Kingdom of Atenveldt
Unto Their Royal Majesties Tristan and Damiana; Master Seamus, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come,
Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Brickbat Herald and Parhelium Herald for the Kingdom of Atenveldt!
This is the November 2010 Atenveldt Letter of Presentation. It precedes the external Letter of Intent that will contain the following submissions that are presented here, asking questions of submitters and local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed, the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds. Where there any submissions this month, know that I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry and consultation. You can send commentary to me privately at firstname.lastname@example.org or join “Atenveldt Submissions Commentary” at Yahoo! Groups ( http://groups.yahoo.com/group/Atenveldt_Submissions_Commentary/ ) and post there. (Any commentary is likely be included in the next month's Letter of Presentation so that all may learn from it, and we can see how additional documentation or comments may have influenced a submission. Please don't be shy!)
Please have commentary to me for those submissions under consideration for the November 2010 Atenveldt Letter of Intent by 10 November 2010. Thanks!
Heralds Who Accept Submissions: there were a number of issues with submission packets that I received this month. Please take the time to read the following, and also review and complete packets at the local level before forwarding them.
Speaking of submissions: I accept direct-to-Kingdom submissions from heraldic clients; this might not be the most favorable route to take, particularly if a group (like a Barony) has a territorial herald, and everyone can stay more in the “submission loop” if a submission is made in this fashion. However, in some cases, this is the only reasonable and timely way for a submission to be made. Local heralds need to send submissions on in a timely manner as well. If you cannot connect with me at an event (very likely) or attend Heraldry Hut, submissions need to be mailed within one month of a local herald receiving them, unless there is a reason for return at the local level. My address: Linda Miku, 2527 E. 3rd Street, Tucson AZ 85716.
Heraldry Hut: The next Heraldry Hut will be held Friday, 19 November, beginning at 7:30 PM.
Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms that can be used) can be found on the site. Please let your local populace know about the site, too: atensubmissions.nexiliscom.com.
College of Arms Actions: Atenveldt registrations and returns made at the July 2010 Laurel meetings (submissions found on the April 2010 Atenveldt LoI) are found at the end of this report.
Please consider the following submissions for the November 2010 Atenveldt Letter of Intent:
Arianna Hunter (Tir Ysgithr): NEW DEVICE
Agent, a griffin rampant vert within a bordure sable with eight mullets argent.
The form says that the name of the client is submitted with the device. There were no name forms accompanying this submission. This is cause for an automatic return – a name submission must precede or be submitted concurrently with an armorial submission.
Berkedei Kökösara (Tir Ysgithr): NEW NAME
The name is Mongolian. Documentation (primarily personal correspondence), plus a jolly slap in the face to the College of Arms, is provided by Gulugjab Tangghudai , “Puppy.” Berke, “difficult,” from “On the Documentation and Construction of Period Mongolian Names,” Baras-aghur Naran ( http://www.s-gabriel.org/names/baras-aghur/mongolian.html ). The suffix -dei shows personal possession (source as above). Kökösara, “blue moon,” father's name used as a patronymic, client's correspondence with Puppy. The client desires a female name and will not accept Major changes.
Jocet De La Cour (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE
Per bend sinister azure and argent, a crab and a dragon's head couped counterchanged.
Jocet is a French given name found in “An Index to the Given Names in the 1292 Census of Paris,” Lord Colm Dubh ( http://heraldry.sca.org/laurel/names/paris.html ). The citation of it, Jocet le keu, suggest that this is a masculine name (the feminine article is la). Delacour is cited as a French/Norman surname introduced into England at the time of the Conquest (http://www.surnamedb.com/Surname/delacour ). None of the variations of the name include this form. Reaney and Wilson cite De la Cour as the name of a noble Huguenot family, s.n. Delacour. (This places this spelling in the early/mid 16th C. as an English surname). The French surname Delacourt is found in “Surnames from Artois, 1601” was: "French Surnames from 1601,” Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/1601sur.html ).
The client desires a female name (note the caveat above) and is most interested in the sound of the name. She will not accept major changes to the name.
Kendrake MacBain (Tir Ysgithr): DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, October 2010
Per bend sinister Or and vert, a wooden shuttle proper and an awl argent, both set bendwise sinister.
