|
Kingdom of Atenveldt
|
Unto Their Royal Majesties Aaron and Alessandra; the Honourable Lord Seamus McDaid, Aten Principal Herald; the Heralds in the Atenveldt College of Heralds; and to All Whom These Presents Come, Greetings of the Season from Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald! This is the November 2005 internal Atenveldt Letter of Presentation. It precedes the external LoI that will contain the following submissions that are presented here, asking questions of submitters and local heralds who have worked with them; if these questions are not addressed, the submission may be returned by the Atenveldt College of Heralds. I accept online commentary, in addition to questions pertaining to heraldry and consultation for names and armory: brickbat@nexiliscom.com. Please have comments or questions to me, on any armorial matter, by 15 December 2005. Submissions Website: You can send electronic commentary on the most recent internal LoIs through the site, in addition to any questions you might have. Current submission forms (the ONLY forms that can be used) can be found on the site. Please let your local populace know about the site, too: atensubmissions.nexiliscom.com. Heraldry Hut: The next Heraldry Hut will be Friday, 16 December, beginning at 7:30 PM. Letter of Acceptance and Returns: The Atenveldt submissions found in the August 2005 LoAR (those in the 22 April 2005 Atenveldt Letter of Intent) are included at the end of this report. Please consider the following submissions for the December 2005 Atenveldt Letter of Intent: Annalies Katerina Schneider (Atenveldt): NEW DEVICE Per pale azure and argent, a tree blasted and eradicated and a chief dovetailed, all counterchanged. The name was registered July 2003. Aron von Reichenstein (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE Per pale azure and gules a griffin Or between three Maltese crosses argent. Aaron is the client’s legal name and he wishes a period form of it. Aron is found in “A sample of Jewish names in Milan 1540-1570,” Yehoshua ben Haim haYerushalmi ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/Jewish/milan_names.html ). Schloss Reichenstein was one of the oldest castles on the Rhein; the earliest buildings suggest construction began in the early 11th C., and it passed violently from one owner to another through the 15th C. ( http://www.caltim.com/reichenstein/#INTRODUCTION ). While Italian and German name combinations are one step from period practice, it is likely that most countries in Europe had an active Jewish population in them during the Middle Ages, and the combination of German and Jewish elements seems reasonable. Brisa Muñoz Maldonado (Atenveldt): NAME CHANGE and DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, June 2005 Gules, a leopard rampant Or and a bordure wavy ermine The client’s current name submission, Iuliana Muñoz Maldonado de Castile, appears in the June 2005 Atenveldt Letter of Intent; it will be withdrawn from submission. The name is Spanish. Brisa is the Spanish word for “breeze,” and the client states that it was common in Spanish-language cultures to use descriptives to names, citing Muño, “hill,” Rosa, “rose,” and Domingo, “Sunday.” No documentation was supplied to support this; there are two feminine Portugese given names, Brisida and Brizida, that are found in “Portuguese Names from Lisbon, 1565,” Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/portuguese/lisbon1565.html ). Muñoz is found as Spanish patronymic from 10th C. Leon, from the given name Munio, in “Nombres y Patronímicos Leoneses, s. X” ( http://www.historiaviva.org/nombres/nombres_leon10.html ). Maldonado is found as a Spanish surname c. 1332 in “Members of the Order of the Band in the 14th C.,” Marianne Perdomo ( http://www.historiaviva.org/nombres/vanda-ing.shtml ). It is also found in “Spanish Names from the Late 15th Century” ( http://www.s-gabriel.org/names/juliana/isabella/ ); she is willing to use the y (“and”) between the surnames, if that is necessary for an authentic Spanish name. She is most interested in the language/culture of the name. She will not accept major changes to the name, and she will not accept a holding name. The original device submission, Gules, a natural leopard dormant contourney proper and a bordure wavy pean., was returned for the beast being in an unidentifiable posture and for violating tincture, with the pean bordure on the gules field. Cailleach Colquhoun (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE Argent, a dragon sejant affronty and on a base gules a heart argent. The name is Irish Gaelic. Caillech Dhé (1211), Caillech Domnaill (1163) and Caillech Finnen (1042) are all found as Irish Gaelic feminine given names in “Index of Names in Irish Annals,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/ ); the first is Early Modern Irish Gaelic and the others are Middle Irish Gaelic. Note that the submitted name is not spelled as these are. I’m also a little concerned that Cailleach might not be a proper name element as it is an adjective: my Irish-English English-Irish Easy Reference Dictionary shows cailleach as meaning “hag” and cailleach feasa as “wise woman, fortune teller.” Making matters a little more unsure is that the Mari’s article gives Domnaill as the genitive form of the masculine given name Domnall, suggesting that this name construction might require a masculine name (kind of a given name based on paternal lineage). A given name might be lacking (and needed) here. Sir John Colquhoun is noted in 1308 (Black, pp. 163-4). The name elements are temporally compatible. The client allows no major or minor changes to the name, ans she will not accept a holding name. Edward de Foxton (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE Per bend sinister