Kingdom of Atenveldt
Unto François la Flamme, Laurel King of Arms, and the commenting Members of the College of Arms,
Greetings of the New Year from Marta as tu Mika-Mysliwy, Parhelium Herald!
The Atenveldt College of Heralds requests the consideration and registration of the following names and armory with the College of Arms. Unless specifically stated, the submitter will accept spelling and grammar corrections; assistance in these areas is appreciated.
1. Anna de Wombwell: NEW DEVICE
Per fess argent and azure, a covered well argent with wooden supports proper and roofed vert.
The name appears in the 25 December 2004 Atenveldt Letter of Intent.
This is an inelegant blazon (all right, clumsy!) for such a simple piece of armory, but it is significant to the design that the tincture of the roof is noted, and that the likely wooden parts of the well is also described.
2. Jane Kynesman of Northamptonshire: NEW DEVICE
Per pale azure and gules, three saltorels argent.
The name was registered July 1997.
Considering Daniel Tuomaanpoika: Per pale azure and gules, a cup between three crosses formy swallowtail argent., there is 1 CD for type and number of primary charges (one cup vs. three saltorels) and 1 CD for the addition of a secondary charge group (the crosses formy swallowtail in Daniel’s).
3. Mary Kate O'Malley: DEVICE RESUBMISSION from Laurel, July 2004
Per saltire vert and sable, a lozeng argent charged with a wolf’s head cabossed sable.
The name was registered June 2004.
The original submission, Per saltire arrondy vert and sable, a lozenge argent charged with a wolf's head cabossed sable., was returned for having a complex low-contrast line division overlain by a nonskinny charge. It therefore violates RfS VIII.3 which says in part: "For instance, a complex line of partition could be difficult to recognize between two parts of the field that do not have good contrast if most of the line is also covered by charges." Obscuring that intersection with a nonskinny charge makes it very difficult to distinguish between plain and arrondy, blurring the difference between two lines of division that have a CD between them. Making this a plain Per saltire... line of division corrects this problem.
4. Simon Kerbouchard: NEW DEVICE
Per chevron azure and Or two decrescents and a dragon segreant contourny counterchanged.
The name was registered June 2000.
5. Wesley the Silent: NEW NAME
Wesley is the submitter’s legal given name; a copy of his lifetime fishing license, issued by AZ Game and Fish Department attests to this.
The byname is a descriptive epithet; silent, referring to a taciturn or reserved nature, appears in English writings in 1565 (COED).
There may be an issue wtih this name, as the Legal Name Allowance is one weirdness. A precedent involving abstract descriptive bynames from the December 2003 LoAR for Hannibal the Oblivious: “ Over the last few years, there have been several rulings regarding abstract descriptive bynames, including: [returning the nickname the Arronious] Period
nicknames tend to be straightforward and to use common words: Thynnewyt "thin [of] wit, stupid", le Wis "the wise", Badinteheved "bad in the head", le Wilfulle, le Proude "the proud", le Hardy "the courageous", le Sour, le Cursede, le Deuyle "the devil", Blaksoule "black-soul". The learned erroneous simply doesn't belong in this company. Although the adjective in question is not a past participle, we do not consider this case to be significantly different from those of Adam the Unexpected (East, returned 2/96) and Deirdre the Distracted (Ansteorra, returned 4/94), whose bynames were returned partly for being too abstract. Similarly, erroneous is too far from the common tongue to be at all believable as a period byname. (Aurelius the Arronious of Bikeleswade, 10/96 p. 8) Given this ruling, the byname the Oblivious is unregisterable if oblivious is "too far from the common tongue to be at all believable as a period byname". The only documentation provided for the byname the Oblivious in the LoI was: Oblivious - Online Etymology Dictionary at www.geocities.com/etymonline/o1etym.htm states: oblivion - late 14c, from L. oblivionem (nom. oblivio) "forgetfulness," from oblivisci "forget" originally "even out, smooth over," from ob "over" + root of levis "smooth." Oblivious is c. 1450, from L. Obliviosus "forgetful," from oblivio. It has lost its original sense, however, and now means simply "unaware." ”
On the other hand, there does not seem to be a problem with “the Silent” as a epithetical byname. There are five registrations between 2000 and 2004 alone (Aedan the Silent , January 2004; Alwin the Silent February, 2003; Eleanor the Silent December, 2000; Garrand the Silent March, 2001 via Atenveldt; Varr the Silent October, 2003). Of these, only Varr the Silent includes a rationale for the epithet, noting that “The byname the Silent is a reasonable Lingua Anglica form of the Old Norse descriptive byname þegjandi 'silent'” Given the numerous previous registrations of “the Silent” in the past, Wesley the Silent might be registerable.
The submitter is most interested in the sound of the name; he will not accept major changes to the name.
6. Wesley the Silent: NEW DEVICE
Per pale azure and sable, in pale the capital letter Q and in base a cartouche fesswise Or.
Considering Alaric Drake: Per pale azure and sable, a roundel enchancré Or. There is 1 CD type of primary (the letter Q vs. the roundel enchancré) and 1 CD for the addition of the secondary charge (the cartouche fesswise).
I was assisted in the preparation of this letter by the commentary Ástríðr Þórgeirsdóttir, Knute Hvitabjörn, Katherine Throckmorton, and Aryanhwy merch Catmael. This letter contains 1 new name, 4 new devices and 1 device resubmission. This is a total of 6 items, 5 of them new. A check to cover fees will be sent separately.
Thank you again for your indulgence and patience, your expertise and your willingness to share it.
Marta as tu Mika-Mysliwy
c/o Linda Miku
2527 East 3rd Street; Tucson AZ 85716
Black, George F. The Surnames of Scotland.
Gordon, E.V. An Introduction to Old Norse, 2nd edition, Oxford at the Claredon Press, 1957.
MacLysaght, E. The Surnames of Ireland. Dublin, Irish Academic Press, 1991.
Medieval Names Archive. http://www.s-gabriel.org/names/
Ó Corráin, Donnchadh and Fidelma Maguire. Irish Names.
Reaney, P.H. and R. M. Wilson. A Dictionary of English Surnames, 2nd Edition, 1976, reprinted 1979.
Withycombe, E.G., The Oxford Dictionary of English Christian Names, 3rd Edition. London, Oxford University Press, 1977.