The name appears in the October 2010 Atenveldt Letter of Intent.
The original submission, Vert, a wooden shuttle proper and an awl argent crossed in saltire, was returned for tincture violation, as wood “proper” is considered a color, and not allowed upon a vert field.
Kolos Siklósi (Tir Ysgithr): NEW DEVICE
Per fess azure and vert, a bar embattled argent, in chief a horn argent.
The name appears in the September 2010 Letter of Intent (it isn't submitted with the device submission, as mentioned on the form).
Michièle MacBean (Tir Ysgithr): DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, October 2010
Per bend vert and Or, a spoon inverted argent and a wooden drop spindle proper, both set bendwise.
The name appears in the October 2010 Atenveldt Letter of Intent.
The original submission, Vert, in saltire a wooden drop spindle proper and a spoon inverted argent crossed in saltire., was returned for tincture violation, as wood “proper” is considered a color, and not allowed upon a vert field.
Robert Heinrich (Tir Ysgithr): NEW DEVICE
Quarterly sable and gules, an esoile and on a chief Or three Latin crosses bottony sable.
The name was registered July 2008.
The device uses the Latin cross bottony found in the registered device of his wife, Annya Sergeeva, in addition to a badge jointly registered to them.
Rúadán MacCumhal (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE
Per chevron gules and sable, a chevron argent charged with three arrows Or one over two.
Rúadán is a Middle Irish Gaelic masculine name, dated to 904 in “Index of Names in Irish Annals: Rúadán,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Ruadan.shtml ). Mac Cumhal is probably best known at the byname for the Irish hero Finn Mac Cumhal/Finn Mac Cool), whose father was Cumhal Mac Baiscne. All citations presented for the byname come from collections of Irish tales or mythologies or legends. Since I've been unable to find Cumhal or Cool in Black, or in Ó Corráin and Maguire, or ever registered by the SCA College of Arms, I wonder if it is an appropriate (read, used by humans in period, a name not associated with mythical characters alone) name element. I ask that anyone with a background in Irish literature, particularly in knowing where legend ends and reality begins to help out with this name submission! The client desires a male name and is more interested in the sound of the name. He wishes it authentic for language and/or culture (none given, but I'm guessing Irish Gaelic/Irish).
Siobhan Lindsay MacCumhal (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE
Per pale argent and sable, a mortar and pestle counterchanged.
Siobhán is a feminine Early Modern English given name, dated 1310-1600, and found in “Index of Names in Irish Annals: Siobhán,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Feminine/Siban.shtml ). Lindsay is found in Black's The Surnames of Scotland, p. 430 s.n. Lindsay. This spelling is not dated, although the entry notes that there are over 200 spelling variations known for this surname. This particular spelling was registered to John Lindsay in August 2005. The combination of Irish Gaelic and Scots name elements is one step from period practice.
And then MacCumhal was added. In completely Irish Gaelic names, a woman retains her family name and doesn't take her husband's name (that's mostly an FYI). Mac Cumhal is probably best known at the byname for the Irish hero Finn Mac Cumhal/Finn Mac Cool), whose father was Cumhal Mac Baiscne. All citations presented for the byname come from collections of Irish tales or mythologies or legends. Since I've been unable to find Cumhal or Cool in Black, or in Ó Corráin and Maguire, or ever registered by the SCA College of Arms, I wonder if it is an appropriate (read, used by humans in period, a name not associated with mythical characters alone) name element. Again, I ask that anyone with a background in Irish literature to help out with this name submission. The client desires a female name and is most interested in the sound of the name.
Zhigmun' Czypsser (Tir Ysgithr): NEW NAME CHANGE from Zhigmun' Broghammer
The original name submission, Zhigmun' Broghammer, was registered March 2000. Czypsser is a German locative surname found in “German Names from Kocise, 1307-1505,” Guntram von Wolkenstein ( http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/kosice.htm#4 ) and “Notes on Surnames in German Names from Kosice, 1307 – 1505,” Talan Gwynek ( http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/kosice_notes.html ), meaning 'one from the Zips'; the Zips was a large German settlement area in Slovakia (the modern spelling is Zipser), http://feefhs.org/frl/czs/dg-gps.html .