vert and purpure, a bend sinister argent cotised with chains throughout Or between a sword inverted surmounted by two swords in saltire and a fox rampant contourny argent. No documentation accompanied the name. The name is English. Edward is a masculine given name, from the OE; Edwardus is found in Curia Rolls 1187-1219 (Withycombe, 3rd edition, pp. 64-5). Robert de Foxton is noted in 1303 (Reaney and Wilson, 2nd edition, p. 176, s.n. Foxton). The client will not accept major changes to the name. Johann Wolfgang von Hesse (Mons Tonitrus): NEW HOUSEHOLD NAME, Rogue Haven, and NEW BADGE Per bend sinister vert and Or, a bend sinister counterchanged between a tower argent and a fox sejant sable The personal name was registered February 1999. The form notes that this is a jointly-held badge; however, Johann’s name is the only name appearing on the submission forms. The household name is made up of English elements. The client will not accept minor changes to the name. While Symond assures me that high-quality laser-jet ink (which produced the copies of the submission) will not color change, I don’t think that the decision by Shawna Laurel Emerita has been reversed on not allowing submissions colored in this way. Please advise clients to use crayon, Crayola markers or colored pencil! Katharina von Marburg (Mons Tonitrus): NEW NAME and DEVICE Gules, on a bend sable, three griffins segreant palewise Or. (Yes, that is the correct blazon.) Photocopying previously-registered spellings of a name from the Armorial is not adequate documentation. Please refer your clients to the Medieval Names Archive ( http://www.s-gabriel.org/names/ ) or the heraldic education articles at the main S.C.A. site ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names.html ) to find dated sources of name elements. That being said, Katharina is dated to 1348 in “Medieval German Given Names from Silesia,” Talan Gwynek ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/bahlow_v.htm ). Marburg is a city in Hesse, Germany, on the Lahn River. It was the residence of the widowed countess of Thuringia Elizabeth, who died there in 1228 and was eventually canonized, as St. Elizabeth of Hungary; Marburg was also the capital of the Landgraviate of Hessen until the mid 1500s ( http://en.wikipedia.org/wiki/Marburg ). The client is more interested in the language/culture of the name; she will not accept minor changes. Mary Rose de Burgon (Atenveldt): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, October 2002 Argent, two peacock feathers crossed in saltire proper and a chief vert. The name was registered October 2002. The original device submission, identical in blazon to this, was returned because the feathers were sable with the eyes colored in azure, vert, Or and purpure, and, according to the September 1993 LoAR, "A peacock feather proper is mostly green, with an iridescent roundel near the end." The "eyes" of the peacock feathers also dwarfed the rest of the feather. “Even though heraldic stylizations generally use a certain amount of artistic exaggeration, the "eyes" of these feathers are too disproportionate for these charges to be called peacock feathers. This submission must therefore be returned for redrawing. The redrawing should rescale the feathers so that they are long feathers with smaller eyes at the end, and the tincture of the feathers should either be the previously defined proper for a peacock feather or standard blazonable tincture(s).” This has been done. Romanos Koresses (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE Or, a Latin cross flory azure charged with a cross argent. The name is Byzantine. Romanos is a masculine given name found in “Personal Names of the Aristocracy in the Roman Empire During the Later Byzantine Era,” Bardas Xiphias ( http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/byzantine/introduction.html ). Koresses is a 12th C. family name also found in the same source. The client is most interested in the language/culture of the name and would like it authentic for language/culture of 13th-14th C. Byzantium/Greece. He will not accept major changes to the name. Romanus Rodrigo (Sundragon): NEW NAME and DEVICE Azure, a double-bladed axe and in chief three suns above a bar argent. The name is Spanish. Romanus and Rodrigo are both found as masculine given names in “Medieval Spanish Names from the Monastery of Sahagun,” Antonio Miguel Santos de Borja ( http://www.s-gabriel.org/names/miguel/sahagun/ ). It would seem that Rodrigo is a fine, unmarked patronymic. Diminutives of ordinaries (like bars of the fess) can only be displayed in multiples; this is also placed to high for an enhanced ordinary. Suns have alternating straight and wavy rays. For a similar design (barring conflict), I’d suggest Azure, a double-bladed axe and on a chief argent three suns (or multi-pointed mullets) azure. (Note to Prism: sorry for the delay on these submissions – they found their way to a bottom of a stack of things and were only recently unearthed.) The following appear in the November 2005 Atenveldt Letter of Intent: Caroline Marie de Fontenailles and Elsbeth von Sonnenthal (Granite Mountain): HOUSEHOLD NAME RESUBMISSION for Domus Montis et Solaris, from Laurel, July 2005 The personal names were registered November 1994 and September 1997, respectively. The original household name, Domus Mons Solaris, was returned because no documentation was submitted or found that a Latin name translating as Mountain of the Sun is reasonable for an organized group of people, that is was a naming pattern that existed in the language/culture used in the submission, and that the grammar was likely incorrect. In the return of Johnathan Crusadene Whitewolf the Younger’s household name Caestus Solaris by the College of Arms, August 