Twentieth Legion: Roman Names (http://www.larp.com/legioxx/nomina.html). The third element of the classic Roman name, the cognomen, was not universal until about the first century BC, hence a “simple” two-element name like Gaius Marius (this is also cited in the Legio XX names article). The client desires a male name, and is most interested in the meaning and the language/culture of the name. He will not Major changes to the name (He wants the first and second elements of the name as is; he is willing a accept a third element if needed. There doesn't seem to be an issue with SCA conflict).
2. Eilidh MacMurtrie: BADGE RESUBMISSION from Laurel, March 2013. Per fess gules and sable, an open book argent and a lantern Or.
The name was registered March 1985.
The original submission, Per fess gules and sable, an open book argent and a lantern Or., was returned by Laurel for because it was “violating SENA A2C1, which states "charges should be drawn as a flat depiction with no perspective.” The book here should be redrawn to not be in trian aspect, showing depth of field. The lantern should also be turned to present one face, not a corner.” The badge has been redrawn, using charges that have been drawn correctly and registered by the CoA (charges found in recent OSCAR LoIs). If registered, this badge should be associated with the client's registered alternate name Clarisse Savoir, registered June 2013.
3. Howard the Strange: NEW NAME The name is English. The surname Howard is documented as a given name, Howard Hallsey, with a christening date of 1562, Batch Number C04697-2 (https://familysearch.org/search/record/results#count=20&query=+batch_number:C04697-2). Le Strange is documented as a byname, Anne Le Strange, with a marriage date of 1600, Batch M00142-1 (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/V5KQ-DZR). The client requests that he be allowed to register “the Strange” under SCA PN1.B2C, the lingua anglica form of the name; a given + byname is an acceptable naming format under SENA Appendix A. The client desires a male name and will not accept Major or Minor changes to the name.
4. Jacqueline de Bretaigne: NEW NAME and DEVICE Per fess azure and argent, three doves volant in fess argent and a lily affronty gules seeded Or.
The name is French. Jacqueline is the client's legal given name. It is also found with this particular spelling in "Names from Lallaing 1384-1600,” Domhnall na Moicheirghe in the section "Names from Lallaing 1384-1600: Feminine Given Names," dated 1407-1593 ( http://heraldry.sca.org/names/lallaing/lallaing_names_feminine_given.html ). de Bretaigne is found in 1292 as one of two spellings for a locative identifying an individual from Brittany, most likely someone who no longer lives there (Academy of Saint Gabriel Report 3264, http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/showfinal.cgi/3264.txt, for the names found in Geraud, Hercule, _Paris sous Philippe-le-Bel: d'apre/s des documents originaux et notamment d'apre/s un manuscript contenant Le Ro^le de la taille impose/e sur les habitants de Paris en 1292_ (Paris: Crapelet, 1837), pp. 104:2, 162:2, 171:1, 174:1, 175:1, 177:1,2). The client is most interested in the language/culture of the name (French). She would like a female name and it authentic in language/culture for 13th-14th C Norman/French; she will not accept Major changes to the name.
5. Ríán hua Tadgáin: NAME RESUBMISSION from Laurel, April 2013, and NEW DEVICE Per chevron sable and vert, a chevron rompu between a mask of comedy and a mask of tragedy and an edelweiss argent, seeded Or.
The client's original name submission, Ríán Ó Tadgáin, was returned by Laurel for the following reasons: “The byname Ó Tadgáin combines 10th century Middle Gaelic Tadgáin with post-1200 Ó. We require name elements to be linguistically from a single time and place. This requires a form like hua Tadgáin. We would make this change but the submitter allows no changes. Therefore, the name must be returned.” The client accepts the correction made by the College.
I was assisted in the preparation of this Letter of Intent by ffride wlffsdotter, Gunnvor silfraharr and Michel von Schiltach.
There is a total of 2 new names, 1 new name change, 2 new devices, 1 name resubmission and 1 badge resubmission. This is a total of 7 items, 5 of them new. Thank you again for your great indulgence and patience, your expertise and your willingness to share it.
Marta as tu Mika-Mysliwy
|