Maridonna Benvenuti notes: “Dictionary of German Names by H. Bahlow (Edda Gentry translation), p 636, s.n. Zips, Zipser: from pl.n. Zips in Silesia or Zips near Pegnitz in Bavaria, also from the Zips area in Hungary; Martin Czypser [Gorlitz] 1475, [Brunn] 1402. Names in brackets [ ] I believe to be Bahlow's sources. Josef K. Brechenmacher, 'Etymologisches Woerterbuch der deutschen Familiennamen', p. 863, s.n. Zipser gives Martin Zcypser in 1475. I believe the source is Gorlitz. There is also a Martin Zipser from Alseben in 1581. I have no idea what the name would be in Slovakian, although we do have docs for a German spelling. “I found a book when plugging in the Latin name of Zips, "Scepusium", http://tinyurl.com/yczw5ht which is Monumenta Vaticana, Acta Inncoenti VI, Pontificis Romani 1352-1362, Pragae 1907. Page 627, under Scepusium gives three spellings, ung. [Hungarian] Szepes, b. [Bohemian] Špiž, German g. [German] Zips. Square brackets are my additions.” The surname was registered as recently as April 2010 to Aleyd Czypsser.
The client wishes to retain his currently-registered name as an alternate name if the name change is registered.
The following submissions appear in the October 2010 Atenveldt Letter of Intent:
Commentary is provided by Aryanhwy merch Catmael [AmC], Helena de Argentoune [HdA], Ines Alfon [IA] Michael Gerard Curtememoire [MGC] and Marta [MMM].
Alexander Smyth (Sundragon): NEW NAME and DEVICE: Sable, a pale inverted between two cats combatant and a gauntleted fist argent.
Scots name. (And kudos to him for using the more common form of the
byname). No conflicts found. [AmC]
That's a pall inverted, not a pale inverted. This conflicts with Daemon de Folo (reg. 01/1984 via the Middle), "Sable, a pall inverted between three death's heads, each wearing a rounded helm with coif, all argent," with one CD for the type of secondary charges. [AmC, IA]
After further consultation with the client, he finds Sable, a pall inverted and in base a gaunleted fist argent. an acceptable alternative. This clears the conflict with Daemon's armory, with 1 CD for type and 1 CD for number. Thanks to Christmas for working on this. [MMM]
Cáelinn inghean Catháin (Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE: Or, two axes crossed in saltire and on a point pointed vert a rapier inverted Or.
Christmas Albanach (Sundragon): NEW BADGE: (Fieldless) An ermine spot per pale purpure and gules.
Isabel inghean Alasdair (Mons Tonitrus): NEW NAME AND DEVICE: Argent, a lymphad and on a base engrailed azure a fish argent.
Jakob inn rammi (Sundragon): NAME and DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, January 2008: Gules, a sword argent, winged Or.
is listed in Geirr Bassi Haraldsson, “The Old Norse Name,” p. 12,
as an Old Norse name of Christian origin. [AmC]
Kendrake MacBain (Tir Ysgithr): NEW NAME
Although no one could find Kendrake as a period given name, Kendrick has been documented as a masculine given name in the wee hours of the Grey Period, to Kendrick Eyton, 1602, in Reaney and Wilson, 3rd edition s.n. Kendrick. I've consulted with the client, and he would accept Kendrick if no one is able to find Kendrake. [MMM]
Ketiley drekkistunga (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE: Gules, two wingless dragons combattant and a crescent argent.
Martin de Gras (Mons Toniturs): NAME CLARIFICATION
Martin de Gras registered his name in July 2008. When he submitted it, it wasn't noted on his submission form that this was actually a new name change from Ian Graym, which had been registered in February 1997. To keep everything straight, we are submitting paperwork that makes clear that the client wishes Martin de Gras to be his primary name, and that Ian Graym should be noted as an alternate name. His device, Per bend sinister vert and sable, a sword inverted argent surmounted by a set of scales Or, a bordure argent., should be associated with Martin de Gras.
Michièle MacBean (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE
Vert, in saltire a wooden drop spindle proper and a spoon inverted argent crossed in saltire.
Rosamond Sanburne (Sundragon): NEW NAME and DEVICE: Per bend sinister engrailed Or and azure semy of music notes Or, a Russian firebird rising contourny azure.
