Kingdom of Atenveldt
Unto Francois la Flamme, Laurel King of Arms; Margaret MacDubhshithe, Pelican Queen of Arms; Evan da Collaureo, Wreath King of Arms;
and the commenting Members of the College of Arms,
Greetings from Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald!
Please note the following correction on the 28 October 2004 Atenveldt Letter of Intent:
17. Sundragon, Barony of: BADGE REUBMISSION from Laurel, April 2004
Per fess azure and gules, four wolves' teeth issuant from sinister argent and a bordure Or.
The emblazon was correct; the blazon was not. The correct blazon should be Per fess azure the gules, three wolves’ teeth issuant from sinister argent and a bordure Or.
The Atenveldt College of Heralds requests the consideration and registration of the following names and armory with the College of Arms. Unless specifically stated, the submitter will accept spelling and grammar corrections; assistance in these areas is appreciated.
1. Aedan the Bull: NEW NAME
Aedan is a masculine Welsh given name found in “The First Thousand Years of British Names,” Tangwystyl verch Morgant Glasvryn ( http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/british1000/ ).
The byname is a descriptive epithet, suggesting someone with the strength of a bull; its English form is permitted under the lingua Anglica allowance. The submitter will not accept major changes to the name.
2. Aedan the Bull: NEW DEVICE
Per pale sable and gules, on a sun within an orle Or a triskele sable.
3. Alyne Strangwych: NEW BADGE
(fieldless) An acorn vert.
The name was registered July 2003.
Considering Alys Katharine: (Fieldless) On an acorn vert a Catherine wheel Or., there is 1 CD for field and 1 CD for the addition of a tertiary charge.
4. Amalric d’Acre: NEW BADGE
Azure, three buckets set pallwise, handles to center and interlaced argent.
The name was registered April 2004.
5. Brymstone College (ASU): NEW BADGE
(fieldless) A three-headed hound passant Or.
The name was registered March 1990.
This uses an element from the College’s registered armory, Per bend sinister sable and gules, a three-headed hound passant within a laurel wreath Or. Considering Tristen Sexwulf: Quarterly gules and sable, a wolf statant Or., there is a single CD for fieldlessness. Katherine Throckmorton, Herald for the College, has contacted Baron Tristen and received a Letter of Permission to conflict; a copy is included with the submission..
6. Caitríona Bán: NEW NAME
Caitríona is a feminine Early Modern Irish Gaelic given name, found in “Index of Names in Irish Annals,” Mari Elspeth nic Bryan, dating from 1360 through 1607 ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/ ).
Bán, Irish Gaelic for “fair,” is a descriptive adjective byname found in “Quick and Easy Gaelic Names. Formerly Published as "Quick and Easy Gaelic Bynames.” 3rd Edition, Sharon L. Krossa (http://www.medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/#descriptivebyname ).
7. Caitríona Bán: NEW DEVICE
Argent, a fret and on a chief wavy azure three escallops argent.
8. Catylyn verch Morgant ap Llewellyn: NEW NAME
The name is Welsh. Catylyn is a feminine given name, a variant of Katherine, found in “Women's Names in the First Half of 16th Century Wales,”
Tangwystyl verch Morgant Glasvryn ( http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/welshWomen16/ ).
The patronymic is styled after the registered name of Tangwystyl verch Morgant Glasvryn; Morgan is a masculine given name found in the source mentioned above, and the construction of the name (given feminine name + ferch + masculine given name + ap + masculine given name) is also noted as a period arrangement is found there, too.
The masculine given name Llewellyn is found in “ Late Sixteenth Century Welsh Names,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/talanWelsh16.html )
9. Catylyn verch Morgant ap Llewellyn: NEW DEVICE
Per fess indented argent and vert, three triskeles sable and a stag lodged argent.
10. Egan Glyndwr: NEW NAME
Egan is the Anglicized form of the masculine Irish Gaelic name Áeducán (Ó Corráin and Maguire, p. 14).
The byname is Welsh. Owain Glyndwr was a hero for Welsh nationalism (c. 1349-1416). Although it is most commonly associated with Owen, is not presumptuous: "The point was made whether the locative was so closely associated with Owain Glendower that its use should be considered presumptuous. There is, however, no evidence for such a claim; on the contrary, Glendower is an entirely ordinary Welsh place. [Constance Glyn Dwr, 04/00, A-Æthelmearc]".
Egan, being anglicized Irish, is registerable with Welsh, per the May 2003 LoAR
11. Egan Glyndwr: NEW DEVICE
Per chevon sable and papellony argent and gules, two wyverns passant argent.
12. Fionnghuala the Fewterer: NEW NAME
Fionnghuala is a feminine Early Modern Irish Gaelic name, dating from 1247 through 1528 according to “Index of Names in Irish Annals,” Mari Elspeth nic Bryan ( http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/ ).
Fewterer is an occupational byname, a keeper of greyhounds or a “letter-loose” of the dogs in Renaissance coursing
( http://www.gulfcoastgreyhounds.org/course-rules.html ). The submitter is most interested in meaning, an Irish woman who cares for greyhounds. She is interested in authenticity for the language/culture, of 13th C. Ireland, but she notes that she is flexible on time period.