2005, it was noted by the College that English inns are occasionally found name in Latin in deeds, and that there are English inn sign names of the form object + object, and that a Latin translation of such a name should be registerable. As the inn sign name pattern suggested for Johnathan was Domus Gantis et Solaris, Caroline and Elsbeth would like to follow such a pattern in the resubmission of their household name, the Latin form of “House of the Mountain and Sun.” The article “English Sign Names,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/inn/ ) demonstrates the object + object formation in signs found at the time of James I, Bear and Harrow. Daniel de la Trompette d'Or (Tir Ysgithr): DEVICE RESUBMISSION from Laurel, July 1986: Argent, on a bend embattlled between two griffins segreant azure a straight trumpet inverted Or. Gabriel Rise (Brymstone): NEW NAME Excellent name! I found no conflicts. [AmC] Hrefna Gandalfsdottir (Brymstone): NEW NAME Both elements are also found in Geirr Bassi, and the construction of the patronym is corroborated there. Looks good! I found no conflicts.[AmC] Johnny Rooke (Tir Ysgithr): DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, March 2005: Per fess gules and sable, an octopus and two demi-skeletons respectant arms extended and crossed in saltire argent. The name was registered July 2005. The original submission, Sable, in pale an octopus and two demi-skeletons respectant arms extended argent., was returned for conflict with the armory of Roderick McKracken, Sable, a kraken argent. There is 1 CD for the field and 1 CD for the addition of the second primary charge group (demi-skeletons). Juan Alonso de la Vega: NEW NAME Good name![KT] I don't know of any evidence for _unmarked_ patronyms in Spanish, but Juliana's "Spanish Names from the Late 15th Century" (http://www.s-gabriel.org/names/juliana/isabella/) has an example of <Alonso> in the patronymic surnames section (she also has <Juan> 371 times, as well as <de la Vega>), so this is a fantastic name. It's clear of Juan Mateo de la Vega (reg. 03/2001 via the West), by changing <Mateo> to <Alonso>. [AmC] Kateryn Treningham (Brymstone): NEW NAME and DEVICE: Purpure, three dragonflies in fess and a chief wavy Or. Lovely name! But you *do* need hard copies of the articles - only articles whose URLs start www.sca.org/heraldry are on the no-photocopy list, everything else requires copies to Laurel. [AmC] (NEW BADGE) (Fieldless) A dragonfly Or. The badge may conflict with Ann Travers of Amberlye (reg. 05/2000 via Caid), (Fieldless) A dragonfly vert winged Or. There is a CD for fieldlessness, but I don't know if the changing the tincture of just the body is sufficient for another CD. [AmC, AÞ, HdA] They certainly conflict with Maol Anna de Chassant (reg. 04/1994 via the East), Per fess sable and gules, a dragonfly Or. There is just one CD for the field. [AmC. KH] Having consulted with the client, she wishes to submit (fieldless) A dragonfly per pale purpure and Or. [MMM] Korina Kievskaia (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE: Per pall inverted vert, gules and argent, two sheafs of arrows argent and a winged brunette woman proper, winged sable and vested gules. I'm not very good with Russian names, but this looks reasonable. [AmC] Very nice name! [KT] Does the number of arrows in the sheaves need to be specified in the blazon? What’s “proper” for an angel? The only “proper” thing about this angel that I can see is the skin tone. Is it only “proper” to get the pink skin tone? [HdA] A sheaf of arrows has three arrows by default, according to the Pictorial dictionary. The only proper part of the angel is the hands and face (the blazon has been adjusted slightly, as a review of the emblazon shows the angel with brown, rather than black, hair); I also reblazoned her as a winged woman, as she doesn’t have a halo. [MMM] Marcus Christian and Jehanne Chrestienne (Windale): NEW JOINT BADGE Per saltire purpure and argent, an annulet counterchanged. The personal names were registered June 2002 and May 2003, respectively. Merwenna Stepesoft (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE: Vert, a leg reversed proper issuant from a cloud argent. The name is English. Merwenna is a feminine given name dated to 1321 in “Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/ ). Softstepe is found in Reaney and Wilson (A Dictionary of English Surnames, 2nd Edition, 1976, reprinted 1979.), dated to 1260 (s.n. Steptoe). The client is most interested in the sound and the meaning of the name, “stepping softly.” What a pretty byname! I love it. Looks good. [AmC] Unique device and possible cant! [AÞ] Excellent name, with a very striking and conflict free device! [KT] You accidentally reversed the name composition in the documentation from “Stepesoft” as submitted to “Softstepe” in your typed text. Also on the “device” emblazon at the end of the letter. If memory serves, it was “Stepesoft” not “Softstepe” that you found documented at the Heraldry Hut. [HdA] Yes, I did. [MMM] The exact orientation of the leg is troublesome. [KH] Mikel of Perth (Sundragon): DEVICE RESUBMISSION from Kingdom, September 2005: Per fess embattled azure and argent, four arrows in fess bendwise argent and a lion rampant sable. Is the default position for arrows “head up” or “head down?” I think it’s “head down.” If so, then the blazon needs to specify the arrows as “inverted.” [HdA] Taran also noted this, and yes, the arrows need to be blazoned as inverted. [MMM] Alternate blazon: Per fess embattled azure and argent, four arrows bendwise inverted in fess argent and a lion rampant sable. [KH] I prefer this blazon. [MMM] Ólchobar Mac Aonghais (Tir Ysgithr): NEW NAME and DEVICE: Sable, a harp reversed Or strung argent, and on a chief Or two swords