Rosamond Sanburne - <Rosamund> is dated to 1563 in S. Gabriel Report #1991 (http://www.s-gabriel.org/1991), from Bardsley s.n. Roseaman. Combining this with <Sanburne> results in an excellent English name. [AmC]
Seonaid inghean Mhuireadhaigh (Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE: Per pale purpure and argent, three towers counterchanged.
The following have been returned for further work by the Atenveldt College of Heralds, October 2010:
Kendrake MacBain: NEW DEVICE: Vert, a wooden shuttle proper and an awl argent crossed in saltire.
Wood “proper” is considered a color, and so there is a tincture violation here, the shuttle against the vert field. The client has been informed of this and is working on a redesign of the submission.
RETURNED for tincture violation.
Lachlan MacLean (Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE: Quarterly gules and argent, on a sun counterchanged a fleur-de-lys Or.
The name is in direct conflict with Lachlan MacLean, registered August 2003.
RETURNED for name conflict.
Michièle MacBean: NEW DEVICE: Vert, in saltire a wooden drop spindle proper and a spoon inverted argent crossed in saltire.
Wood “proper” is considered a color, and so there is a tincture violation here, the drop spindle against the vert field. The client has been informed of this and is working on a redesign of the submission.
RETURNED for tincture violation.
The following submissions were registered by the S.C.A. College of Arms at its July 2010 meetings:
Brandan Wanderer von Arnswold. Household name House of the Swallow.
Submitted as House of the Laden Swallow, no evidence was presented nor could any be found for the use of an adjective such as laden in inn-sign names or similar constructions. Documented adjectives use the everyday words for color, number, and rarely posture or arrangement (with cross/crossed and spread, for displayed, the only two examples of this pattern). Therefore, the adjective Laden cannot be registered. The submitter said that he would accept African Swallow or European Swallow, but they have the same problem.
The suggested changes, to House of the African Swallow and House of the European Swallow, make clear the second problem with the submission. While we love Monty Python too, the reference drags us mentally back to the modern era. Therefore even if any of these names could be documented as a period construction, that name would have to be returned for obtrusive modernity.
Luckily the change to House of the Swallow creates a name which is registerable. It follows documented patterns for inn-sign names. Additionally, it is sufficiently generic to not be obtrusively modern, while retaining the reference. While the submitter does not allow major changes, he explicitly allowed this change for registration.
Cecili O'Daly. Name and device. Quarterly azure and argent, a thistle proper and in canton a rabbit rampant contourny argent.
The submitter said that she would prefer the Gaelic byname Ó Dálaigh. Unfortunately, Gaelic bynames are quite literal, and Ó Dálaigh means "male descendant of." Therefore, it cannot be registered with a feminine given name. The feminine version is inghean Uí Dálaigh, and the name would be registerable as Cecili inghean Uí Dálaigh. A fully Gaelic version of the name is Sisuile inghean Uí Dálaigh. However, neither is the change she requested, so we are registering the name as submitted.
Eleanor Peregrine. Alternate name Love Sweetlove.
Elsa Olavintytär. Name and device. Per bend azure and vert, in bend sinister three bees bendwise sinister Or winged argent.
James Halsey. Name (see RETURNS for device).
The Letter of Intent reported difficulty in dating the spelling Halsey. Edelweiss was able to provide several late sixteenth century English citations of the name.
Máire Grame of Lewis. Device. Per pale sable and purpure, on a pale argent a vine vert flowered of three roses gules.
Melissa of Monster Hall. Name change from holding name Melissa of Atenveldt.
This submission was originally returned by Laurel in December 2009 for lack of documentation of the byname. Precedent says: ...Rowel supplied three examples of such compound placenames from Gray, Irvine and J. E. Gethyn-Jones, editors, The Registers of the Church of St. Mary's, Dymock, 1538-1790: Margery Wills of Gamage Hall in 1570/1, Wyllyam Hill of Gamag Hall in 1586, and Edward Hill de Gamag Halle in 1603. Given this, compound locative English bynames of the form [place] + Hall are registerable. [Aldric Elys of Kiddall Hall, March 2007, A-Atlantia] The client and commenters have provided documentation for the submitted spelling of the locative in an English context as a variant of Munster, in 1536.