13. Fionnghuala the Fewterer: NEW DEVICE
Or, a greyhound passant contourny sable and a ford.
14. Gunnar Skullsplitter: NEW NAME
The given name is Old Norse, a masculine given name found in Njal’s Saga (translation by Magnus Magnusson and Hermann Pálsson, Penguin Books, p. 365) and as Gunnarr in “Viking Names found in the Landnámabók,” Aryanhwy merch Catmael ( http://www.ellipsis.cx/~liana/names/landnamabok.html ).
Skull-splitter, a descriptive epithet given to Thorfinn, the son of Torf-Einar, is also found in Njal’s Saga (p. 182, footnote). We found the ON form for “skull-cleaver” (hausakljúfr), which would render the whole name into ON, but the submitter prefers this form of the name. The submitter will not accept minor changes to the name.
15. Gunnar Skullsplitter: NEW DEVICE
Gules, on a delf argent a raven displayed wings inverted sable.
16. Gunnar Skullsplitter: NEW BADGE
Per fess indented argent and gules, a raven displayed wings inverted per fess indented sable and argent.
17. Helene Lionstar of Ravenspur: NEW NAME
Helene is a feminine given name found in “Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames,” Talan Gwynek ( http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/ ), dated to 1275 and again in 1576.
Lionstar is registered to her legal husband, Ælfred Lionstar of Ravenspur, registered in June 1987, and he provides permission for her use of the byname.
Ravenspur is a town on the southeastern coast of England, a former port that has been destroyed by the encroachment of the sea (http://www.infoplease.com/ce6/world/A0824506.html ); Henry Bolingbroke landed there in 1399, defying his banishment by Richard II.
18. Helene Lionstar of Ravenspur: NEW DEVICE
Per pale azure and argent, two cameleopards statant respectant regardant, necks crossed in saltire, counterchanged marked sable.
19. Maghnus mac Beathain: NEW NAME
The name is Scots, with documentation work provided by the Academy of Saint Gabriel, suitable for a 14th C. Northern Gaelic-speaking Scot (http://www.s-gabriel.org/1879). Maghnus is a masculine Gaelic given name (p. 132, Ó Corráin and Maguire, s.n. Magnus; S. Gabriel’s citation is Black, s.n. MacManus).
mac Beathain is cited as Gaelic, “son of Beathan” (MacLysaght, s.n. MacBean). The submitter is interested in an authentic 14th C. Scottish name.
20. Maghnus mac Beathain: NEW DEVICE
Per chevron embattled sable and azure, three fleurs-de-lys in fess and a lion argent bearing a leather targe proper.
Although the targe as insufficient contrast with the field, it is a maintained charge and is acceptable: Azure, a camel rampant Or wearing a hat gules and maintaining in its mouth a bottle fesswise reversed vert. The hat (which functions as a maintained charge) and the maintained bottle both have insufficient contrast with the field. This is acceptable for maintained charges, which are not worth difference, as long as the charge in question has some contrast with the field.” [Xenos the Butcher, 06/02, A-Ansteorra] Precedents - François, under Contrast.
21. Marek the Jew: NEW NAME
Marek is a masculine given name, “Marcus/Mark,” found in “Polish Given Names in Nazwiska Polaków,” Walraven van Nijmegen and Avral Benicoeur ( http://www.s-gabriel.org/names/walraven/polish/#masc ). The submitter cited this as a German given name from Bahlow, but we weren’t able to document it as a given name from that source.
The byname is a religious descriptive one; its English form is permitted under the lingua Anglica allowance. The submitter will not accept major changes to the name.
22. Marek the Jew: NEW DEVICE
Gules, two leopard’s faces jessant-de-lys and a standing balance, Or.
23. Perin de la Serena: NEW DEVICE
Per chevron argent and vert semy of cinquefoils argent, in chief two orange trees eradicated proper.
The name was registered December 2002.
24. Sæunn kerling: NEW DEVICE
Argent, a kraken purpure and a chief rayonny azure.
The name appears in the April 2004 Atenveldt LoI.
I was greatly assisted in the preparation of this letter by the commentary of Katherine Throckmorton and Knute Hvitabjörn.
This letter contains 9 new names, 11new devices, and 4 new badges. This is a total of 24 items, all of them new. A check to cover fees will be sent separately.
Thank you again for your indulgence and patience, your expertise and your willingness to share it.
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street; Tucson AZ 85716
Black, George F. The Surnames of Scotland.
Gordon, E.V. An Introduction to Old Norse, 2nd edition, Oxford at the Claredon Press, 1957.
MacLysaght, E. The Surnames of Ireland. Dublin, Irish Academic Press, 1991.
Ó Corráin, Donnchadh and Fidelma Maguire. Irish Names.
Reaney, P.H. and R. M. Wilson. A Dictionary of English Surnames, 2nd Edition, 1976, reprinted 1979.
Withycombe, E.G., The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd Edition. London, Oxford University Press, 1977.