inverted in saltire sable. Since <{O'}lchobar> is Irish Gaelic, and early, to comply with his request for authenticity I recommend that the byname be changed to <mac {A'}engusa>. [AmC] The harp as drawn looks to be more "beast" than "instrument" I would recommend either a specification of the harp design or to use a more simplistic harp. [TW] This was noted by couple of commenters, that this was a rather fancy harp. We could suggest that the College might elaborate on the blazon, similar to that seen for Maihie, Heathen of Erin (albeit a registration that goes back to May 1985): Vert trefoily, a harp, the forepillar carved as a woman's body argent, a bordure counter-company argent and vert. [MMM] Rauđbj{o;}rn inn yngri (Atenveldt): NEW NAME and DEVICE: Per chevron raguly azure ermined Or, and Or, in base a bear dormant contourny gules. (Submitted as Ravor Bjorn Fredarr): As a whole name this has some major issues. The first is that ON names typically consist of a given name followed by a patronymic byname, a descriptive byname or possibly both. This name appears to consist of three given names strung together, which is not a plausible way of constructing an ON name. However, if one begins by taking each of the elements separately it may be possible to use this as the starting point for a good name. <Bjorn> can be documented as a masculine name at: http://www.vikinganswerlady.com/ONMensNames.htm#male_b if the client is interested in <Bjorn> as a byname meaning “bear” “Viking Bynames”, which can be found at: http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/vikbynames.html has <bjarki>, meaning “bear cub”, as well as <Bjarneyja-> meaning “Bear Island-“ and <bjarnylr> meaning “bear warmth or able to remain warm in winter”. I could not find an example of a unadorned “Bear” (which I assume would be <Bjarn>) but given the existence of several other bynames that are simply the name of the animal, in addition to the bynames cited above, I don’t think that it would be much of a stretch. I am unable to find a ON name similar to <Fredarr> or <Ravor>, but www.vikinganswerlady.com has several similar names that the submittor might wish to consider. I would heartily agree with the suggestion of contacting the submittor to discuss his desires and intentions and consulting further to devise a better ON name. [KT] Having consulted at some length with the client, he wishes to submit Rauđbj{o;}rn inn yngri. This is an ON name. The given name is constructed, based on the documented masculine given names Rauðúlfr (literally, “red wolf”) and Bj{o;}rn, both found in “Viking Names found in the Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html ); he really would like a name that means “red bear,” as a cant on his device. inn yngri is found in “Viking Bynames found in the Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/vikbynames.html ), meaning “the younger.” The odd diacritical mark represents a hook-o – no, there’s really not a semi-colon or curly parentheses in the name. [MMM] I would love to see the bear in a more lively position. I tend to dislike the “dormant” posture on general principle as it’s very hard to identify/ differentiate the ANY animal charge when it’s “dormant.” [HdA] Actually, this still looks pretty much like a bear (as opposed to a meatloaf) even when dormant. :) [MMM] Shawn Robert of Kilkenny (Atenveldt): BADGE RESUBMISSION from Kingdom, July 2005: (fieldless) Two demi-wyverns combatant issuant from a brown nest proper. I wasn't aware that "brown" was a heraldic color... As for "proper" wyverns--is the default vert for a wyvern? I would suggest that the artist show some form of tailing on the wyvern as they would be confused with a dragon nesting as it stands. [TW] The griffin was blazoned sable but was depicted brown, which is not acceptable for griffins: [returning a brown bull of Saint Luke] While we register brown beasts proper if the animal is found naturally brown, such as a brown rabbit, or a brown hound, this is not a beast, but rather a monster, because of the wings and halo. Since monsters do not have proper coloration, they cannot be brown. (LoAR May 1998) To clarify that precedent: monsters may have a proper coloration, as long as it is a heraldically defined proper coloration. An example of such a heraldically defined proper coloration would be the proper tincture of a mermaid, defined in the SCA Glossary of Terms as "Caucasian human with green tail and yellow hair." However, a monster without a heraldically defined proper coloration may not be "brown proper", even if the animals which donated the component parts for the monster may be brown when in nature. [Cynuise ó Cianáin of Bardsea, 11/02, R-Trimaris] Precedents - François 1, under Proper [KH] Well, nuts, I misblazoned this. The wyverns are supposed to be azure and argent, as they appear in his registered arms, Per pale argent and azure, in fess a double-bitted axe between two wyverns combattant counterchanged.; only the nest is brown. Brown can be used as a tincture if there are examples of such brown things in period (bears, horses, tree trunks). As nests are usually constructed from dried and/or woody foliage, we’re hoping that a “sticks” nest would be registerable. [MMM] Umm al-Ghazala Jami’a bint Aslān Khātūn al-Armani (Tir Ysgithr): NAME CORRECTION from Umm al-Ghazala Jami’a bint Kamil al-Armani, Laurel July 2005 Originally submitted as Umm al-Ghazala Jami’a bint K’ami al-Armani, the name was registered as Umm al-Ghazala Jami’a bint Kamil al-Armani by the College of Arms for mixing Arabic and Armenian name elements and for no documentation to demonstrate that K’ami was ever used as an Armenian name element or that it follows Armenian given name patterns; I ask that this be considered a name resubmission/correction, as