Nest verch Rodri ap Madyn. Household name House of the Purple Cauldron and badge. Argent, on a cauldron purpure a mullet voided and interlaced within and conjoined to an annulet argent.
Precedent on the use of a mullet voided and interlaced within and conjoined to an annulet as a tertiary charge was set on the April 2010 LoAR: Precedent on items within annulets was set on the Cover Letter to the March 2009 LoAR where it says "When both are present in a design as part of a primary charge group, or where they would be expected to be a secondary charge, the widget and annulet will both be considered part of the same group." We are extending this to tertiary charges: a mullet within an annulet, when placed entirely on another charge, is considered a single group. Therefore, this device does not violate our ban forbidding multiple tertiary charge groups on a single underlying charge.
Ronan MacHugh de Gerin. Name and device. Argent, a saltire vert surmounted by a demi-eagle facing to sinister sable, in base a crescent gules.
Submitted as Rónán MhicHughe de Gérin, the submitter requested authenticity for 14th century Ireland. As submitted, this name mixes too many languages. The byname MhicHughe mixes Gaelic and Anglicized forms in a single element, which we do not allow. Additionally, the entire name mixes Gaelic, English, and French, which creates two steps from period practice. Either would be cause for return. The name must be modified slightly to make the forms likely for a single time and place.
MacHugh is the Anglicized form of the Gaelic mac Aodha. The names Aodh and Hugh were perceived to be equivalent by Gaels, but Hugh is not found in Gaelic. Therefore, it cannot be used with the Gaelic mhic. In addition, even in Gaelic, mhic is used only for a grandparental generation when it is given after the father's name, for example in the name Domhnall mac Cathail mhic Aodha. Therefore it would not be correct here. The Anglicized MacHugh is closest to the submitted form.
Rónán is a saint's name. He was venerated both in Ireland and in France. In Gaelic his name may be written as Rónán or Ronan; in Anglicized contexts and French only the latter spelling is found. While we do not know that this name was used in the 14th century, it is registerable under the saint's name allowance.
Morlet's Les Noms de personne sur le territoire de l'ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle (s.n. Gidhari) dates the placename Gerin to 1203. The spelling without accents is typical for c. 1400.
To partially meet the submitter's request for authenticity, we have changed the given name and patronymic to Anglicized Irish forms and the placename to the dated form. In Anglicized Irish shortly before 1400, we can find names like Johannes fil. Johannes de Balymore and Ricardus McHenry Vale (both from "Names and Naming Practices in the Red Book of Ormond (Ireland 14th Century)" by Tangwystyl verch Morgant Glasvryn). Thus, a construction like this one is plausible, though we could find no evidence of the use of French placenames nor of the name Ronan at this time.
Seved Ribbing. Device. Per fess azure and Or, three linden leaves counterchanged.
Sigridh Friedrich. Name and device. Argent, a wolf rampant gules between two bars gemel sable.
The combination of Swedish and German is a step from period practice.
This device is clear of the device of Rory Phalen, Argent, a fox rampant gules between two flaunches sable. There is a CD for changing the type of the secondary charges, from flaunches to bars, and another for the change of number of the secondary charges, from two to four. Some commenters asked if the rules on forced moves also applies to forced changes of number, since flaunches are only ever seen in pairs. Forced moves are just that: moves. The only rule we have that does not grant a CD caused by other changes to the design is the rule for changes of arrangement. This is why there is not also a CD for the change of arrangement of the secondary group in this design, from in fess to in pale. The rules only withhold a CD for forced arrangement changes. Changes to type, tincture, or number which may be considered forced by other changes in the design are not limited by this rule.
Tabitha Whitewolf. Device change. Gules, a wolf rampant queue-forchy argent between three four-leafed clovers slipped Or.
Her previous device, Gules, a wolf rampant queue-forchy argent between three sets of four hearts each conjoined in saltire points to center Or, is retained as a badge.
The following submissions were returned by the College of Arms for further work, July 2010:
James Halsey. Device. Per bend argent and sable, a fox passant contourny gules.
This device is returned for conflict against the badge of Sherry Foxwell, (Fieldless) A fox herissony to sinister gules. There is a single CD for the change of field. Herissony is a blazonable variant of statant, which is granted no difference from passant.
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street
Tucson AZ 85716