the suggested alternate Arabic given name Kamil was something suggested by me, unknown by the client, and it appears that I made the comment on an internal report (i.e., it shouldn’t have been included in the external Letter of Intent). The client wishes the nasab (pedigree, “patronymic” or lineage of the individual) changed to one of her own choosing. Annemarie Schimmel’s Islamic Names demonstrates the rather unusual feminine given name Aslān Khātūn, “lady lion,” a daughter of the Seljukid ruler Chaghri Beg (9th C. ( http://www.ismaili.net/histoire/history06/history603.html )) (p. 46). In regard to a nasab being other than only a designator of the paternal pedigree, on pp. 8-9, Schimmel notes that sometimes a nasab reflected the lineage of the person’s mother, when the mother was noted for special traits, as in the case of being a foreigner (Muhammad ibn al-Hanafiyya ( c. 687, a messianic redeemer who sought to overthrow the Umayyid Caliphate ( http://www.bartleby.com/67/289.html )) , “the son of a woman belonging to the Hanifa tribe”; Ibn al Qutiyya (d. 977, a Muslim historian born in Seville ( http://www.biografiasyvidas.com/biografia/q/qutiyya.htm )) or Ibn ar-Rumiyya, “son of the Visigothic, or, Byzantine woman”), or being remarkable in some way, particularly in polygamous families (Marwan ibn al-Hakam known as Ibn al-Zarqa (623-685, first of the Marwanid caliphs of the Umayyad dynasty ( http://www.damascus-online.com/se/bio/marwan_ibn_al_hakam.htm ), “son of the blue-eyed woman”), or the maternal family being more important than the paternal line (Ibn Bint al-A’azz ( c. 1267) and a vizier himself ( http://oumma.com/article.php3?id_article=669 ), “maternal grandfather al-A’azz, who was a vizier,” or Ibn ukht Ghanim, “son of Ghanim’s sister”). There are some nasab which are fairly generic (Ibn al-mar’a, “son of the lady/woman”) or which allude to the mother’s profession (Ibn ad-daya (a Muslim mathematician and the author of The Book on Ratio and Proportion ( http://www.muslimheritage.com/topics/default.cfm?TaxonomyTypeID=12&TaxonomySubTypeID=60&TaxonomyThirdLevelID=186&ArticleID=472 ) , “son of the wetnurse”). Dates and URLs of individuals demonstrate that at least several of these persons’ lives fall within SCA period. Should this name be considered inappropriate as a nasab, an alternative choice (her choice, not my suggestion!) is Shīrīn (Schimmel, p. 46). The Persian Sassanid king Khusrau II (591-628) seized Jerusalem in 614 and took Egypt away from the Byzantine empire; Shīrīn was his favorite wife ( http://www.livius.org/be-bm/behistun/behistun05.html ). Their love story, complicated by Fahrad, an architect, who was infatuated with Shīrīn, was first written by Nezami Ganjavi (1141-1209) and became a popular medieval legend in Persia. While Schimmel says that the princess was Armenian, Shīrīn is shown as a Parsi/Persian name in “Names of Persia” (http://www.s-gabriel.org/names/islamic.shtml ). Ysabeau Bourbeau: NEW NAME, DEVICE and BADGE: Azure, a bottle bendwise sinister between three eels argent. (Fieldless) A bottle bendwise sinister azure entwined by an eel argent. Nice name! [AÞ] Is there a date given for <Bourbeau>? If not, would she be amenable to using a attested form of the name? The Legal Name Allowance only applies to the submitters own name, so the fact that <Bourbeau> is her mother’s maiden name won’t help with registration. [KT] I haven't been able to find any examples of <Bourbeau> as a period surname; since the modern name allowance applies *only* to elements of the submitter's legal name (and not legal names of their relatives), we need such evidence before this can be registered. The closest I've found is <de Bourbon>, dated to 1503, 1515 in my "Late Period French Surnames (used by women)" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/latefrenchsurnames.html). [AmC] (device) The positioning of the eels is not represented in this blazon. It is FAR more modern symmetry than period, and looks to be a bottle being circled by eels. Were I to draw this based on the current blazon I would likely position the eels all fesswise in the same direction, two and one. I cannot currently identify a description for the position of these eels. [TW] Regarding the device, I found the bendwise orientation of the bottle, which echos the posture of the eels, to be visually confusing. I don’t know if it is quite enough to be reason for return, but the style would be much better if the bottle were straight or inverted. [KT] The eels are "in triangle" (at least, that's the easiest way I can think to represent their position). [AmC] The posture of the eels should probably be included in the blazon. “Between three eels” implies that the eels are all in a default fesswise (”glissant”) posture. These eels, except for the bottom one, are clearly not in that posture. The posture might be more clearly stated as “…between two eels in chevron head-to-tail contourny and another fesswise…” or some such. [HdA] Alternate blazon: Azure, in pall a bottle bendwise sinister between three eels argent. The eels are large enough to be co-primary. [KH] While I think “in triangle” might sound somewhat clunky, I think it immediately puts the eels into the position found here. [MMM] (badge) I suspect this design is waaaay too 3D. I had to look at it three times BEFORE I figured out what he had wrapped around the bottle. Would the client consider having the eel as a charge ON the bottle – or perhaps on a bottle label -- instead? It would be much more identifiable that way. This way, it kinda looks like a weird rope and not much like an eel at all. Perhaps the badge design should be returned for a re-draw or a redesign. [HdA] This isn’t much more in perspective as, say, the badge registered to Gareth of Bloodwine Gorge: (Fieldless) A sword inverted entwined by a serpent argent. [MMM] Alternate blazon for badge: (Fieldless) An eel argent entwining a bottle bendwise sinister azure. The eel appears large enough to be co-primary. [KH] The following are returned by the Atenveldt College of Heralds for further work, November 2005: Finbarr Mathgamain mac Conchobair (Tir Ysgithr): NEW BADGE: A claymore inverted proper, the blade surmounted by a tower argent. This has sufficiently little overlap in the overall charge to be registerable. However, you can't put an argent tower on an argent sword blade; this must be returned for poor contrast. [AmC] I remember this one from the Heraldry Hut. Interesting and pretty! Could the blazon be simplified to read “A claymore inverted proper surmounted by a tower argent” or perhaps “A tower argent pierced palewise by a claymore inverted proper?” Possible conflict: Gareth of Bloodwine Gorge: (Fieldless) A sword inverted entwined by a serpent argent.[HdA] I blazoned it in this fashion to assure that the hilt of the sword is not obscured in any way, so that no one could say the overlying charge reduced the identifiability of the underlying one. This is clear for 1 CD fieldlessness and 1 CD for changing the type of one of the co-primary charges. [MMM] As blazoned, the claymore blade would be the same color as the tower. The submitters device has a claymore Or, perhaps he would be willing to modify the blazon to A claymore inverted Or, the blade surmounted by a tower argent, to ensure the tower is visually distinct from the blade of the claymore. [AÞ] A sword proper has a blade argent [and] surmounting with a tower argent would violate tincture. [TW] I was going to do the “damn the torpedoes, full speed ahead” with this submission, but all but one commentor has mentioned the tincture issue with the argent blade surmounted by an argent tower (which gets me more than a little hinky – unlike a serpent entwined around another object, one could argue is the claymore surmounting the tower or is the tower surmounting the claymore); I will contact the client and see if he’s willing to make the claymore Or. [MMM] Juan Alonso de la Vega: NEW DEVICE and BADGE: Sable, in pale a dagger inverted argent, the blade surmounted by a heart gules, and a tankard argent. (fieldless) A tankard argent charged with a dagger inverted argent (yes, that’s correct), the blade surmounted by a heart gules. The gules heart on sable violates RfS VIII.2.b.i.[KH] The arms are slot machine; the heart, sword, and tankard are all co-primaries. This needs to be returned. And the badge has the implicitly noted tincture problem, and will also have to be returned. [AmC] I like the thought process behind making this device into a badge, however for clarity, the blade in the badge should be sable, or some other tincture. [AÞ] There’s a color-on-color problem with the “heart gules” on a “sable” field. Red on black CANNOT be distinguished at distance. Recommend changing either the color of the heart or the color of the field. Suggest modifying the submitted to something like “Sable, in pale a dagger inverted argent piercing a heart and a tankard Or.” Black field, white sword, gold tankard and gold heart. No color-on-color. The tankard looks like a modern glass beer mug. Recommend using a drawing of a period tankard or mug. [HdA] Tincture issues on both pieces of armory were noted by all commentors. (badge) The argent dagger on argent violates RfS VIII.2.b.ii. [KH] There’s a color-on-color issue with the dagger that was not present with the original device. The argent sword CANNOT be seen against the argent tankard. Suggest something like “(Fieldless) A tankard Sable, charged heart Or pierced palewise by a dagger inverted Argent.” [HdA] RETURNED for tincture violation. Raffaelle de Mallorca (Twin Moons): TWO NEW BADGES: Azure. and Purpure. Neither of these are registerable; with the exception of "Ermine" (Brittany) and "Vert" (Libya), we do not protect plain tinctures. [AmC] (Badge) Azure. “...however, the College has only refused to register fields consisting of a plain or single tincture (e.g., Sable, or Ermine. "While the principle that a plain (i.e., undivided) tinctured field was not protected was written into the old rules, this principle existed by precedent long before it was added to the rules." (Alisoun MacCoul of Elphane, LoAR 28 May 90, p. 6) LoAR 02/96 Ulf of Sjaelland A-CAID Also consider Jean-Philippe Firmin d'Amiens: Azure, a base Or,; Ariane of Greylyn: Azure, a bordure fleury argent.; Damon of the Lake that Flames: Azure, a bordure of flame proper.; Odriana vander Brugghe: Azure, a chief ermine.; Padraig Ó Taidg: Azure, a double tressure argent. Single CDs for the peripheral secondaries in all examples. RETURNED for unregisterability and multiple conflicts. [KH] (Badge) Purpure. “...however, the College has only refused to register fields consisting of a plain or single tincture (e.g., Sable, or Ermine. "While the principle that a plain (i.e., undivided) tinctured field was not protected was written into the old rules, this principle existed by precedent long before it was added to the rules." (Alisoun MacCoul of Elphane, LoAR 28 May 90, p. 6) LoAR 02/96 Ulf of Sjaelland A-CAID Also consider Elspeth Charissa aus Reinwald: Purpure, a bordure argent.; Aryanhwy merch Catmael: Purpure, a bordure ermine.; and Kazdoya Ruslander: Purpure, a chief trefly-counter-trefly Or. Single CDs for the peripheral secondaries in all examples. RETURNED for unregisterability and multiple conflicts. [KH] The folowing submisisons were registered by the S.C.A. College of Arms, August 2005: Aonghus Marchand. Reblazon of badge. (Fieldless) In fess a scimitar argent sustained by a talon issuant from a sinister wing Or. Originally registered 12/2004 and blazoned (Fieldless) In fess a scimitar sustained by a sinister wing ending in a talon Or, this follows the exemplar of the Marques of Villena (as discussed in the Cover Letter) and should use the preferred blazon. In addition, the tincture of the scimitar has been corrected. Ceit Ailis nic Ardis and Thorolf Gunderson. Household name House Moon and Boar and badge. (Fieldless) In pale a boar passant contourny Or atop a crescent pendant argent. Evan Hawkins. Name. Faoileann inghean Bhaildrin. Name change from Faoileann Baldwin and device. Per bend sinister purpure and vert, a bend sinister between a talbot passant and three hearts argent. Submitted as Faoileann ingen Bhaildrin, this form was recommended by Pelican in November 2004 as a reasonable Gaelic form of her name. Unfortunately, Pelican spoke in error -- the recommended name mixes Middle Irish and Early Modern Irish. The patronymic is an Early Modern Irish form, and the appropriate particle in this case is the Early Modern Irish inghean. We have changed the name to Faoileann inghean Bhaildrin to make the name fully Early Modern Irish. Her old name, Faoileann Baldwin, is released. Gerald the Inverter of Kilkenny. Reblazon of device. Azure, in fess a double-bitted axe between two oak leaves, all within a bordure embattled argent. Originally registered 04/1992 and blazoned Azure, a double-bitted axe between two oak leaves, all within a bordure embattled argent, the blazon did not adequately describe the position of the charges. The charges are co-primary; the axe haft is between the oak leaves. Ilona von Neunhoff. Name (see RETURNS for device). Submitted as Ilora von Neunhoff, Ilora was suggested as a spelling variant of the attested Hungarian name Ilona. No documentation was submitted showing why these two names should be spelling variants of each other, and none of the commenters were able to find the name Ilora in any language. Therefore, we have changed the name to Ilona von Neunhoff to match the submitted documentation. This name combines Hungarian and German, which is a step from period practice. Ioseph of Locksley, the Rhymer. Reblazon of badge. Per pale vert and argent, in fess a sword sustained by a talon issuant from an eagle's sinister wing, within a bordure counterchanged. Originally registered 07/1986 and blazoned Per pale vert and argent, an eagle's wing displayed and conjoined in base with an eagle's claw grasping a sword palewise, within a bordure all counterchanged, the wing is a sinister wing and is co-primary with the sword. James Darkstar. Reblazon of household badge for House of the Beached Whale. Or, a compass star elongated to base sable, on a chief triangular azure a sperm whale argent. Originally registered 01/1986 and blazoned Or, a compass star elongated to base sable, on a chief triangular azure a whale argent, the emblazon shows a sperm whale, not a heraldic whale. Katherine Lamond. Reblazon of device. Per saltire argent and gules, three sperm whales contourny one and two, the one in chief sable and those in fess argent. Originally registered 02/2000 and blazoned Per saltire argent and gules, three whales contourny one and two, the one in chief sable and those in fess argent, the emblazon shows sperm whales, not heraldic whales. Loquar of the Dragonlords. Reblazon of device. Sable, a dragon's foot affronty conjoined to a pair of dragon's wings displayed argent. Originally registered 09/1971 and blazoned Sable, issuing from a dragon's foot affronty a pair of dragon's wings argent, we have reblazoned this to clarify the orientation of the wings and to indicate that the wings and foot are co-primary. Marta Brun Hild. Reblazon of device. Per pale vert and argent, two war-axes in saltire and in base two sperm whales respectant in chevron inverted all counterchanged. Originally registered 06/1973 and blazoned Per pale vert and argent, two war-axes in saltire and in base two whales embowed confrontant all counterchanged, the emblazon shows sperm whales, not heraldic whales. Confrontant is not a standard heraldic term; we have substituted the standard term respectant. Sunniva máni. Name and device. Sable, a sun in his splendor argent within an orle ermine. Submitted as Sunniva m{i'}na, the forms shows Sunniva mána. The documentation stated that máni is a masculine byname meaning "moon" found in the Landnamabok; mána was an attempt to feminize it. In Old Norse, only adjectival bynames are femininized; noun based bynames such as máni remain unchanged. We have changed this name to Sunniva máni to match the forms/documentation and to correct the grammar. Svanhild bogsveiga færeyska. Device. Per saltire azure and vert, on a swan naiant contourny reguardant argent, an arrow fesswise reversed vert maintained in the swan's beak, an orle argent. The swan is naint to sinister looking over its back. The head is slightly bent so the the arrow it is holding in its beak lies entirely on its wing and body. Yonatan vom Schwartzfleck. Name and device. Per fess lozengy sable and argent, and argent, a lute fesswise reversed Or and a gunstone. Submitted as Yonatan von Schwartzuberflek, this name was returned in November, 1989, for lack of proof of spelling of the given name and because the byname did not follow known German naming patterns. This name, since it is identical to the original submission, has the same problems as the original submission. The intended meaning of this name is "the great black spot." However, no evidence was found at that time, or now, suggesting that this is a reasonably formed German placename. In the original return, Laurel suggested the toponymic byname Schwartzfleck, meaning black field. For toponymic bynames, the appropriate preposition is vom or von dem (from the). We have changed the name to Yonatan vom Schwartzfleck in order to register it. The submitter also argues that since other Hebrew names that are typically rendered in English with a leading J are transcribed from Hebrew with a Y, that this should be a reasonable spelling for Jonathan. He gives four or so examples of such names. While I am uncomfortable saying that we would expect to find Yonatan in a medieval document, since we have not, in fact, found that spelling, the principle argued by the submitter -- that the J to Y transliteration is common in Hebrew names -- is well established in our rules and in registration practice. Therefore, the variant Yonatan is registerable. The following submissions were returned by the S.C.A. College of Arms for further work, August 2005: Ilona von Neunhoff. Device. Plumetty argent and azure, flaunches Or each charged with a hop vine palewise vert, fructed argent. Blazoned as hop poles, no poles are present; these are hop vines. This is returned for conflict with Margaret Anne O'Donnell, Vair, a pair of flaunches Or, each charged with a trefoil vert. There is a substantial difference between a hop vine and a trefoil, which provides a CD; the second CD must come from differences in the field. Woodward in A Treatise on Heraldry - British and Foreign (pp. 71-72) states "Two curious forms of Vair occasionally met with in Italian or French coats are known as 'Plumeté' and 'Papelonné'. In Plumeté the field is apparently covered with feathers. Plumeté d'argent et d'azur, is the coat of CEBA (note that these are the tinctures of Vair). SOLDONIERI of Udine, Plumeté au naturel (but the SOLDONIERI of Florence bore: Vairé argent and sable with a bordure chequy or and azure, TENREMONDE of Brabant: Plumeté or and sable (Plate VIII., fig. 7.) In the arms of the SCALTENIGHI of Padua; the BENZONI of Milan, the GIOLFINI, CATANEI, and NUOVOLONI of Veroni, each feather of the plumeté is said to be charged with an ermine spot sable." Given the discussion above, and the examples of the Solonieri family, vair and plumetty are clearly related to one another. It is unclear with the evidence at hand whether vair and plumetty are artisticallly interchangeable. Giving the submitter the benefit of the doubt and granting that the two are not artistically interchangeable, there's still the question of whether the difference between them is sufficient for a CD under RfS X.4.a (significantly changing the style of the partition of the line). Given Woodward's suggestion that the plumetty field is a form of vair; and given the wide variation in the depiction of vair in period, along with the fact that the internal markings of plumetty are worth no more than diapering we unfortunately must conclude that vair and plumetty are too similar for a CD. They lack the significant change in field partition required by RfS X.4.a for a CD. Thus Illora's device conflicts with Margaret's, with a single CD for changing the teritiary charges. As flaunches appear in the O&A with tierces, the question was raised whether the ban on charged tierces extends to charged flaunches. The answer is no. While tierces, gores, and gussests may not be charged, it is perfectly acceptable to charge flaunches. This has been the case for over 20 years (q.v. BoE, 3 Feb 85, p.7). The cited precedent provides documentation for period armory using charged flaunches. Johnathan Crusadene Whitewolf the Younger. Household name Caestus Solaris (see PENDS for badge). There are several problems with this name. The most important is that no documentation was submitted and none found that Caestus Solaris, meaning "gauntlet of the sun" is a reasonable name for an organized group of people in period. The submitter did not state what kind of pattern this name was supposed to follow, so it is difficult to tell what was intended. It does not follow patterns found in names of Roman Legions (which covers most Latin names we have for such groups), and nor does it follow the patterns of English inn-signs (whose names are occasionally found recorded in Latin in period deeds.) The submitters opined that the formation might be valid as a model from an object belonging to the God Apollo, the Roman Sun god, but provided no examples of such names. Barring documentation that this name follows a pattern found for the name of an organized group of people in period, it is not registerable. Of only slightly less importance is the fact that the name has no designator. However, all household names are required to have a designator. Without knowing the model intended for this household name, though, it is difficult to suggest an appropriate designator. While English inns are occasionally found named in Latin in deeds, there is no evidence that the word caestus would be used as a translation for the English gauntlet. The OED gives gantus and wantus as the medieval Latin forms of gauntlet. There are English inn sign names of the form object + object; a Latin translation of "house of the gauntlet and sun" should be registerable. If the submitter is interested in the inn sign name pattern, we suggest Domus Gantis et Solaris. We would make this change, but the submitter will not accept major changes. In case I haven’t said it recently, and I probably haven’t (time just slips away, you know), that you, local heralds, heralds at large, and heraldic commenters from other kingdoms, who do a great deal of work with the submissions from this kingdom to make my task so much easier. You are very much appreciated by me, and by heraldic clients, who really don’t know how many folks contribute their time and knowledge in the submissions process. Best wishes for a happy holiday season, and even more best wishes for a happy, healthy and prosperous New Year. Marta as tu Mika-Mysliwy c/o Linda Miku 2527 East 3rd Street, Tucson AZ 85716 atensubmissions.nexiliscom.com |